El As! - Para Lucka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El As! - Para Lucka




Para Lucka
For Lucka
Hace un tiempo, cuando mi vida estaba sin rumbo
Some time ago, when my life was aimless
Dios mando una estrella a mi vida para que guie mi camino
God sent a star into my life to guide my way
Y esa estrella era tan hermosa y brillaba tanto
And that star was so beautiful and shone so brightly
Que no solo guio mi camino
That it not only guided my way
Sino que termine enamorándome de ella
But I ended up falling in love with her
Y esta... esta es mi verdadera canción de amor
And this… this is my true love song
Quiero que todos sepan que estoy enamorado
I want everyone to know that I'm in love
Y todos los días le agradezco a Dios
And every day I thank God
Que me haya bendecido de esa manera
That he has blessed me in this way
Son las 12 de la noche y te estoy viendo
It’s 12 at night and I’m watching you
Te estoy mirando mi angelito, estas durmiendo
I’m looking at you, my little angel, you’re sleeping
Y me asombra ver lo rápido que estas creciendo
And I'm amazed to see how fast you're growing
Si parece que fue ayer cuando estabas naciendo
It seems like it was just yesterday you were being born
Me causa tanta ternura tu tranquilidad
Your tranquility brings me so much tenderness
Me llena el alma en tu cara esa expresión de paz,
It fills my soul to see that expression of peace on your face
Todo lo que siento dentro no puedo expresar
Everything I feel inside, I can’t express
Nunca imagine que tanto a alguien se pueda amar
I never imagined that someone could be loved so much
Me encanta mirar tus ojos y escuchar tu risa
I love to look into your eyes and hear your laugh
Que juegues a que sos grande usando mis camisas
That you play pretend to be grown-up, wearing my shirts
Que me muestres un juguete que te simpatiza
That you show me a toy that you like
Y que siempre me despiertes con una sonrisa.
And that you always wake me up with a smile.
Me gusta antes de comer, escuchar tus oraciones,
I like to listen to your prayers before we eat
Realmente a veces haces que me emocione
You really make me emotional sometimes
No puedo explicar todas las sensaciones
I can’t explain all the sensations
Que me dan cuando te veo imitarme cantando mis canciones
That I get when I see you imitating me singing my songs
Sos para mí, la razón de mi vida
You are, for me, the reason for my life
Yo giro a tu alrededor porque sos mi alegría
I revolve around you because you’re my happiness
Si Dios me diera un deseo a elegir, pediría
If God gave me a wish to choose, I’d ask
Vivir al lado tuyo hasta mi último día
To live by your side until my last day
Lo que dice mi boca sale de mi corazón
What my mouth says comes from my heart
Todos los dias le agradezco a Dios su bendición
Every day I thank God for His blessing
Que me beses para mi es una gran emoción
Your kisses for me are a great emotion
Y cuando me decís te amo, yo pierdo la razón
And when you tell me you love me, I lose my mind
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón
You're the air I breathe and the reason for my life
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor, te amo
You reign in my heart, you are all my love, I love you
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón
You're the air I breathe and the reason for my life
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor, te amo
You reign in my heart, you are all my love, I love you
Pienso y no puedo explicar, lo que sos para mi
I think and I can’t explain what you are to me
Yo bajaría las estrellas para verte feliz
I would bring down the stars to see you happy
Postergaría mi vida porque estés junto a mi
I’d postpone my life for you to be with me
Y que vivamos para siempre amándonos así
And that we live forever loving each other like this
Siento que soy el hombre más feliz que existe
I feel that I'm the happiest man alive
Me hiciste sentir así el día que naciste
You made me feel this way the day you were born
Cuando te trajo el doctor y yo fui a recibirte
When the doctor brought you to me and I went to receive you
Te bese despacito y vos los ojos abriste
I kissed you softly and you opened your eyes
Sos el sentimiento más puro de mi alma
You are the purest feeling of my soul
Tus besos y abrazos son lo único que me calma
Your kisses and hugs are the only thing that calm me
Contra la tristeza tu amor es mi arma
Your love is my weapon against sadness
Juro que si me faltaras hoy mi mundo se desarma
I swear that if I lost you today my world would fall apart
Lo único alma de mi vida que quiero pedirte
The only thing, soul of my life, that I want to ask of you
Es que entiendas que nunca tuve intención de herirte
Is that you understand that I never intended to hurt you
No fui un santo hice maldades no voy a mentirte
I wasn't a saint, I did bad things, I'm not going to lie to you
Pero nunca quise verte la carita triste
But I never wanted to see you with a sad little face
Y el futuro que le pido a Dios sea para vos
And the future that I ask God for is for you
Que seas un hombre de bien y crezcas sin rencor
That you be a good man and grow up without resentment
Que formes esa familia que no te di yo
That you form the family that I didn’t give you
Y que tengas limpia el alma y limpio el corazón
And that you have a clean soul and a clean heart
También quiero agradecerte ser la fuerza mía
I also want to thank you for being my strength
Porque ver tu sonrisa es lo que me motiva
Because seeing your smile is what motivates me
A seguir adelante siempre día a día
To keep going, always, day by day
Por qué sos más importante que mi propia vida, te amo
Because you are more important than my own life, I love you
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón
You're the air I breathe and the reason for my life
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor, te amo
You reign in my heart, you are all my love, I love you
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón
You're the air I breathe and the reason for my life
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor, te amo
You reign in my heart, you are all my love, I love you
Sos el aire que respiro, sos mi vida, sos mi alegría
You're the air I breathe, you’re my life, you’re my joy
Y no cómo explicar lo que siento por vos
And I don't know how to explain what I feel for you
Por vos, te amo, te amo
For you, I love you, I love you
Esto es para vos hijo, porque no solo sos mi fan número uno
This is for you, son, because you're not only my number one fan
También sos el compañero de mi vida
You’re also my life partner
Y como vos me lo dijiste, nuestro amor es irrompible
And like you told me, our love is unbreakable
Y solo quiero que sepas, que a pesar de todo y de todos, yo te amo
And I just want you to know that, in spite of everything and everyone, I love you





Авторы: Esteban Fernando Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.