Текст и перевод песни El As! - Chacal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
4 estaciones
las
vió
pasar
muchas
veces
I've
seen
the
four
seasons
pass
by
many
times
En
una
celda
o
en
el
frío
patio
a
veces
Sometimes
in
a
cell,
or
in
the
cold
yard
Jamás
confía
en
la
sonrisa
qe
aparece
I
never
trust
the
smile
that
appears
No
pierde
le
tiempo
con
flores
qe
no
florecen
I
don't
waste
time
on
flowers
that
don't
bloom
Y
así
se
convirtió
en
chacal
And
so
I
became
a
jackal
Tanto
dolor
lo
transformó
en
un
animal
So
much
pain
has
transformed
me
into
an
animal
Y
así
se
convirtió
en
chacal
And
so
I
became
a
jackal
Producto
feroz
de
nuestra
sociedad
A
fierce
product
of
our
society
De
chiqito
su
padre
se
borró
y
lo
abandonó
When
I
was
a
child,
my
father
left
and
abandoned
me
Dejó
sola
a
su
madre
sin
dejar
explicación
He
left
my
mother
alone
without
an
explanation
Y
aferrado
con
bronca
a
ese
recuerdo
de
dolor
And
clinging
to
that
memory
of
pain
with
anger
La
calle
y
la
maldades
de
chacales
conoció
I
got
to
know
the
streets
and
the
wickedness
of
jackals
Ni
qiso
saber
nada
de
estudiar
ni
trabajar
I
didn't
want
to
know
anything
about
studying
or
working
Y
aunqe
su
madre
lo
qisiera
enderezar
And
although
my
mother
wanted
to
straighten
me
out
Pesaba
mucho
más
la
cruz
qe
le
tocó
cargar
The
cross
I
had
to
bear
was
too
heavy
La
vida
lo
golpeó
y
el
se
tenía
qe
vengar
Life
had
beaten
me
up
and
I
had
to
get
revenge
Tenía
17
con
un
fierro
en
la
cintura
I
was
17
with
a
knife
in
my
belt
Tomando
rivotril
salía
a
buscar
aventuras
Taking
rivotril,
I
went
out
looking
for
adventures
Se
enamoró
de
la
euforia
de
la
locura
I
fell
in
love
with
the
euphoria
of
madness
Porqe
la
realidad
para
el
fue
siempre
una
tortura
Because
reality
was
always
a
torture
for
me
Y
clack
clack
a
qien
se
le
ponga
adelante
And
clack
clack
to
whoever
gets
in
my
way
Apretando
el
gatillo
se
hizo
fama
de
maliante
Pulling
the
trigger,
I
made
a
name
for
myself
as
a
crook
Nadie
lo
qiere
por
su
pinta
de
arrogante
Nobody
wants
me
because
of
my
arrogant
look
El
se
ríe
de
todo
y
con
su
magnus
pla
pla
pla
I
laugh
at
everything
and
with
my
magnus
pla
pla
pla
Las
4 estaciones
las
vió
pasar
muchas
veces
I've
seen
the
four
seasons
pass
by
many
times
En
una
celda
o
en
el
frío
patio
a
veces
Sometimes
in
a
cell,
or
in
the
cold
yard
Jamás
confía
en
la
sonrisa
qe
aparece
I
never
trust
the
smile
that
appears
No
pierde
le
tiempo
con
flores
qe
no
florecen
I
don't
waste
time
on
flowers
that
don't
bloom
Y
así
se
convirtió
en
chacal
And
so
I
became
a
jackal
Tanto
dolor
lo
transformó
en
un
animal
So
much
pain
has
transformed
me
into
an
animal
Y
así
se
convirtió
en
chacal
And
so
I
became
a
jackal
Producto
feroz
de
nuestra
sociedad
A
fierce
product
of
our
society
Qien
a
hierro
mata
a
hierro
muere
le
dijeron
They
say
he
who
kills
with
iron
dies
by
iron
Pero
el
siguió
en
la
suya
tiroteando
patrulleros
But
he
carried
on
shooting
patrol
cars
En
medio
de
un
atraco
4 balazos
le
dieron
In
the
middle
of
a
heist,
4 bullets
hit
him
Cayó
muerto
un
policía
y
tambien
su
compañero
A
policeman
died
and
so
did
his
partner
Se
acabó
su
vida
de
pistollero
en
la
calle
His
life
as
a
gunman
in
the
street
ended
Logró
recuperarse
pero
encerrado
en
la
carcel
He
managed
to
recover
but
locked
up
in
prison
Salió
del
juicio
condenado
y
culpable
He
left
the
trial
convicted
and
guilty
De
robo
y
esa
muerte
qe
lograron
demostrarle
Of
theft
and
that
death
they
managed
to
prove
Y
hoy
camina
solo
por
el
patio
del
penal
And
today
he
walks
alone
in
the
courtyard
of
the
prison
En
sus
ojos
hay
fuego
qe
nada
puede
apagar
In
his
eyes
there
is
a
fire
that
nothing
can
extinguish
Busca
problemas
todo
el
tiempo
sin
parar
He
looks
for
trouble
all
the
time,
without
stopping
El
ya
tiene
asumido
morir
como
un
criminal
He
has
already
accepted
that
he
will
die
like
a
criminal
10
años
pasaron
de
traslado
y
pabellon
10
years
have
passed
of
transfer
and
pavilion
De
verdugo,
tortura,
motines
y
represión
Of
executioner,
torture,
riots
and
repression
Los
psicólogos
dicen
qe
no
tiene
solución
Psychologists
say
he
has
no
solution
" YO
SOY
UN
CHACAL
" esa
es
su
contestación
" I
AM
A
JACKAL
" is
his
answer
Las
4 estaciones
las
vió
pasar
muchas
veces
I've
seen
the
four
seasons
pass
by
many
times
En
una
celda
o
en
el
frío
patio
a
veces
Sometimes
in
a
cell,
or
in
the
cold
yard
Jamás
confía
en
la
sonrisa
qe
aparece
I
never
trust
the
smile
that
appears
No
pierde
le
tiempo
con
flores
qe
no
florecen
I
don't
waste
time
on
flowers
that
don't
bloom
Y
así
se
convirtió
en
chacal
And
so
I
became
a
jackal
Tanto
dolor
lo
transformó
en
un
animal
So
much
pain
has
transformed
me
into
an
animal
Y
así
se
convirtió
en
chacal
And
so
I
became
a
jackal
Producto
feroz
de
nuestra
sociedad
A
fierce
product
of
our
society
Porqe
todos
nacemos
con
inocencia
Because
we
are
all
born
with
innocence
Esperanzas
y
sueños
Hopes
and
dreams
Y
tarde
o
temprano
terminamos
siendo
un
producto
de
la
sociedad
And
sooner
or
later
we
end
up
being
a
product
of
society
Y
como
dijo
el
más
grande,
And
as
the
greatest
said,
Solo
Dios
puede
juzgarlos
Only
God
can
judge
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Fernando Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.