El As! feat. Claudio Nahuel - Cosas de Guacho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El As! feat. Claudio Nahuel - Cosas de Guacho




Cosas de Guacho
Пацанские штучки
Hay gente que te marca la vida sin darse cuenta
Есть люди, которые меняют твою жизнь, даже не осознавая этого.
Y hasta vos mismo te das cuenta después de que se van
И ты сам это понимаешь только после того, как они уходят.
Estos versos son para ustedes, los que me desearon lo mejor
Эти строки для вас, тех, кто желал мне лучшего.
Pero el tiempo les negó la chance
Но время не дало вам шанса
De compartir este trago y este humo conmigo
разделить этот напиток и этот дым со мной.
Yo crecí en el barrio donde todos sobreviven
Я вырос в районе, где все выживают.
Donde escucha como prueban los fierros los pibes
Где слышно, как пацаны проверяют стволы.
Donde todo el mundo solo da lo que recibe
Где каждый даёт только то, что получает.
Y si te portas mal, que pasa el que sigue
И если ведёшь себя плохо, тебя заменит следующий.
De chiquito vi muchos amigos que se fueron
С детства я видел, как уходят многие друзья.
Perdieron, salieron a ganar y no volvieron
Проиграли, вышли побеждать и не вернулись.
Gritos en velorios que mi piel estremecieron
Крики на похоронах, которые пробирали меня до мурашек.
Pero eso me hizo fuerte, los miedos se extinguieron
Но это сделало меня сильнее, страхи исчезли.
En el mismo momento cuando les bese la frente
В тот самый момент, когда я целовал их в лоб.
Y entre licor y humo lloré su mala suerte
И между выпивкой и дымом оплакивал их неудачу.
Juré y les prometí que yo iba a ser inteligente
Я поклялся и пообещал им, что буду умнее.
Que de la misma forma no me iba a llevar la muerte
Что смерть не заберёт меня таким же образом.
Cumplí lo prometido, no me di por vencido
Я сдержал обещание, не сдался.
Luché por mi futuro, jamás lo di por perdido
Боролся за своё будущее, никогда не считал его потерянным.
Yo le gané al sistema, yo lo pude vencer
Я победил систему, я смог её одолеть.
Hoy soy un artista y no otro nombre en la pared
Сегодня я артист, а не ещё одно имя на стене.
Muchas veces en mis sueños me abrazan, me felicitan
Много раз во снах они обнимают меня, поздравляют.
Me dicen te dije guacho, valoro tu cabezita
Говорят мне: же говорил, парень, цени свою голову".
¿Te acordás cuando rapeaste ese tema en la plazita?
«Помнишь, как читал рэп на площади?»
U una parte de un guacho en tu vida me recitan
Или цитируют часть моей песни.
Y no quiero despertarme, no quiero despertarme
И я не хочу просыпаться, не хочу просыпаться.
Quiero ranchar un rato más y con ellos quedarme
Хочу побыть с ними ещё немного.
Pero se abren mis ojos y no los puedo ver
Но я открываю глаза и не вижу их.
Y pienso que toda la vida voy a agradecer
И думаю, что всю жизнь буду благодарен
La confianza que me dieron tus temas son la que van
За доверие, которое они мне дали, ваши песни - это то, что нужно.
Dedicáte a la música que te importa el que dirán
Посвяти себя музыке, какое тебе дело до того, что скажут.
Guacho vas a ser famoso, acordáte, de verdad
Пацан, ты станешь знаменитым, помни, правда.
Vos vas a llegar re lejos, ni mires a la maldad
Ты далеко пойдёшь, не смотри на зло.
Me crié en los blockes de Soldati entre los pibes buenos
Я вырос в кварталах Сольдати среди хороших ребят.
Cada secuencia, adrenalina que jamás sintieron
Каждый момент, адреналин, который вы никогда не чувствовали.
Muchos dicen que son calle y nunca la vivieron
Многие говорят, что они уличные, но никогда не жили такой жизнью.
Fantasean, se apadrinan todos chamuyeros
Фантазируют, примазываются, все болтуны.
En los barrios bajos hasta el más buenito sabe de maldades y los hechos
В бедных районах даже самый добрый знает о злодеяниях и о том, что происходит.
De chiquito vi a mi hermano, un tiro en el pecho
В детстве я видел своего брата с пулей в груди.
Bien ahí el barba que entendió que no se tenía que ir
Хорошо, что старик понял, что ему не нужно было уходить.
Sus amigos, mis amigos, la suerte no fue así
Его друзья, мои друзья, им не так повезло.
Muchos tras las rejas y otros allá arriba
Многие за решёткой, а другие там, наверху.
Bajón, tristeza, que ya no estén en esta vida
Печаль, грусть, что их больше нет в этой жизни.
Dios cuidalos donde quiera que estén los pibes
Боже, храни их, где бы ни были эти ребята.
Y que descansen sus almas
И пусть упокоятся их души.
Me acuerdo de Guchi
Я помню Гучи.
Me incentivaba, me plagueaba, que cantara, que rapeara
Он подбадривал меня, подначивал петь, читать рэп.
Le gustaba que algo le dedicara
Ему нравилось, когда я что-то ему посвящал.
Igual esto no es nada viendo tantas cosas malas
Всё равно это ничто по сравнению со всеми этими плохими вещами.
Como la pasta base
Как крэк.
A muchos guachos los agarra, los arruina
Он цепляет многих пацанов, губит их.
Los pibes grandes los agila
Взрослые ребята их подстрекают.
Otros la corren de piola, acuden a la policía
Другие сдают их полиции.
Hay bondi, cuetazos en las patas
Есть автобус, пули в ногах.
Y al otro día, toda gendarmería
А на следующий день вся жандармерия.
Y esos la colgaban y esos son los buenos
И эти сдавали, и это хорошие парни.
Pura porquería en el barrio todos opinan
Сплошная грязь, в районе все обсуждают.
Mucho puterío, mucha envidia en cada esquina
Много сплетен, много зависти на каждом углу.
Sigo en la mia y a los loros ni cabida
Я продолжаю заниматься своим делом, и болтунам нет места.
Entendí, comprendí lo que quería para mi
Я понял, что я хочу для себя.
Con esto soy feliz
С этим я счастлив.
Sonando sobre el beat
Звуча под бит.
Esteban, El As!
Эстебан, Эль Ас!
Recordando a los que ya no estan
Вспоминая тех, кого уже нет.
Con mi compa, Claudio Nahuel
С моим корешем, Клаудио Науэлем.
No un sello musical, sino en la calle
Не на музыкальном лейбле, а на улице.
Con los pibes...
С пацанами...





Авторы: Esteban Fernando Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.