Текст и перевод песни El Avionet - X Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
no
soy
feliz.
Hoy
he
vuelto
a
fingir
I
guess
I'm
not
happy.
I
faked
it
again
today
Y
aunque
no
piense
en
ti.
El
que
late
aún
sí
And
even
if
I
don't
think
about
you,
my
heart
still
beats
for
you
No
te
pienso
culpar.
Se
que
reside
en
mí
I
won't
blame
you.
I
know
it's
within
me
Tu
me
enseñaste
a
amar.
Y
ahí
fue
que
me
perdí
You
taught
me
how
to
love.
And
that's
where
I
got
lost
Y
ahí
fue
que
me
perdí.
Perdiéndome
aprendí
And
that's
where
I
got
lost.
I
learned
by
losing
myself
Que
cada
cicatriz
me
ayudaba
a
escribir
That
every
scar
helped
me
write
De
oro
es
mi
lápiz.
Hoy
lloro
regaliz
My
pen
is
gold.
Today
I
cry
licorice
Es
más
dulce
lo
que
canto
It's
sweeter
what
I
sing
Desde
que
hago
música
desde
que
me
levanto
Since
I
make
music
since
I
wake
up
Y
ahora
quiero
hacerte
un
tema
indie
que
se
pegue
And
now
I
want
to
make
you
an
indie
song
that's
catchy
Quiero
que
me
vea
salir
en
la
tele
I
want
you
to
see
me
on
TV
Que
mi
cara
empapele
todas
las
pareces
For
my
face
to
paper
all
the
walls
Y
miles
de
mosquitos
pegaos
en
mis
redes
And
thousands
of
mosquitoes
stuck
on
my
network
Ya,
ya,
yaaaa.
Ya,
ya,
yaaa.
Ya
Already,
already,
already.
Already,
already,
already.
Already
Tu
estocada
fue
el
comienzo
Your
stab
was
the
beginning
Covid-depresión
se
encargaron
del
resto
Covid-depression
took
care
of
the
rest
Y
ahora
quiero
hacerte
un
tema
indie
que
se
pegue
And
now
I
want
to
make
you
an
indie
song
that's
catchy
Quiero
que
me
vea
salir
en
la
tele
I
want
you
to
see
me
on
TV
Que
mi
cara
empapele
todas
las
pareces
For
my
face
to
paper
all
the
walls
Y
miles
de
mosquitos
pegaos
en
mis
redes
And
thousands
of
mosquitoes
stuck
on
my
network
Y
esto
lo
hago
por
ti.
Solo
lo
hago
por
ti
And
I
do
this
for
you.
I
only
do
it
for
you
Por
fin
me
decidí
hoy
aposté
por
mi
suerte
Finally,
I
decided
today,
I
bet
on
my
luck
Ya
no
temo
nada
que
no
sea
la
muerte
I'm
not
afraid
of
anything
other
than
death
Lo
que
no
te
mata
te
hace
fuerte
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Nada
lo
consiguió
en
aquel
continente
Nothing
got
it
on
that
continent
Las
criticas
del
resto
no
me
entretienen
The
criticism
of
the
rest
doesn't
entertain
me
Todos
querrán
subirse
de
repente
a
mi
tren
Everyone
will
want
to
get
on
my
train
suddenly
Y
ahora
quiero
hacerte
un
tema
indie
que
se
pegue
And
now
I
want
to
make
you
an
indie
song
that's
catchy
Quiero
que
me
vea
salir
en
la
tele
I
want
you
to
see
me
on
TV
Que
mi
cara
empapele
todas
las
pareces
For
my
face
to
paper
all
the
walls
Y
miles
de
mosquitos
pegaos
en
mis
redes
And
thousands
of
mosquitoes
stuck
on
my
network
Ya,
ya,
yaaaa.
Ya,
ya,
yaaa.
Ya
Already,
already,
already.
Already,
already,
already.
Already
Tu
estocada
fue
el
comienzo
Your
stab
was
the
beginning
Covid-depresión
se
encargaron
del
resto
Covid-depression
took
care
of
the
rest
Y
ahora
quiero
hacerte
un
tema
indie
que
se
pegue
And
now
I
want
to
make
you
an
indie
song
that's
catchy
Quiero
que
me
vea
salir
en
la
tele
I
want
you
to
see
me
on
TV
Que
mi
cara
empapele
todas
las
pareces
For
my
face
to
paper
all
the
walls
Y
miles
de
mosquitos
pegaos
en
mis
redes
And
thousands
of
mosquitoes
stuck
on
my
network
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Avionet
Альбом
X Mi
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.