El Avionet - X Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Avionet - X Mi




X Mi
Ради меня
Creo que no soy feliz. Hoy he vuelto a fingir
Кажется, я не счастлив. Сегодня я снова притворялся.
Y aunque no piense en ti. El que late aún
И хотя я не думаю о тебе. Тот, кто бьётся, всё ещё да.
No te pienso culpar. Se que reside en
Я не стану винить тебя. Знаю, что дело во мне.
Tu me enseñaste a amar. Y ahí fue que me perdí
Ты научила меня любить. И тогда я потерялся.
Y ahí fue que me perdí. Perdiéndome aprendí
И тогда я потерялся. Теряя себя, я научился,
Que cada cicatriz me ayudaba a escribir
Что каждый шрам помогал мне писать.
De oro es mi lápiz. Hoy lloro regaliz
Мой карандаш золотой. Сегодня я плачу лакрицей.
Es más dulce lo que canto
Всё слаще то, что я пою
Desde que hago música desde que me levanto
С тех пор, как я занимаюсь музыкой, с тех пор, как встаю.
Y ahora quiero hacerte un tema indie que se pegue
И теперь я хочу сделать для тебя инди-трек, который станет хитом.
Quiero que me vea salir en la tele
Хочу, чтобы ты увидела меня по телеку,
Que mi cara empapele todas las pareces
Чтобы моё лицо было на всех стенах,
Y miles de mosquitos pegaos en mis redes
И тысячи комаров слетелись на мои сети.
Ya, ya, yaaaa. Ya, ya, yaaa. Ya
Да, да, дааа. Да, да, дааа. Да.
Tu estocada fue el comienzo
Твой удар был началом.
Covid-depresión se encargaron del resto
Ковид-депрессия сделала всё остальное.
Y ahora quiero hacerte un tema indie que se pegue
И теперь я хочу сделать для тебя инди-трек, который станет хитом.
Quiero que me vea salir en la tele
Хочу, чтобы ты увидела меня по телеку,
Que mi cara empapele todas las pareces
Чтобы моё лицо было на всех стенах,
Y miles de mosquitos pegaos en mis redes
И тысячи комаров слетелись на мои сети.
Y esto lo hago por ti. Solo lo hago por ti
И это я делаю для тебя. Только для тебя.
Por fin me decidí hoy aposté por mi suerte
Наконец-то я решился, сегодня я поставил на свою удачу.
Ya no temo nada que no sea la muerte
Я больше не боюсь ничего, кроме смерти.
Lo que no te mata te hace fuerte
То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Nada lo consiguió en aquel continente
Ничего не добилось этого на том континенте.
Las criticas del resto no me entretienen
Критика остальных меня не забавляет.
Todos querrán subirse de repente a mi tren
Все захотят запрыгнуть в мой уходящий поезд.
Y ahora quiero hacerte un tema indie que se pegue
И теперь я хочу сделать для тебя инди-трек, который станет хитом.
Quiero que me vea salir en la tele
Хочу, чтобы ты увидела меня по телеку,
Que mi cara empapele todas las pareces
Чтобы моё лицо было на всех стенах,
Y miles de mosquitos pegaos en mis redes
И тысячи комаров слетелись на мои сети.
Ya, ya, yaaaa. Ya, ya, yaaa. Ya
Да, да, дааа. Да, да, дааа. Да.
Tu estocada fue el comienzo
Твой удар был началом.
Covid-depresión se encargaron del resto
Ковид-депрессия сделала всё остальное.
Y ahora quiero hacerte un tema indie que se pegue
И теперь я хочу сделать для тебя инди-трек, который станет хитом.
Quiero que me vea salir en la tele
Хочу, чтобы ты увидела меня по телеку,
Que mi cara empapele todas las pareces
Чтобы моё лицо было на всех стенах,
Y miles de mosquitos pegaos en mis redes
И тысячи комаров слетелись на мои сети.





Авторы: El Avionet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.