Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Periodista
Der Journalist
You!
Desde
mi
aldea
redacción
You!
Aus
meiner
Dorfredaktion
A
tus
oídos
ajá
otro
documental
An
deine
Ohren,
aha,
eine
weitere
Dokumentation
You!!
El
Periodista
ja
es
La
Aldea
You!!
Der
Journalist,
ja,
es
ist
La
Aldea
Mi
Filosofía
Underground
Meine
Underground-Philosophie
You,
you
(Quería
hablar
de
esta
cosa
sinceramente).
You,
you
(Ich
wollte
ehrlich
über
diese
Sache
sprechen).
La
pluma
lista,
aguda
vista,
articulista
realista
Die
Feder
bereit,
scharfer
Blick,
realistischer
Artikelschreiber
Idealista,
sin
revistas
ni
fama
artista
Idealist,
ohne
Zeitschriften
oder
Ruhm,
Künstler
Un
cronista,
una
pista
documental
esperado
Ein
Chronist,
eine
erwartete
dokumentarische
Spur
Producción,
independiente
consciente
Nuevo
Vedado
Produktion,
unabhängig,
bewusst,
Nuevo
Vedado
El
q
ha
estado
en
las
listas
de
los
mas
buscados
Der,
der
auf
den
Listen
der
Meistgesuchten
stand
Osados
que
viven
y
escriben
donde
lo
falso
llueve
Kühne,
die
dort
leben
und
schreiben,
wo
das
Falsche
regnet
Mostrar
la
verdad,
con
talentos
sin
nueve,
mueve
es
Die
Wahrheit
zeigen,
mit
Talenten
ohne
Neun,
Bewegung
ist
Lo
que
se
hace
en
un
tramo
de
la
ruta
de
la
6-9
Was
auf
einem
Abschnitt
der
Route
6-9
gemacht
wird
Les
mostramos
la
realidad
con
sinceridad
hablamos
Wir
zeigen
euch
die
Realität,
wir
sprechen
mit
Aufrichtigkeit
Lo
que
esta
atrás
el
bigote
de
Rafael
Serrano
Was
hinter
dem
Schnurrbart
von
Rafael
Serrano
steckt
Informamos
de
lo
que
nadie
se
atreve
a
comentar
Wir
informieren
über
das,
was
niemand
zu
kommentieren
wagt
Lo
real,
lo
que
no
dicen
en
la
estelar
Das
Reale,
was
sie
in
der
Hauptnachrichtensendung
nicht
sagen
Reportar
del
Mar
Fario,
estos
titulares
diarios
Berichten
aus
Mar
Fario,
diese
täglichen
Schlagzeilen
Es
tan
serio
como
el
criterio
de
un
parlamentario
sabes
Es
ist
so
ernst
wie
das
Kriterium
eines
Parlamentariers,
weißt
du
Clave
que
deja
en
tu
retina
verdades
Schlüssel,
der
in
deiner
Netzhaut
Wahrheiten
hinterlässt
Como
en
mi
esquina
muchas
se
van
sin
sus
virginidades
Wie
in
meiner
Ecke
viele
ihre
Jungfräulichkeit
verlieren
Informante
que
invade
un
intenso
descenso
de
sesos,
besos,
Informant,
der
in
einen
intensiven
Abstieg
von
Gehirnen,
Küssen,
eindringt,
Suben
de
precio,
necios
inmersos
en
pasos
perdidos,
jóvenes
Preise
steigen,
Toren
versunken
in
verlorenen
Schritten,
Jugendliche
Escasos
de
mente
posan
su
esfuerzo
Mit
wenig
Verstand
setzen
ihre
Anstrengung
En
celular,
carros,
modas,
sexo
y
fiestas
de
tres
pesos
Auf
Handys,
Autos,
Mode,
Sex
und
Drei-Peso-Partys
Y
confesos
corruptos
hacen
bulto
en
nuestra
nación
Und
geständige
Korrupte
machen
in
unserer
Nation
einen
Haufen
Crece
educación
y
frustración
en
niños
y
adultos
Bildung
und
Frustration
wachsen
bei
Kindern
und
Erwachsenen
Abrupto
camino
de
una
ciudad
llena
de
incultos
Abrupter
Weg
einer
Stadt
voller
Ungebildeter
Insultos,
hurtos
y
abuso
policía
lo
oculto
Beleidigungen,
Diebstähle
und
Polizeimissbrauch,
das
Verborgene
Consulto
de
salario
no
se
propicia
socio
Ich
konsultiere,
vom
Gehalt
wird
kein
Partner
begünstigt
La
noticia
es
mi
trabajo
no
mi
negocio
Die
Nachricht
ist
meine
Arbeit,
nicht
mein
Geschäft
Cero
ocio,
es
vista,
bolígrafo,
mente
y
detalles
Keine
Freizeit,
es
ist
Blick,
Stift,
Verstand
und
Details
Discursos
sin
recursos
es
mi
internet
de
la
calle
Reden
ohne
Ressourcen
ist
mein
Straßeninternet
Dudo
que
halles
en
cualquier
televisora
que
encajes
Ich
bezweifle,
dass
du
in
irgendeinem
Fernsehsender
findest,
wo
du
reinpasst
Un
real
conferencista
con
un
real
reportaje
Einen
echten
Redner
mit
einer
echten
Reportage
Mensaje
un
periodista
una
sola
idea
Botschaft,
ein
Journalist,
eine
einzige
Idee
Corresponsal
lirico
el
critico
de
la
aldea
Lyrischer
Korrespondent,
der
Kritiker
des
Dorfes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boni Collazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.