El B. - No Existe Kompetencia - перевод текста песни на немецкий

No Existe Kompetencia - El B.перевод на немецкий




No Existe Kompetencia
Keine Konkurrenz
Libreta y boli no alcohol y Hollywood, molì tu mal y tu pàlido show, v
Notizbuch und Stift, kein Alkohol und Hollywood, ich zermahlte dein Übel und deine blasse Show, v
àlido yo mic dice: -only you- te cuelas sin muelas, secuelas dejas: -
ollwertig, mein Mikro sagt: -nur du- du schleichst dich rein ohne Zähne, Hinterlassenschaften: -
I need you- que escuela ni escuela,
Ich brauche dich- was für eine Schule,
De muela espuela candela que tu suela es tutela de killers,
Von Zahn zu Sporn, Feuer, dass deine Sohle die Vormundschaft von Killern ist,
Depila culo a malos MCs, pila de pilas estilo,
Enthaare schlechten MCs den Arsch, Stapel von Batterien, Stil,
Destila palo pa los imbèciles;
Destilliere Stock für die Idioten;
Chulo yo los dejo nulos solos viejos ondulo
Schönling, ich lasse sie null, allein, alt, ich woge
Coloco locos fraseos paseo en locomotora y lejos.
Platziere verrückte Phrasierungen, fahre in einer Lokomotive und weit weg.
Mucho Rap, mucho flow,
Viel Rap, viel Flow,
Te veo pendejo deo pa ti cheo, mejor te sales,
Ich sehe dich, Dummkopf, Finger für dich, schau, geh lieber,
Espejo contra mì, no creò en ti, feo no veo rivales; ñ
Spiegel gegen mich, ich glaube nicht an dich, hässlich, ich sehe keine Rivalen; n
Ooo que mal estàs pa el Rap es como el crack pa un
ein, wie schlecht für mich, Rap ist wie Crack für einen
Yonqui; yo no soy Tupac pero hace rato siento all eyes on me.
Junkie; ich bin nicht Tupac, aber seit einiger Zeit fühle ich alle Augen auf mich.
Gira fan a mì, disparas para aquì pero mira para ahì, so
Dreh dich zu mir, du schießt hierher, aber schau dorthin, so
Descarada dar a El B cero,
Unverschämt, El B null zu geben,
Sincero primero asesòrese asere mira, m
Ehrlich, sei zuerst, lass dich beraten, Kumpel, schau, v
Ejòre y cersiòrese duele suele ser que me admiras.
erbessere dich und vergewissere dich, es tut weh, es ist oft so, dass du mich bewunderst.
Soy noctàbulo, deàmbulo, d
Ich bin nachtaktiv, wandere umher, g
àndolo to hallàndolos espanto a los
ebe alles, finde sie, erschrecke die
Bàndalos que andan loqueando noqueàndolos yo,
Schläger, die herumalbern, schlage sie k.o., ich,
Escàndalo, cambiàlo, tàpalo es tan malo... man ya no chives,
Skandal, ändere es, deck es zu, es ist so schlecht... Mann, hör auf zu jammern,
Esto no escampa no, el tìmpano pon papo que sigue.
Das hört nicht auf, das Trommelfell, setz dich hin, es geht weiter.
No hay quien me derribe bebe El B vive esto exhibe lo ves,
Niemand kann mich umwerfen, Baby, El B lebt das, zeigt es, siehst du es,
Declive no,
Niedergang, nein,
Otro nivel piden mide olvìdelo ven, y actìvese, anìmese, di
Eine andere Ebene, sie bitten, miss, vergiss es, komm und aktiviere dich, muntere dich auf, ent
Vise ya que va no es diversiòn mi
decke, da es schon geht, es ist kein Spaß, meine
Versiòn traba bobas babas graba escribe pive.
Version blockiert dummes Gesabber, nimm auf, schreib, Kleiner.
Mucho Rap, mucho flow, mucha lìrica, mucha mùsica, m
Viel Rap, viel Flow, viel Lyrik, viel Musik, v
Ucho amor en esto, mucha entrega en el show,
iel Liebe darin, viel Hingabe in der Show,
Mucha realidad representando al barrio desde mi puesto,
Viel Realität, repräsentiere das Viertel von meinem Platz aus,
Mucha dedicaciòn, mucho sacrificio, mucha verdad, mucha consciencia,
Viel Hingabe, viel Opfer, viel Wahrheit, viel Bewusstsein,
Mucha fuerza en cada canciòn,
Viel Kraft in jedem Song,
Mucho respeto y Hip Hop, por eso no existe competencia.
Viel Respekt und Hip Hop, deshalb gibt es keine Konkurrenz.
La poesìa urbana me llama, me ama ella me hace libre, dice:
Die urbane Poesie ruft mich, sie liebt mich, sie macht mich frei, sie sagt:
Pocos logran ese grado en su obra te sobra calibre,
Wenige erreichen diesen Grad in ihrem Werk, du hast Kaliber übrig,
Siempre habràn bocas que explotan y no hacen que vibre,
Es wird immer Münder geben, die explodieren und nicht vibrieren lassen,
Me toca y me dice: -flota- ella està loca con su tigre.
Sie berührt mich und sagt: -schweb- sie ist verrückt nach ihrem Tiger.
