Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Majara (Directo Palacio Vistalegre Madrid 2004)
Vamos
allá,
ole
Пойдем
туда,
оле
Una
manta
un
poco
má',
por
las
playas
del
Sahara
Еще
немного
одеяла
на
пляжах
Сахары
El
faro
de
Trafalgar
pone
luz
a
la
madrugada
Трафальгарский
маяк
светит
светом
на
рассвете
Una
manta
un
poco
má',
una
patera
destrozada
Еще
немного
одеяла,
разрушенная
лодка
Luna
llena,
frío
mar
y
la
arena
desgastada
Полная
луна,
холодное
море
и
истертый
песок
Rodeada
de
un
matorral,
salpicaílla
de
marejada
Вокруг
чаща,
плещущаяся
волнами
He
conocío
una
niña
por
las
calles
de
Tarifa
Я
встретил
девушку
на
улице
Тарифы
He
conocío
una
niña
por
las
calles
de
Tarifa
Я
встретил
девушку
на
улице
Тарифы
Tenía
los
ojos
verde',
venía
regalando
brisa
У
него
были
зеленые
глаза,
он
пришел,
дуя
ветерком
Traía
cuatro
trapos
puestos
y
aún
se
veía
elegante
На
нем
было
четыре
тряпки,
и
он
все
еще
выглядел
элегантно.
He
conocío
una
niña
que
de
nombre
llaman
"Levante"
Я
встретил
девушку
по
имени
Леванте.
Tenía
un
punto
de
majara
porque
ayer
por
la
mañana
У
меня
была
сумасшедшая
мысль,
потому
что
вчера
утром
Silbaba
en
un
solo
tono
azotando
las
persiana'
Он
свистнул
в
один
тон,
захлопнув
жалюзи.
Se
puso
a
jugar
al
corro
con
papeles
en
la
plaza
Он
начал
играть
в
круг
с
бумажками
на
площади
Me
dijo
que
vino
al
mundo
entre
copla,
arte,
vino
y
guasa
Он
рассказал
мне,
что
пришел
в
мир
между
песнями,
искусством,
вином
и
шутками.
Yo
conocí
una
niña
por
las
callecitas
de
Tari-
Я
встретил
девушку
на
улочках
Тари.
He
conocío
una
niña
que
provoca
los
"te
quiero"
Я
встретил
девушку,
которая
провоцирует
фразу
Я
люблю
тебя
He
conocío
una
niña
que
provoca
los
"te
quiero"
Я
встретил
девушку,
которая
провоцирует
фразу
Я
люблю
тебя
Loquita
volvió
del
coco
al
enamorao
Romeo
Локита
вернулась
из
кокоса
к
любимому
Ромео
Le
gusta
volar
cometa',
destrozar
los
tendedero'
Ему
нравится
запускать
воздушного
змея,
разрушать
бельевые
веревки
Le
gusta
gastarle
broma
a
las
faldas
de
mucho
vuelo
Он
любит
пошалить
на
высоких
юбках.
Le
pregunté
a
la
gaviota
o
al
barco
de
un
marinero
Я
спросил
чайку
или
матросский
корабль
Por
qué
cuando
quiere
es
dueña
de
la
tierra,
el
mar
y
el
cielo
Потому
что
когда
она
захочет,
она
будет
хозяйкой
земли,
моря
и
неба.
Por
qué
viene
siempre
sola
con
lo
malo
que
está
el
estrecho
Почему
она
всегда
приходит
одна,
когда
пролив
такой
плохой?
Porque
cuando
te
mencionan
se
acuerda
que,
ay,
de
sus
muerto'
Потому
что,
когда
они
упоминают
тебя,
они
помнят
это,
ох,
они
мертвы.
He
conocío
una
niña
por
las
callecitas
de
Tarifa
Я
встретил
девушку
на
улице
Тарифы
Vientos
del
sur,
aires
de
libertad
Южные
ветры,
воздух
свободы
Vientos
de
mi
locura,
compañeros
del
mar
Ветры
моего
безумия,
спутники
моря
Vientos
del
sur,
aires
de
libertad
Южные
ветры,
воздух
свободы
Vientos
de
mi
locura,
compañeros
del
mar
Ветры
моего
безумия,
спутники
моря
Una
manta
un
poco
má',
por
las
playas
del
Sahara
Еще
немного
одеяла
на
пляжах
Сахары
El
faro
de
Trafalgar
pone
luz
a
la
madrugada
Трафальгарский
маяк
светит
светом
на
рассвете
Una
manta
un
poco
má',
una
patera
destrozada
Еще
немного
одеяла,
разрушенная
лодка
Luna
llena,
frío
mar
y
la
arena
desgastada
Полная
луна,
холодное
море
и
истертый
песок
Rodeada
de
un
matorral,
salpicaílla
de
marejada
Вокруг
чаща,
плещущаяся
волнами
Una
manta
un
poco
má',
por
las
playas
del
Sahara
Еще
немного
одеяла
на
пляжах
Сахары
El
faro
de
Trafalgar
pone
luz
a
la
madrugada
Трафальгарский
маяк
светит
светом
на
рассвете
Una
manta
un
poco
má',
una
patera
destrozada
Еще
немного
одеяла,
разрушенная
лодка
Luna
llena,
frío
mar
y
la
arena
desgastada
Полная
луна,
холодное
море
и
истертый
песок
Rodeada
de
un
matorral,
salpicaílla
de
marejada
Вокруг
чаща,
плещущаяся
волнами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Figuereo Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.