El As! - Explicito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El As! - Explicito




Explicito
Explicit
Nací en el año 81, un día 2 de septiembre
I was born in the year 81, on September 2
Después de que mi madre peleara por no perderme
After my mother fought to not lose me
Me bautizo Esteban y me entrego a su Dios
I was baptized Esteban and given to his God
El mismo Dios en el que creo y me bendijo con un don
The same God that I believe in and blessed me with a gift
Explícitamente, soy el primero de 11 hermanos
Explicitly, I am the first of 11 siblings
Gracias a Dios los tengo a todos y entre todos nos amamos
Thank God I have them all and we all love each other
Crecí siendo uno más de tantos chicos en pobreza
I grew up being one of many kids in poverty
Viendo a mi madre fregar pisos para poner pan en la mesa
Watching my mother scrub floors to put bread on the table
Cuando me hice adolescente, el barrio se me hizo calle
When I became a teenager, the neighborhood became my street
Y aprendí de maldades hasta el último detalle
And I learned about evil down to the last detail
Fui creciendo entre los pibes, locos años de aventura
I grew up among the kids, crazy years of adventure
Que la parca y las rejas frenaron de manera dura
That the grim reaper and the bars stopped hard
Sin llegar a ser adulto, fui papa por primera vez
Without becoming an adult, I became a father for the first time
Años más tarde volví a serlo pero ya con madurez
Years later I became one again but with maturity
Y hoy en día tengo una familia grande y numerosa
And today I have a large and numerous family
Mis hijos, sobrinos, hermanos, mis padres y
My children, nephews, brothers, my parents, and
La mirada enamorada de una mujer hermosa
The loving gaze of a beautiful woman
Explícitamente amo a la música y aunque no me escuchara nadie
I explicitly love music and even if no one would listen to me
Seguiría con mi guitarra tirando notas al aire
I would keep throwing notes into the air with my guitar
No me encasillo en ningún género, mi música es libre como yo
I don't fit into any genre, my music is free like me
Es la más pura creación que nace de mi corazón
It is the purest creation that is born from my heart
Yo creo explícitamente en la humildad de mi gente
I explicitly believe in the humility of my people
Creo en la unión, en el amor, en mantener alta la frente
I believe in unity, in love, in keeping my head up
Creo en vivir, creo en luchar, en no quedarme en el presente
I believe in living, in fighting, in not staying in the present
Y en respetar la posición de alguien que piensa diferente
And in respecting the position of someone who thinks differently
Explícitamente me hago cargo de lo que soy
I explicitly take responsibility for who I am
Soy el rapero argentino que más suena en los barrios hoy
I am the Argentine rapper who is most famous in the neighborhoods today
Yo represento a los pibes, al malevaje, al marginado
I represent the kids, the bad guys, the outcasts
Represento a los pobres y a los que miran de costado
I represent the poor and those who are looked at sideways
Y ahora quiero que se den cuenta, así como lo hice yo
And now I want you to realize, just like I did
Que la violencia y el rencor solo te traen más dolor
That violence and resentment only bring you more pain
La vida pasa por reír, por ser feliz, por disfrutar
Life goes by laughing, being happy, enjoying
Por abrazar a tus hijos, por el beso que te da tu mama
For hugging your children, for the kiss your mother gives you
Por qué vivir con enemigos es no tener libertad
Because living with enemies is not having freedom
Pero que quede claro, lo que hay que hacer es perdonar...
But make it clear, what you have to do is forgive...
Nunca, nunca olvidar. Esteban, El As!
Never, never forget. Esteban, El As!





Авторы: Esteban Fernando Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.