El B - Inmortal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El B - Inmortal




Inmortal
Immortal
Dicen que cada ser humano del planeta
They say that every human being on the planet
Muere tres veces
Dies three times
La primera
The first
Cuando el alma abandona el cuerpo
When the soul leaves the body
La segunda
The second
Cuando sus restos son incinerados o puestos bajo tierra
When their remains are cremated or buried in the ground
Y la tercera y definitiva
And the third and final
Cuando no queda una sola persona
When there is not a single person left
Sobre la faz de la Tierra que lo recuerde
On the face of the Earth who remembers them
Sigo siendo aquel que con letras libretas cubre,
I am still the one who covers you with free letters, babe,
Que lleva en las costillas 32 25 de octubre;
The one who carries October 32, 25 on his ribs;
Que obra con sabiduría insisto
The one who works with wisdom, I insist
En mi filosofía:
On my philosophy:
"Amo a los míos luego existo".
"I love my people, therefore I exist".
Y resisto,
And I resist, babe,
Sigo buscando salidas,
I keep looking for ways out,
Gracias a Dios por regalarme un año mas de vida
Thank God for giving me one more year of life
Caídas de las que me levanté,
Falls from which I rose,
Un hombre no pide de rodillas lo que merece de pie;
A man doesn't ask on his knees for what he deserves on his feet;
Y aquí me ves envejeciendo al paso de los días
And here you see me aging with the passing days
Y aprendiendo a vivir todavía;
And learning to live still;
A pesar de todo aun conservo
Despite everything, I still keep
El deseo de hacer posible un mundo en que no hayan amos ni siervos.
The desire to make possible a world in which there are no masters or slaves.
Ante la realidad: coraje;
In the face of reality: courage, babe;
La felicidad es un viaje
Happiness is a journey
Que se hace sin equipaje.
That is made without luggage.
Tengo anhelos de la infancia por los que aun lucho:
I have yearnings from childhood for which I still fight:
Yo duermo poco porque sueño mucho
I sleep little because I dream a lot
Y los sueños solo se cumplen despierto;
And dreams only come true when you're awake;
Sacrificio ofreció cada puerto en el trayecto.
Each port in the journey offered sacrifice.
De Buenvista pa' Aldecoa, de Aldecoa pa' Miami,
From Buenvista to Aldecoa, from Aldecoa to Miami,
Del premio Rap Plaza pa' los Grammy.
From the Rap Plaza award to the Grammys.
Orgullo de mi family
Pride of my family
Y el país donde nací,
And the country where I was born,
Un MC.
An MC.
Sin bailables populares,
Without popular dances,
Soy de los convierte el dolor en esperanza, en bases musicales.
I'm one of those who turns pain into hope, into musical bases.
Rap para reflexionar y sanar heridas,
Rap to reflect and heal wounds,
Cualquiera puede matar, pocos pueden dar vida.
Anyone can kill, few can give life.
Puño arriba, escupiendo verdad, no importa el precio;
Fist up, spitting truth, no matter the price;
Solo los despreciables temen al desprecio.
Only the despicable fear contempt.
La voz de millones de voces,
The voice of millions of voices,
Muchos me critican y ninguno me conoce (nadie);
Many criticize me and none of them know me (nobody);
Yo solo puedo perdonarte
I can only forgive you
Porque se
Because I know
Que cuanto más te aman más cerca están de odiarte.
That the more they love you, the closer they are to hating you.
Hallo poesía en cada rincón que me rodea;
I find poetry in every corner that surrounds me, babe;
La inspiración golpea de mil modos;
Inspiration strikes in a thousand ways;
Hay quien se sube al punto mas alto para que todos lo vean:
There are those who climb to the highest point so that everyone can see them:
Yo subo al punto mas alto para verlo todo.
I climb to the highest point to see it all.
Tuve "yuntas" de descarga en noches largas y un montón
I had "yuntas" to download on long nights and a lot
De groupies pa' destupir to' menos el corazón;
Of groupies to numb everything but my heart;
Ahora tengo una mujer, un hijo y una dirección
Now I have a woman, a son and an address
Para andar y dar gracias por tanta bendición.
To walk and give thanks for so much blessing.
Lealtad y devoción di a tipos que solo eran "pala"
Loyalty and devotion I gave to guys who were just "shovels"
En malas me dieron el bueno, en buenas me dieron la mala.
In bad times they gave me the good, in good times they gave me the bad.
Dios tenga piedad de aquellos que me traicionaron:
May God have mercy on those who betrayed me:
Yo perdí mi tiempo, ellos perdieron a un hermano.
I wasted my time, they lost a brother.
Y aquí estamos, todo lo que pasamos sirvió,
And here we are, everything we went through served its purpose,
Mis manos están sucias porque juego limpio;
My hands are dirty because I play fair;
Obrando con el bien sin ver atrás
Working with good without looking back
La mejor recompensa que da la vida es poder morir en paz.
The best reward life gives is to be able to die in peace.
Mi riqueza es mi familia, mi poesía y mi gente,
My wealth is my family, my poetry and my people,
Estarán conmigo para siempre.
They will be with me forever.
Lo material no llena el vacío que en tu alma se crea,
Material things do not fill the void that is created in your soul,
Eres feliz cuando tienes lo que amas no lo que otros desean.
You are happy when you have what you love, not what others desire.
Y aunque ahora la mayoría solo pelea por gloria,
And although now the majority only fight for glory,
Mi legado será haber redactado la historia
My legacy will be to have written the history
De millones que luchan por cambiar el mundo sin claudicar:
Of millions who fight to change the world without giving up:
En su causa permaneceré... inmortal.
In their cause I will remain... immortal.
Yo viviré (yo viviré)
I will live (I will live)
Para siempre en cada corazón valiente
Forever in every brave heart
Que tiene fe (que tiene fe);
That has faith (that has faith);
En la verdad y a la realidad da el frente,
In truth and reality faces the front,
Allí estaré...
I'll be there...
En la palabra de aquellos que no mienten
In the word of those who do not lie
Me quedaré (me quedaré),
I will stay (I will stay),
Para siempre en la memoria de mi gente
Forever in the memory of my people
Y seré (y seré)
And I will be (and I will be)
Inmortal (en el corazón de quien me escucha)
Immortal (in the heart of those who listen to me)
Inmortal (los que siguen firmes en la lucha)
Immortal (those who remain firm in the fight)
Inmortal ...
Immortal ...
Yo, inmortal.
Me, immortal.
Inmortal
Immortal
Para siempre jaja
Forever haha
Dejando huellas en el alma y en la mente
Leaving footprints in the soul and in the mind
Especial dedicación a quien me ama
Special dedication to those who love me
Y a quien me odia
And to those who hate me
Si
Yes
Por hacerme inmortal en su corazón y memoria
For making me immortal in their hearts and memories
Revolución de pensamiento
Revolution of thought
Revolución espiritual
Spiritual revolution
Eso es Bian
That's Bian
HIP HOP
HIP HOP
Inmortal
Immortal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.