Текст и перевод песни El Avionet - X Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
no
soy
feliz.
Hoy
he
vuelto
a
fingir
Кажется,
я
не
счастлив.
Сегодня
я
снова
притворялся.
Y
aunque
no
piense
en
ti.
El
que
late
aún
sí
И
хотя
я
не
думаю
о
тебе.
Тот,
кто
бьётся,
всё
ещё
да.
No
te
pienso
culpar.
Se
que
reside
en
mí
Я
не
стану
винить
тебя.
Знаю,
что
дело
во
мне.
Tu
me
enseñaste
a
amar.
Y
ahí
fue
que
me
perdí
Ты
научила
меня
любить.
И
тогда
я
потерялся.
Y
ahí
fue
que
me
perdí.
Perdiéndome
aprendí
И
тогда
я
потерялся.
Теряя
себя,
я
научился,
Que
cada
cicatriz
me
ayudaba
a
escribir
Что
каждый
шрам
помогал
мне
писать.
De
oro
es
mi
lápiz.
Hoy
lloro
regaliz
Мой
карандаш
золотой.
Сегодня
я
плачу
лакрицей.
Es
más
dulce
lo
que
canto
Всё
слаще
то,
что
я
пою
Desde
que
hago
música
desde
que
me
levanto
С
тех
пор,
как
я
занимаюсь
музыкой,
с
тех
пор,
как
встаю.
Y
ahora
quiero
hacerte
un
tema
indie
que
se
pegue
И
теперь
я
хочу
сделать
для
тебя
инди-трек,
который
станет
хитом.
Quiero
que
me
vea
salir
en
la
tele
Хочу,
чтобы
ты
увидела
меня
по
телеку,
Que
mi
cara
empapele
todas
las
pareces
Чтобы
моё
лицо
было
на
всех
стенах,
Y
miles
de
mosquitos
pegaos
en
mis
redes
И
тысячи
комаров
слетелись
на
мои
сети.
Ya,
ya,
yaaaa.
Ya,
ya,
yaaa.
Ya
Да,
да,
дааа.
Да,
да,
дааа.
Да.
Tu
estocada
fue
el
comienzo
Твой
удар
был
началом.
Covid-depresión
se
encargaron
del
resto
Ковид-депрессия
сделала
всё
остальное.
Y
ahora
quiero
hacerte
un
tema
indie
que
se
pegue
И
теперь
я
хочу
сделать
для
тебя
инди-трек,
который
станет
хитом.
Quiero
que
me
vea
salir
en
la
tele
Хочу,
чтобы
ты
увидела
меня
по
телеку,
Que
mi
cara
empapele
todas
las
pareces
Чтобы
моё
лицо
было
на
всех
стенах,
Y
miles
de
mosquitos
pegaos
en
mis
redes
И
тысячи
комаров
слетелись
на
мои
сети.
Y
esto
lo
hago
por
ti.
Solo
lo
hago
por
ti
И
это
я
делаю
для
тебя.
Только
для
тебя.
Por
fin
me
decidí
hoy
aposté
por
mi
suerte
Наконец-то
я
решился,
сегодня
я
поставил
на
свою
удачу.
Ya
no
temo
nada
que
no
sea
la
muerte
Я
больше
не
боюсь
ничего,
кроме
смерти.
Lo
que
no
te
mata
te
hace
fuerte
То,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
Nada
lo
consiguió
en
aquel
continente
Ничего
не
добилось
этого
на
том
континенте.
Las
criticas
del
resto
no
me
entretienen
Критика
остальных
меня
не
забавляет.
Todos
querrán
subirse
de
repente
a
mi
tren
Все
захотят
запрыгнуть
в
мой
уходящий
поезд.
Y
ahora
quiero
hacerte
un
tema
indie
que
se
pegue
И
теперь
я
хочу
сделать
для
тебя
инди-трек,
который
станет
хитом.
Quiero
que
me
vea
salir
en
la
tele
Хочу,
чтобы
ты
увидела
меня
по
телеку,
Que
mi
cara
empapele
todas
las
pareces
Чтобы
моё
лицо
было
на
всех
стенах,
Y
miles
de
mosquitos
pegaos
en
mis
redes
И
тысячи
комаров
слетелись
на
мои
сети.
Ya,
ya,
yaaaa.
Ya,
ya,
yaaa.
Ya
Да,
да,
дааа.
Да,
да,
дааа.
Да.
Tu
estocada
fue
el
comienzo
Твой
удар
был
началом.
Covid-depresión
se
encargaron
del
resto
Ковид-депрессия
сделала
всё
остальное.
Y
ahora
quiero
hacerte
un
tema
indie
que
se
pegue
И
теперь
я
хочу
сделать
для
тебя
инди-трек,
который
станет
хитом.
Quiero
que
me
vea
salir
en
la
tele
Хочу,
чтобы
ты
увидела
меня
по
телеку,
Que
mi
cara
empapele
todas
las
pareces
Чтобы
моё
лицо
было
на
всех
стенах,
Y
miles
de
mosquitos
pegaos
en
mis
redes
И
тысячи
комаров
слетелись
на
мои
сети.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Avionet
Альбом
X Mi
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.