El As! - El Chacal - перевод текста песни на немецкий

El Chacal - El As!перевод на немецкий




El Chacal
Der Schakal
Las 4 estaciones las vio pasar muchas veces
Die 4 Jahreszeiten sah er viele Male vergehen
En una celda o en el frio patio a veces
In einer Zelle oder manchmal im kalten Hof
Jamas confia en la sonrisa que aparece
Niemals vertraut er dem Lächeln, das erscheint
No pierde tiempo con flores que no florecen
Er verschwendet keine Zeit mit Blumen, die nicht blühen
Y asi se convirtio en chacal...
Und so wurde er zum Schakal...
Tanto dolor lo transformo en un animal
So viel Schmerz verwandelte ihn in ein Tier
Y asi se convirtio en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Producto feroz de nuestra sociedad
Ein wildes Produkt unserer Gesellschaft
De chiquito su padre se borro y lo abandono
Als kleiner Junge haute sein Vater ab und verließ ihn
Dejo sola a su madre sin dejar explicacion
Ließ seine Mutter allein zurück, ohne eine Erklärung zu hinterlassen
Y aferrado con bronca ese recuerdo de dolor
Und festgeklammert mit Wut an diese schmerzhafte Erinnerung
La calle y la maldad entre chacales conocio
Lernte er die Straße und die Bosheit unter Schakalen kennen
No quizo saber nada de estudiar ni trabajar
Er wollte nichts vom Lernen oder Arbeiten wissen
Y aunque su madre lo quisiera enderezar
Und obwohl seine Mutter ihn auf den rechten Weg bringen wollte
Pesaba muchos mas la cruz que le toco cargar
Wog das Kreuz, das er zu tragen hatte, viel schwerer
La vida lo golpeo y el se tenia que vengar
Das Leben schlug ihn, und er musste sich rächen
Tenia 17 y con un fierro en la cintura
Er war 17 und mit einem Eisen [ugs. Waffe] am Gürtel
Tomando rivotril salia a buscar aventuras
Nahm Rivotril und zog los, um Abenteuer zu suchen
Se enamoro de la euforia, de la locura
Er verliebte sich in die Euphorie, in den Wahnsinn
Porque la realidad para el siempre fue una tortura
Denn die Realität war für ihn immer eine Qual
Y clack-clack a quien se le ponga adelante
Und klack-klack auf jeden, der sich ihm in den Weg stellte
Apretando el gatillo se hizo fama de maleante
Indem er den Abzug drückte, machte er sich einen Namen als Gauner
Nadie lo quiere por su pinta de arrogante
Niemand mag ihn wegen seines arroganten Aussehens
El se rie de todo y con su magnum pla pla pla...
Er lacht über alles und mit seiner Magnum pla pla pla...
Las 4 estaciones las vio pasar muchas veces
Die 4 Jahreszeiten sah er viele Male vergehen
En una celda o en el frio patio a veces
In einer Zelle oder manchmal im kalten Hof
Jamas confia en la sonrisa que aparece
Niemals vertraut er dem Lächeln, das erscheint
No pierde tiempo con flores que no florecen
Er verschwendet keine Zeit mit Blumen, die nicht blühen
Y asi se convirtio en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Tanto dolor lo transformo en un animal
So viel Schmerz verwandelte ihn in ein Tier
Y asi se convirtio en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Producto feroz de nuestra sociedad
Ein wildes Produkt unserer Gesellschaft
Quien a hierro mata, a hierro muere le dijeron
Wer mit dem Schwert tötet, wird durch das Schwert umkommen, sagten sie ihm
Pero el siguio en la suya tiroteando patrulleros
Aber er machte weiter auf seine Art, schoss auf Streifenwagen
En medio de un atraco 4 balazos le dieron
Mitten in einem Überfall trafen ihn 4 Kugeln
Cayo muerto un policia y tambien su compañero
Ein Polizist fiel tot um und auch sein Partner
Se acabo su vida de pistolero en la calle
Sein Leben als Pistolero auf der Straße war vorbei
Logro recuperarse pero encerrado en la carcel
Er schaffte es, sich zu erholen, aber eingesperrt im Gefängnis
Salio del juicio condenado y culpable
Er kam aus dem Prozess verurteilt und schuldig
De robo y esa muerte que lograron demostrarle
Wegen Raubes und jenes Todes, den sie ihm nachweisen konnten
Y hoy camina solo por el patio del penal
Und heute geht er allein über den Hof des Strafvollzugs
En sus ojos hay fuego que nada puede apagar
In seinen Augen ist ein Feuer, das nichts löschen kann
Busca problemas todo el tiempo sin parar
Er sucht ständig ohne Unterlass nach Problemen
El ya tiene asumido morir como un criminal
Er hat sich bereits damit abgefunden, als Krimineller zu sterben
10 años pasaron de traslado y pabellon
10 Jahre vergingen mit Verlegungen und Zellenblöcken
De verdugos, torturas, motines y represion...
Mit Henkern, Folter, Meutereien und Repression...
Los psicologos dicen que no tiene solucion...
Die Psychologen sagen, für ihn gibt es keine Lösung...
"Yo soy un chacal" esa es su contestacion.
"Ich bin ein Schakal" das ist seine Antwort.
Las 4 estaciones las vio pasar muchas veces
Die 4 Jahreszeiten sah er viele Male vergehen
En una celda o en el frio patio a veces
In einer Zelle oder manchmal im kalten Hof
Jamas confia en la sonrisa que aparece
Niemals vertraut er dem Lächeln, das erscheint
No pierde tiempo con flores que no florecen
Er verschwendet keine Zeit mit Blumen, die nicht blühen
Y asi se convirtio en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Tanto dolor lo transformo en un animal
So viel Schmerz verwandelte ihn in ein Tier
Y asi se convirtio en chacal
Und so wurde er zum Schakal
Producto feroz de nuestra sociedad
Ein wildes Produkt unserer Gesellschaft
Por que todos nacemos con inociencia
Denn wir alle werden mit Unschuld geboren
Esperanzas y sueños
Hoffnungen und Träumen
Y tarde o temprano
Und früher oder später
Terminamos siendo un producto de la sociedad
Enden wir als ein Produkt der Gesellschaft
Y como dijo el mas grande, solo dios puede juzgarnos
Und wie der Größte sagte, nur Gott kann über uns urteilen





Авторы: Esteban Fernando Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.