Текст и перевод песни El As! - América Grito de Guerra
América Grito de Guerra
Крик Америки, призывающий к войне
Corriendo
por
mis
venas
está
la
lucha
de
cada
héroe
americano
Течет
по
моим
венам,
в
ней
борьба
каждого
американского
героя
El
grito
de
Atahualpa
Крик
Атауальпы
La
resistencia
de
Moctezuma
Сопротивление
Монтесумы
El
valor
de
Juana
Azurduy
Храбрость
Хуаны
Асурдуй
Y
de
cada
guerrero
latinoamericano
que
dió
su
vida
И
каждого
латиноамериканского
воина,
отдавшего
свою
жизнь
Así
como
Zapata,
Bolivar,
San
Martín
Как
и
Сапата,
Боливар,
Сан-Мартин
El
sub
comandante
Marcos
Субкоманданте
Маркос
Todos
pelearon
por
la
libertad,
todos
gritando
Все
они
сражались
за
свободу,
все
они
кричали
Mi
tierra
no
fue
descubierta
Моя
земля
не
была
открыта.
Ее
Fue
invadida
esclavizada
Насильно
захватили
и
лишили
воли
Levanta
el
puño
vamos!,
arriba
todos
los
guerreros
vamos!
Подними
кулак,
вперед!
Все
воины
вместе,
вперед!
5 siglos
de
dolor
Пять
веков
боли
Genocidio
y
opresión
Геноцид
и
угнетение
Levanta
el
puño
vamos!
y
resiste
gritando
libertad
Подними
кулак
и
сопротивляйся,
крича
о
свободе!
Tengo
la
sangre
americana
como
los
Aztecas
Моя
кровь
такая
же
американская,
как
у
ацтеков
Como
Tupac
Amaru
ésta
tierra
es
mi
meca
Как
Тупак
Амару,
эта
земля
- моя
Мекка
Soy
un
apache
argentino,
levanto
el
puño
latino
Я
аргентинский
апач,
поднимаю
свой
латинский
кулак
Nací
en
la
tierra
del
Diego,
de
los
asados
y
el
vino
Я
родился
на
земле
Диего,
асадо
и
вина
Donde
maestros
del
terror
borraron
mentes
libres
Там,
где
мастера
террора
стирали
свободные
умы
Donde
tiranos
sin
razón
callaron
voces
sensibles
Где
тираны
без
причины
заглушали
чувствительные
голоса
El
grito
desaparecido
en
mi
palabra
revive
Исчезнувшие
крики
оживают
в
моих
словах
Y
el
corazón
de
mis
hermanos
late
y
quiere
ser
libre
И
сердца
моих
братьев
бьются
и
жаждут
свободы
Soy
de
la
tierra
más
rica
que
existe
en
el
mundo
entero
Я
из
самой
богатой
земли
в
мире
La
que
saquearon
los
gringos
hasta
dejarnos
en
cero
Которую
разграбили
американцы,
превратив
в
ничто
La
que
soportó
colonias,
exterminios,
dictuaduras
Которая
выдержала
колонии,
геноцид,
диктатуры
La
que
pelea
hasta
la
muerte
por
su
propia
cultura
Которая
сражается
до
смерти
за
свою
культуру
La
que
desciende
de
aborígenes
que
amaban
al
sol
Которая
произошла
от
коренных
жителей,
которые
любили
солнце
Y
nuestra
sangre
es
caliente
por
el
color
del
corazón
И
наша
кровь
горячая,
как
цвет
сердца
5 siglos
de
dolor,
genocidio
y
opresión
Пять
веков
боли,
геноцида
и
угнетения,
Pero
seguimos
resistiendo
y
gritando
hasta
la
muerte
Но
мы
продолжаем
сопротивляться
и
кричать
до
конца
Mi
tierra
no
fue
descubierta
Моя
земля
не
была
открыта.