Loca, loca, loca, enfòcate so motherfucker el plan te choca y toca
Verrückt, verrückt, verrückt, konzentriere dich, du Mistkerl, der Plan schockiert dich und du musst
Tener que tocar tres, convoca tu clan, de focas defeca con foco,
Drei berühren, rufe deinen Clan, von Robben, scheiße mit Fokus,
Flacas y sin chance,
Mager und ohne Chance,
Aquì no alcanza ahueca loco, empaca y que descansen.
Hier reicht es nicht, mach dich vom Acker, Verrückter, pack ein und lass sie ruhen.
Al Bian trono hardcore deja payasos al fly,
Al Bian Thron Hardcore, lass Clowns fliegen,
El es el one como Michael aunque los Jackson sean fives;
Er ist der Eine wie Michael, auch wenn die Jacksons fünf sind;
Origina y sin copia compay con luz propia y
Original und ohne Kopie, Kumpel, mit eigenem Licht und
Mientras yo hago freestyle muchos hacen B style.
Während ich Freestyle mache, machen viele B-Stil.
Sorprisse!!!
Überraschung!!!
Don't cry the party is over, you show dead daddy,
Weine nicht, die Party ist vorbei, deine Show ist tot, Vati,
Let's go mucho everybody hablando shit, you know,
Los geht's, alle reden Scheiße, weißt du,
To son unos nobodies;
Das sind alles Niemande;
The scary movie is in the house, mueve vago... bounce!
Der Gruselfilm ist im Haus, beweg dich, Faulpelz... spring!
El flow no lo traen reyes magos ni Santa Claus.
Den Flow bringen weder die Heiligen Drei Könige noch der Weihnachtsmann.
Sin pausa: es el veneno en tu vena, ya sabes lo que suena papà, h
Ohne Pause: Es ist das Gift in deiner Vene, du weißt schon, was läuft, Papa, h
Oy tus bocinas se van, lìrica fina de El Bian que no frena,
eute gehen deine Lautsprecher, feine Lyrik von El Bian, die nicht bremst,
Mucha tècnica en el mic, a los falsos goodbye,
Viel Technik am Mikro, den Falschen auf Wiedersehen,
Sobrepasè el sky no me controlo,
Ich habe den Himmel überschritten, ich kontrolliere mich nicht,
Les paso a tres millas de distancia y to los enemies que vienen por
Ich überhole sie mit drei Meilen Abstand und alle Feinde, die kommen, für
se mueren solos,
Mich sterben sie allein,
Otro escaño en el puño niño cual estaño al terruño me ciño y lo tiño
Eine weitere Stufe in der Faust, Junge, wie Zinn, dem Boden verbunden und ich färbe ihn
Con sueños, empeño y poesìa coño, otr
Mit Träumen, Hingabe und Poesie, verdammt, ein w
O daño a estos ñoños y su cariño extraño: ahì
eiterer Schaden für diese Trottel und ihre seltsame Zuneigung: da
Tienen material de estudio pa los pròximos diez años.
Habt ihr Studienmaterial für die nächsten zehn Jahre.
Mucho Rap, mucho flow, mucha lìrica, mucha mùsica, m
Viel Rap, viel Flow, viel Lyrik, viel Musik, v
Ucho amor en esto, mucha entrega en el show,
iel Liebe darin, viel Hingabe in der Show,
Mucha realidad representando al barrio desde mi puesto,
Viel Realität, repräsentiere das Viertel von meinem Platz aus,
Mucha dedicaciòn, mucho sacrificio, mucha verdad, mucha consciencia,
Viel Hingabe, viel Opfer, viel Wahrheit, viel Bewusstsein,
Mucha fuerza en cada canciòn,
Viel Kraft in jedem Song,
Mucho respeto y Hip Hop, por eso no existe competencia.
Viel Respekt und Hip Hop, deshalb gibt es keine Konkurrenz.
Cuando seas capaz de entender que no se trata de ser mejor que nadie,
Wenn du fähig bist zu verstehen, dass es nicht darum geht, besser als irgendjemand zu sein,
Sino de ser mejor cada dìa, cada hora, cada minuto,
Sondern darum, jeden Tag, jede Stunde, jede Minute,
Cada segundo en tu vida; cuando seas capaz de amar,
Jede Sekunde in deinem Leben besser zu sein; wenn du fähig bist zu lieben,
Respetar y disfrutar intensamente lo que haces, cada vocal,
Zu respektieren und intensiv zu genießen, was du tust, jeden Vokal,
Cada consonante en el papel, cada rima,
Jeden Konsonanten auf dem Papier, jeden Reim,
Cada frase que te sale en un feestyle,
Jede Phrase, die dir in einem Freestyle einfällt,
Entonces vas a comprender que hay quien viene destinado a ser
Dann wirst du verstehen, dass es jemanden gibt, der dazu bestimmt ist,
La figura del momento; tù, vienes a ser el mejor de to los tiempos
Die Figur des Augenblicks zu sein; du, du wirst der Beste aller Zeiten sein.





Авторы: Bian Oscar Rodriguez Gala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.