El As! - Mover la Rama - перевод текста песни на английский

Mover la Rama - El As!перевод на английский




Mover la Rama
Move the Branch
El barrio no duerme tranquilo
The neighborhood doesn't sleep peacefully,
Ya hicieron cartera los cocodrilos
The crocodiles have already made their wallets,
Se corto la piola los barriletes andan sin hilo
The kites’ string was cut, they fly without a thread,
Todos los secuestro a cara de perro haciendo ruido
All the kidnappings are done with a mean face, making noise,
Tiro y sirenazo por que esta todo podrido
Shooting and sirens because everything is rotten,
No hay piedad
There is no mercy,
La calle solo aplica la maldad
The street only applies evil,
Y Un caño frio en la cara te hace ver la realidad
And a cold barrel in your face makes you see reality,
Suena la atadura están de ruido en todos lados
The handcuffs sound, there's noise everywhere,
Los guachos tirando trompo en los autos robados
The guys spinning tops in stolen cars,
En acción la adrenalina sube la reacción
In action, the adrenaline rises, the reaction,
Cuando se busca plata tiroteo y persecución
When money is sought, shooting and chase,
El cuello con oro pa que llame la atención
The gold necklace to draw attention,
De las gatas en el baile que andan buscando fricción
Of the girls at the dance who are looking for friction,
Así es la vida de los que le mandan y que activan
This is the life of those who rule and who activate,
Sin miedo a morir siempre en alguna movida
Fearless of dying, always on the move,
Haciendo el billete bacaneando se motivan
Making money, having fun, they are motivated,
Todos los chacales mano arriba
All you jackals, hands up,
Y suena el rakatakataka
And the rakatakataka sounds,
Los guachos en la calle haciendo plata
The guys in the street making money,
Hay que poner el pecho pa vivir
You have to put your chest to live,
Y suena rakatakataka
And it sounds rakatakataka,
Hay que mover la rama y hacer plata
You have to move the branch and make money,
Y si no haces ninguna sos un gil
And if you don't do any, you're a fool,
Y suena el rakatakataka
And the rakatakataka sounds,
Los guachos en la calle haciendo plata
The guys in the street making money,
Hay que poner el pecho pa vivir
You have to put your chest to live,
Y suena el rakatakataka
And the rakatakataka sounds,
Hay que mover la rama y hacer plata
You have to move the branch and make money,
Y si no haces ninguna sos un gil
And if you don't do any, you're a fool,
El ampa no pa santos, el tierno muere joven pobre y gil
The ref doesn't stop for saints, the tender one dies young, poor and foolish,
O en cana por la yuta que engarrona un perejil
Or in jail by the police that bullies a nobody,
La calle esta llenas de fantasmas irreales
The street is full of unreal ghosts,
Todos la patean pero no son todos iguales
Everyone kicks it, but not everyone is the same,
Esta el piola que la busca pa llevarle a la familia
There is the cool one who looks for it to take it to his family,
Y el loro que la cuenta pero nunca la vivió
And the parrot that tells it but never lived it,
El logi que hace años que siempre cuenta la misma
The logic that for years has always told the same,
Y el rastrero que por dos pesos una vida arruino
And the crawler that for two pesos ruined a life,
Y que no te importe lo que la envidia dice
And don't care what envy says,
La reja y el cajón están en punga pa llevarte
The bars and the coffin are in a hurry to take you,
Nadie va a creer cuando diga yo no lo hice
No one is going to believe you when you say I didn't do it,
Ni te frenan las balas que quieren acribillarte
Nor will the bullets stop that want to riddle you,
Ladrones, pistoleros, policías, narcos, rastreros
Thieves, gunmen, police, narcos, crawlers,
Asesinos y bandoleros viviendo la calle un infierno
Murderers and bandits living the street, a hell,
Te canallan los giles, los cobardes con berretines
The fools screw you over, the cowards with whims,
Los que le hacen la guerra a los pibes
Those who wage war on the kids,
Y suena el rakatakataka
And the rakatakataka sounds,
Los guachos en la calle haciendo plata
The guys in the street making money,
Hay que poner el pecho pa vivir
You have to put your chest to live,
Y suena el rakatakataka
And the rakatakataka sounds,
Hay que mover la rama y hacer plata
You have to move the branch and make money,
Y si no haces ninguna sos un gil
And if you don't do any, you're a fool,
Y suena el rakatakataka
And the rakatakataka sounds,
Los guachos en la calle haciendo plata
The guys in the street making money,
Hay que poner el pecho pa vivir
You have to put your chest to live,
Y suena el rakatakataka
And the rakatakataka sounds,
Hay que mover la rama y hacer plata
You have to move the branch and make money,
Y si no haces ninguna sos un gil
And if you don't do any, you're a fool,





Авторы: Esteban Fernado Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.