El As! - Para Lucka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El As! - Para Lucka




Para Lucka
Для Лучки
Hace un tiempo, cuando mi vida estaba sin rumbo
Когда-то, когда моя жизнь была без руля и ветрил,
Dios mando una estrella a mi vida para que guie mi camino
Бог послал в мою жизнь звезду, чтобы она освещала мой путь.
Y esa estrella era tan hermosa y brillaba tanto
И эта звезда была так прекрасна и сияла так ярко,
Que no solo guio mi camino
Что она не только освещала мой путь,
Sino que termine enamorándome de ella
Но я в конце концов влюбился в неё.
Y esta... esta es mi verdadera canción de amor
И это... это моя настоящая песня о любви.
Quiero que todos sepan que estoy enamorado
Я хочу, чтобы все знали, что я влюблён,
Y todos los días le agradezco a Dios
И каждый день я благодарю Бога
Que me haya bendecido de esa manera
За то, что он так меня благословил.
Son las 12 de la noche y te estoy viendo
Сейчас полночь, и я смотрю на тебя,
Te estoy mirando mi angelito, estas durmiendo
Я смотрю на тебя, мой ангелочек, ты спишь.
Y me asombra ver lo rápido que estas creciendo
И меня поражает, как быстро ты растешь.
Si parece que fue ayer cuando estabas naciendo
Кажется, будто ещё вчера ты только родилась.
Me causa tanta ternura tu tranquilidad
Твоё спокойствие вызывает у меня такую нежность,
Me llena el alma en tu cara esa expresión de paz,
Моя душа наполняется, глядя на это умиротворение на твоём лице.
Todo lo que siento dentro no puedo expresar
Всё, что я чувствую внутри, невозможно выразить словами,
Nunca imagine que tanto a alguien se pueda amar
Я никогда не представлял, что можно так сильно кого-то любить.
Me encanta mirar tus ojos y escuchar tu risa
Мне нравится смотреть в твои глаза и слышать твой смех,
Que juegues a que sos grande usando mis camisas
Как ты играешь во взрослую, надевая мои рубашки,
Que me muestres un juguete que te simpatiza
Как ты показываешь мне игрушку, которая тебе нравится,
Y que siempre me despiertes con una sonrisa.
И как ты всегда будишь меня с улыбкой.
Me gusta antes de comer, escuchar tus oraciones,
Мне нравится перед едой слушать твои молитвы,
Realmente a veces haces que me emocione
По правде говоря, иногда ты доводишь меня до слёз.
No puedo explicar todas las sensaciones
Я не могу объяснить все те чувства,
Que me dan cuando te veo imitarme cantando mis canciones
Которые я испытываю, когда вижу, как ты подпеваешь моим песням.
Sos para mí, la razón de mi vida
Ты для меня смысл жизни,
Yo giro a tu alrededor porque sos mi alegría
Я вращаюсь вокруг тебя, потому что ты моя радость.
Si Dios me diera un deseo a elegir, pediría
Если бы Бог дал мне возможность загадать желание, я бы попросил
Vivir al lado tuyo hasta mi último día
Прожить рядом с тобой до последнего дня.
Lo que dice mi boca sale de mi corazón
То, что говорят мои уста, идёт из моего сердца.
Todos los dias le agradezco a Dios su bendición
Каждый день я благодарю Бога за его благословение.
Que me beses para mi es una gran emoción
Твои поцелуи для меня - это величайшее счастье,
Y cuando me decís te amo, yo pierdo la razón
А когда ты говоришь мне люблю тебя", я теряю рассудок.
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón
Ты - воздух, которым я дышу, и смысл моей жизни.
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor, te amo
Ты царишь в моём сердце, ты вся моя любовь, я люблю тебя.
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón
Ты - воздух, которым я дышу, и смысл моей жизни.
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor, te amo
Ты царишь в моём сердце, ты вся моя любовь, я люблю тебя.
