El Avionet - As de Oros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Avionet - As de Oros




As de Oros
Ace of Gold
Llevo tiempo escribiendo canciones de penas y de lamentaciones
I've been writing songs about sorrow and lamentation for a long time
Pero nadie a tenido los cojones de tomarse en serio mis patrones
But nobody has had the guts to take my patterns seriously
Yo perdiéndome en las oraciones. Tu de fiesta y de vacaciones
Me, getting lost in prayers. You, partying and on vacation
Ni un euro en los bolsillos de mis pantalones
Not a dime in my pants pockets
Aunque esté prevista lluvia de millones
Even though millions are expected to rain down
Pa que quieres más razones
Why do you need more reasons
Si sales un as será de oro nunca es de corazones
If you come up an ace, it'll be gold, never hearts
Pa que quieres más razones
Why do you need more reasons
Debo de tener don en tomar malas decisiones
I must have a gift for making bad decisions
Pa que quieres más razones
Why do you need more reasons
Si sales un as será de oro nunca es de corazones
If you come up an ace, it'll be gold, never hearts
Pa que quieres más razones
Why do you need more reasons
Debo de tener don en tomar malas decisiones
I must have a gift for making bad decisions
Más que entre dos tierras me encuentro entre 2 dimensiones
More than being between two lands, I'm between two dimensions
Entre hacer lo que siento y lo que la vida me impone
Between doing what I feel and what life imposes on me
Fluir por el viento volando con los aviones
Flowing with the wind, flying with the planes
O ser de cemento, contener mis emociones
Or being made of concrete, containing my emotions
Este tiempo flojo el miedo recuperó posiciones
This loose time, fear has regained its position
Perdí mi arrojo, mis ganas y también mis ambiciones
I lost my courage, my desire, and my ambitions too
Siempre fui un cojo, ya no pierdo el tiempo con balones
I was always a cripple, I don't waste time with balls anymore
Ahora soy rojo, un hippie, un gato perdido en callejones
Now I'm red, a hippie, a lost cat in alleys
Y ya ni me reconozco. Ni voy por lo que merezco
And I don't even recognize myself anymore. I don't even go for what I deserve
Solo haciendo música siento que yo me crezco
Only by making music do I feel like I'm growing
Fuera de ella triste e inseguro, hasta me desvanezco
Outside of it, I'm sad and insecure, I even fade away
Al de ayer ni me parezco. Sin brillo me oscurezco
I don't even resemble yesterday. Without brilliance, I darken
Tuve a sol y a luna dentro de mi habitación
I had the sun and the moon inside my room
Solo tengo ganas de volver a esa situación
I just want to get back to that situation
Pa que quieres más razones
Why do you need more reasons
Si sales un as será de oro nunca es de corazones
If you come up an ace, it'll be gold, never hearts
Pa que quieres más razones
Why do you need more reasons
Debo de tener don en tomar malas decisiones
I must have a gift for making bad decisions
Pa que quieres más razones
Why do you need more reasons
Si sales un as será de oro nunca es de corazones
If you come up an ace, it'll be gold, never hearts
Pa que quieres más razones
Why do you need more reasons
Debo de tener don en tomar malas decisiones
I must have a gift for making bad decisions
Si yo no quiero el oro ni el dinero
If I don't want gold or money
Quiero un "te quiero" pero solo si es sincero
I want an "I love you" but only if it's sincere
Duele estar vacío, no tener la cuenta a cero
It hurts to be empty, not to have the account at zero
Solo quiero un lio si me enredo con tu pelo
I just want a mess if I get tangled up in your hair
Quiero anclarme al suelo que piso, pero no puedo
I want to anchor myself to the ground I step on, but I can't
Brindar con los míos desde febrero hasta enero
Toast with mine from February to January
No soñar con vuelos mi cabeza por los cielos
Don't dream of flights, my head through the skies
Ni jugar al Cluedo descifrando mis anhelos
Or play Clue, deciphering my desires
Y es que al final es lo que pasa. Siento que ya no tengo una casa
And in the end, that's what happens. I feel like I don't have a home anymore
Ni perro, ni piba, solo odio en la mirada
No dog, no girl, just hate in my eyes
Una puta herida en carne viva y alma desgarrada
A damn wound in living flesh and a torn soul





Авторы: El Avionet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.