Ее
Fue
invadida
esclavizada
Насильно
захватили
и
лишили
воли
Levanta
el
puño
vamos!,
arriba
todos
los
guerreros
vamos!
Подними
кулак,
вперед!
Все
воины
вместе,
вперед!
5 siglos
de
dolor
Пять
веков
боли
Genocidio
y
opresión
Геноцид
и
угнетение
Levanta
el
puño
vamos!
y
resiste
gritando
libertad
Подними
кулак
и
сопротивляйся,
крича
о
свободе!
Es
el
pulmón
del
planeta,
el
granero
del
mundo
Это
легкие
планеты,
житница
мира
La
tierra
prometida,
de
inmigrantes
sin
rumbo
Земля
обетованная
для
иммигрантов
без
направления
Hermosa
desde
sus
hielos,
hasta
el
monte
más
profundo
Прекрасная
от
своих
льдов
до
самых
глубоких
гор
La
tierra
que
respira
vida
en
cada
ser
cada
segundo
Земля,
которая
дышит
жизнью
в
каждом
существе
каждую
секунду
Donde
un
Qetzal
y
un
Condor
cruzan
el
cielo
y
se
ve
Где
кетцаль
и
кондор
пересекают
небо
и
видят
El
arcoiris
de
la
lucha
de
Marcos
y
del
Che
Радугу
борьбы
Маркоса
и
Че
Revoluciones,
guerrillas,
resistencia
contra
el
poder
Революции,
партизаны,
сопротивление
против
власти
Con
la
bendición
del
sol
que
nuestra
piel
se
puede
ver
С
благословением
солнца,
там,
где
видна
наша
кожа
Mi
tierra
no
fue
descubierta
fue
invadida
esclavizada
Моя
земля
не
была
открыта.
Ее
насильно
захватили
и
лишили
воли.
Y
eso
vive
en
nuestra
sangre,
por
eso
nuestra
mirada
И
это
живет
в
нашей
крови,
поэтому
наш
взгляд
Grita
libertad
y
que
jamás
sea
olvidada
Кричит
о
свободе
и
о
том,
что
никогда
нельзя
забывать
La
fecha
12
de
Octrubre
es
muerte
en
el
alma
marcada
Дата
12
октября
- это
смерть,
запечатленная
в
душе
Basta
de
colonias,
de
invasiones
disfrazadas
Хватит
колоний,
замаскированных
вторжений
De
que
se
lleven
lo
nuestro
y
que
nos
roben
en
la
cara
Хватит
им
забирать
наше
и
грабить
нас
в
лицо
Que
levante
el
puño
todo
el
pueblo
americano
Пусть
весь
американский
народ
поднимет
кулак
Y
defiendan
la
patria
grande
todos
juntos
como
hermanos
vamos!
И
защитит
свое
отечество,
все
вместе,
как
братья!
Mi
tierra
no
fue
descubierta
Моя
земля
не
была
открыта.
Ее
Fue
invadida
esclavizada
Насильно
захватили
и
лишили
воли
Levanta
el
puño
vamos!,
arriba
todos
los
guerreros
vamos!
Подними
кулак,
вперед!
Все
воины
вместе,
вперед!
5 siglos
de
dolor
Пять
веков
боли
Genocidio
y
opresión
Геноцид
и
угнетение
Levanta
el
puño
vamos!
y
resiste
gritando
libertad
Подними
кулак
и
сопротивляйся,
крича
о
свободе!
Durante
más
de
500
años
somos
oprimidos
Уже
более
500
лет
нас
угнетают
Teniendo
que
pagar
deudas
Заставляют
выплачивать
долги
O
viendo
como
se
llevan
lo
nuestro
Или
смотреть,
как
они
забирают
наше
Por
eso
mi
canción,
mi
canción
es
un
grito
de
guerra
Поэтому
моя
песня,
моя
песня
- это
боевой
клич
Y
el
grito
de
guerra
dice:
И
боевой
клич
говорит:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Fernando Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.