Текст и перевод песни El As! - Mi Superheroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Superheroe
Мой супергерой
Me
enseñaste
que
el
valor,
Ты
научила
меня,
что
мужество,
Es
solo
vencer
el
temor
Это
всего
лишь
победа
над
страхом
Y
siempre
la
peleaste
por
mi,
И
ты
всегда
боролась
за
меня,
Y
aunque
te
castigo
el
dolor
И
хотя
тебя
наказывала
боль
Me
abrazaste
con
tu
amor,
Ты
обнимала
меня
своей
любовью,
Quiero
sentir
tus
brazos
Хочу
чувствовать
твои
объятия
Donde
no
se
siente
el
frío,
Где
не
чувствуется
холод,
No
mires
para
allá
Не
смотри
туда
Veni
quedate
al
lado
mio.
Иди,
останься
рядом
со
мной.
En
mi
vida
sos
В
моей
жизни
ты
Algo
apenas
menos
que
mi
Dios
Нечто
чуть
меньше,
чем
мой
Бог
Y
yo
la
canción
А
я
песня
Que
compuso
tu
corazón...
Которую
сочинилo
твоё
сердце...
Amor
del
puro
mas
allá
de
la
razón
Любовь
чистая,
вне
всякой
логики
Y
que
no
puede
describirlo
И
которую
не
описать
Ni
siquiera
esta
esta
canción.
Даже
этой
песней.
Sos
la
dulzura
del
cielo
sin
condición
Ты
- небесная
сладость
без
условий
Un
sacrificio
de
tu
amor
Жертва
твоей
любви
Me
dio
la
vida
y
acá
estoy
Дала
мне
жизнь,
и
вот
я
здесь
Para
pedirte
perdón
Чтобы
просить
у
тебя
прощения
Por
mis
errores,
За
мои
ошибки,
Si
te
cause
dolores
Если
я
причинил
тебе
боль
Te
juro
que
no
tuve
la
intención.
Клянусь,
я
не
хотел.
Y
hasta
no
encuentro
palabras
И
я
не
нахожу
слов
Para
escribir
y
decir
Чтобы
написать
и
сказать
Cuanto
agradezco
todo
lo
que
haces
por
mi.
Как
я
благодарен
за
всё,
что
ты
делаешь
для
меня.
Que
te
arrodilles
ante
Dios
Что
ты
становишься
на
колени
перед
Богом
Cada
mañana
para
pedir
por
mi
vida
Каждое
утро,
чтобы
молиться
за
мою
жизнь
Y
que
siga
sano
y
feliz.
Чтобы
я
был
здоров
и
счастлив.
Y
aunque
veces
pueda
doler
el
pasado,
И
хотя
иногда
прошлое
может
причинять
боль,
Me
siento
feliz
por
que
juntos
lo
superamos
Я
счастлив,
потому
что
мы
вместе
преодолели
это
Jamas
me
abandonaste
Ты
никогда
не
оставляла
меня
Y
me
llevaste
de
tu
mano
И
вела
меня
за
руку
Me
entregaste
tu
vida,
Ты
отдала
мне
свою
жизнь,
Por
Dios,
cuanto
te
amo!
Боже,
как
я
тебя
люблю!
Me
enseñaste
que
el
valor,
Ты
научила
меня,
что
мужество,
Es
solo
vencer
el
temor
Это
всего
лишь
победа
над
страхом
Y
siempre
la
peleaste
por
mi,
И
ты
всегда
боролась
за
меня,
Y
aunque
te
castigo
el
dolor
И
хотя
тебя
наказывала
боль
Me
abrazaste
con
tu
amor,
Ты
обнимала
меня
своей
любовью,
Quiero
sentir
tus
brazos
Хочу
чувствовать
твои
объятия
Donde
no
se
siente
el
frío,
Где
не
чувствуется
холод,
No
mires
para
allá
Не
смотри
туда
Veni
quedate
al
lado
mio.
Иди,
останься
рядом
со
мной.
Me
enseñaste
a
caminar,
Ты
научила
меня
ходить,
A
hablar
y
a
pelear
Говорить
и
бороться
Para
que
a
todos
mis
sueños
Чтобы
все
мои
мечты
Los
transforme
en
realidad
Превратились
в
реальность
Vos
me
amase
cuando
no
lo
merecía
Ты
любила
меня,
когда
я
этого
не
заслуживал
Y
todo
lo
que
decían
И
всё,
что
говорили
Las
chusmas
era
verdad.
Сплетники,
было
правдой.