Pienso y no puedo explicar, lo que sos para mi
Я думаю и не могу объяснить, что ты значишь для меня.
Yo bajaría las estrellas para verte feliz
Я бы достал звёзды с неба, чтобы видеть тебя счастливой.
Postergaría mi vida porque estés junto a mi
Я бы отложил свою жизнь, чтобы ты была рядом со мной,
Y que vivamos para siempre amándonos así
И чтобы мы жили вечно, любя друг друга так же сильно.
Siento que soy el hombre más feliz que existe
Я чувствую себя самым счастливым человеком на свете.
Me hiciste sentir así el día que naciste
Ты заставила меня почувствовать это в день, когда ты родилась.
Cuando te trajo el doctor y yo fui a recibirte
Когда врач принёс тебя, и я пошёл тебя встретить,
Te bese despacito y vos los ojos abriste
Я нежно поцеловал тебя, и ты открыла глаза.
Sos el sentimiento más puro de mi alma
Ты - самое чистое чувство в моей душе.
Tus besos y abrazos son lo único que me calma
Твои поцелуи и объятия - это единственное, что меня успокаивает.
Contra la tristeza tu amor es mi arma
Твоя любовь - моё оружие против печали.
Juro que si me faltaras hoy mi mundo se desarma
Клянусь, если бы тебя не стало, мой мир бы разрушился.
Lo único alma de mi vida que quiero pedirte
Единственное, что я хочу попросить у тебя, душа моей жизни,
Es que entiendas que nunca tuve intención de herirte
Это чтобы ты поняла, что я никогда не хотел причинить тебе боль.
No fui un santo hice maldades no voy a mentirte
Я не был святым, я делал ошибки, я не буду лгать,
Pero nunca quise verte la carita triste
Но я никогда не хотел видеть твоё личико грустным.
Y el futuro que le pido a Dios sea para vos
И будущее, которое я прошу у Бога, - это для тебя.
Que seas un hombre de bien y crezcas sin rencor
Чтобы ты была хорошим человеком и росла без обид.
Que formes esa familia que no te di yo
Чтобы ты создала ту семью, которую я не смог тебе дать,
Y que tengas limpia el alma y limpio el corazón
И чтобы у тебя была чистая душа и чистое сердце.
También quiero agradecerte ser la fuerza mía
Я также хочу поблагодарить тебя за то, что ты моя сила,
Porque ver tu sonrisa es lo que me motiva
Потому что видеть твою улыбку - это то, что мотивирует меня
A seguir adelante siempre día a día
Идти вперёд каждый день,
Por qué sos más importante que mi propia vida, te amo
Потому что ты важнее моей собственной жизни, я люблю тебя.
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón
Ты - воздух, которым я дышу, и смысл моей жизни.
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor, te amo
Ты царишь в моём сердце, ты вся моя любовь, я люблю тебя.
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón
Ты - воздух, которым я дышу, и смысл моей жизни.
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor, te amo
Ты царишь в моём сердце, ты вся моя любовь, я люблю тебя.
Sos el aire que respiro, sos mi vida, sos mi alegría
Ты - воздух, которым я дышу, ты моя жизнь, ты моя радость,
Y no cómo explicar lo que siento por vos
И я не знаю, как объяснить то, что я чувствую к тебе.
Por vos, te amo, te amo
К тебе, я люблю тебя, я люблю тебя.
Esto es para vos hijo, porque no solo sos mi fan número uno
Это для тебя, дочь, потому что ты не только мой главный фанат,
También sos el compañero de mi vida
Ты также компаньон моей жизни.
Y como vos me lo dijiste, nuestro amor es irrompible
И как ты сама сказала, наша любовь нерушима.
Y solo quiero que sepas, que a pesar de todo y de todos, yo te amo
И я просто хочу, чтобы ты знала, что несмотря ни на что и ни на кого, я люблю тебя.





Авторы: Esteban Fernando Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.