Y
ahora
solo
quiero
darte
И
теперь
я
просто
хочу
дать
тебе
Todo
lo
que
no
tuviste
Всё,
чего
у
тебя
не
было
Lo
que
siempre
quisiste
То,
чего
ты
всегда
хотела
Y
no
se
te
pudo
dar,
И
что
тебе
не
могли
дать,
Lo
feo
que
pasaron
lo
quiera
borrar
Всё
плохое,
что
случилось,
я
хочу
стереть
Con
a
mi
tía,
mi
flor,
Вместе
с
моей
тётей,
моим
цветком,
Es
mi
segunda
mama.
Она
моя
вторая
мама.
Vos
siempre
estuviste
ahí
Ты
всегда
была
рядом
Para
curar
nuestras
heridas
Чтобы
залечить
наши
раны
Protegiendo
nuestras
vidas
Защищая
наши
жизни
Con
tu
corazón
y
mas...
Своим
сердцем
и
больше...
Le
pregunte
a
una
estrella
y
me
dijo
Я
спросил
у
звезды,
и
она
сказала
мне
Que
el
amor
por
tus
hijos
Что
любовь
к
своим
детям
Es
mas
grande
y
mas
profundo
que
el
mar.
Больше
и
глубже,
чем
море.
Dicen
que
antes
de
nacer
Говорят,
что
до
рождения
Fui
yo
quien
pedí
Это
я
попросил
Que
vos
seas
la
persona
Чтобы
ты
была
тем
человеком
Que
me
traiga
al
mundo
a
mi
Кто
приведет
меня
в
этот
мир
Y
cada
vez
que
te
miro,
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Vuelvo
a
sentir
Я
снова
чувствую
Que
vos
sos
mi
superheroe
Что
ты
мой
супергерой
Y
te
vuelvo
a
elegir.
И
я
снова
выбираю
тебя.
Me
enseñaste
que
el
valor,
Ты
научила
меня,
что
мужество,
Es
solo
vencer
el
temor
Это
всего
лишь
победа
над
страхом
Y
siempre
la
peleaste
por
mi,
И
ты
всегда
боролась
за
меня,
Y
aunque
te
castigo
el
dolor
И
хотя
тебя
наказывала
боль
Me
abrazaste
con
tu
amor,
Ты
обнимала
меня
своей
любовью,
Quiero
sentir
tus
brazos
Хочу
чувствовать
твои
объятия
Donde
no
se
siente
el
frío,
Где
не
чувствуется
холод,
No
mires
para
allá
Не
смотри
туда
Veni
quedate
al
lado
mio,
Ma...
Иди,
останься
рядом
со
мной,
Мама...
Acá
esta
mi
corazón
y
en
el,
Вот
мое
сердце,
и
в
нём,
Todo
el
amor
que
cada
día
crece...
Вся
любовь,
которая
растет
с
каждым
днем...
Vos
lo
forjaste
con
tus
sueños
ma,
Ты
выковала
его
своими
мечтами,
мама,
Por
eso
es
tuyo,
toma,
Поэтому
оно
твоё,
возьми,
Te
pertenece.
Оно
принадлежит
тебе.
Los
que
no
quieren
reconocerlo
Те,
кто
не
хотят
признавать
этого
Le
echan
la
culpa
a
Edipo,
Винят
во
всем
Эдипа,
Pero
los
hijos
y
las
madres
Но
дети
и
матери
Sabemos
lo
que
se
siente
de
verdad.
Знают,
что
это
такое
на
самом
деле.
Vos
sos
capaz
de
ir
al
rincón
Ты
способна
пойти
в
самый
темный
Mas
oscuro
de
la
tierra
Уголок
земли
Solo
para
ver
nuestros
ojos,
Только
чтобы
увидеть
наши
глаза,
De
atravesar
la
tempestad
mas
feroz
Пройти
сквозь
самую
свирепую
бурю
Para
calmar
nuestros
miedos,
Чтобы
успокоить
наши
страхи,
Vos
te
tragaste
tu
orgullo
Ты
проглотила
свою
гордость
Y
fuiste
capaz
de
fregar
pisos
И
была
способна
мыть
полы
Para
que
tengamos
un
plato
de
comida
Чтобы
у
нас
была
тарелка
еды
Y
aunque
siempre
lo
supe,
И
хотя
я
всегда
это
знал,
Hoy
entiendo
que
eso
no
se
paga
con
nada,
Сегодня
я
понимаю,
что
это
ничем
не
оплатить,
Por
eso
vos
sos
mi
superheroe
Поэтому
ты
мой
супергерой
Por
que
me
diste
la
vida,
Потому
что
ты
дала
мне
жизнь,
Por
que
estuviste
en
mis
peores
momentos.
Потому
что
ты
была
со
мной
в
самые
худшие
моменты.
Gracias
Ma.
Спасибо,
Мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Fernando Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.