Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Vera - Directo Palacio Vistalegre Madrid 2004
Solo
cuando
te
miro
a
los
ojo'
yo
me
siento
felí
Только
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
чувствую
себя
счастливым
De
tenerte
y
a
mi
vera
y
que
fueras
tú
pa
mí
Чтобы
ты
сейчас
был
со
мной
и
чтобы
ты
был
для
меня
La
alegría
de
mis
sueño',
la
alegría
de
viví'
Радость
моей
мечты,
радость
жизни
Solo
cuando
te
miro
a
los
ojo'
yo
me
siento
felí
Только
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
чувствую
себя
счастливым
De
tenerte
y
a
mi
vera
y
que
fueras
tú
pa
mí
Чтобы
ты
сейчас
был
со
мной
и
чтобы
ты
был
для
меня
La
alegría
de
mis
sueño',
la
alegría
de
viví'
Радость
моей
мечты,
радость
жизни
La
alegría
de
viví',
la
alegría
de
viví'
Радость
жизни,
радость
жизни
¡Vamo
allá,
Juanito!
Пойдем
туда,
Хуанито!
'Amo
verlo
Мне
нравится
это
видеть
Son
las
piedras
del
camino
Это
камни
дороги
Las
piedrecitas
que
me
estorba'
a
mí
Маленькие
камни,
которые
мешают
мне
Piedrecitas
que
se
cruzan
Маленькие
камни,
которые
пересекаются
Que
se
cruza'n
el
camino
de
poder
llegar
a
ti
Что
они
перейдут
путь,
чтобы
добраться
до
вас.
Son
las
piedras
del
camino
Это
камни
дороги
Las
piedrecitas
que
me
estorba'
a
mí
Маленькие
камни,
которые
мешают
мне
Prima,
tú
no
desesperes
Кузен,
не
отчаивайся
Que
no
hay
piedrecita
que
se
me
resista
a
mí
Нет
камня,
который
мог
бы
устоять
передо
мной
Mialo
Предполагалось,
что
Vámono,
arsa
Пойдем,
пойдем
Por
arribita
viene
la
picarita
de
tu
mare
Сверху
приходит
непослушная
девчонка
твоей
кобылы
Los
demonios
se
la-la
lleven
Демоны
забирают
ее
Picarita
de
tu
mare,
los
demonios
se
la
lleven
Пикарита
твоей
кобылы,
ее
забирают
демоны
Ay,
Juan,
Juanito,
Juanito,
enga
О,
Джон,
Джон,
Джон,
обманывай
Toma,
¡eh!,
arsa,
ey,
'mo
allá
Возьми,
а!,
арса,
эй,
там
Quieres
que
yo
te
quiera
Ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя
Que
tú
me
haces
pasá
cositas
mala',
mala'
Что
из-за
тебя
со
мной
случаются
плохие
вещи,
плохие
Mala',
mala',
mala',
mala'
Мала,
мала,
мала,
мала
Válgame
Dios,
compa
(¡ay!),
la
quiera
Боже,
помоги
мне,
мой
друг
(о!),
я
люблю
ее
Me
hace'
cositas
mala'
Он
делает
со
мной
плохие
вещи
Válgame
Dios,
compa
Боже,
помоги
мне,
приятель
Cuatro,
padre
Francisco
Четыре,
отец
Франциско
Cuatro
del
Carmen
Четверка
Кармен
Ay,
cuatro
del
Carmen
О,
четыре
от
Кармен
Cuatro
de
la
Victoria
Победа
Четыре
Vidita
mía,
son
doce
fraile'
Дорогая
моя,
здесь
двенадцать
монахов.
Cuatro,
padre
Francisco
Четыре,
отец
Франциско
Son
doce
frailes,
son
doce
fraile'
Двенадцать
монахов,
двенадцать
монахов.
Me
hago
la
ilusión,
oh,
oh,
oh,
oh
У
меня
возникает
иллюзия,
о,
о,
о,
о
Ay,
que
de
rabia
yo
me
parto
Ох,
как
я
зол
Los
puños
del
camisó
Манжеты
рубашки
Ay,
ay,
toma
que
toma,
ole
Ой,
ой,
возьми,
что
возьми,
оле
Juanillo,
Juanito
Хуанильо,
Хуанито
Solo
cuando
te
miro
a
los
ojos
yo
me
siento
felí
Только
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
чувствую
себя
счастливым
Solo
cuando
te
miro
a
los
ojos
yo
me
siento
felí
(¡ay!)
Только
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
чувствую
себя
счастливым
(о!)
Solo
cuando
te
miro
a
los
ojos
yo
me
siento
felí
(¡ay!)
Только
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
чувствую
себя
счастливым
(о!)
Solo
cuando
te
miro
a
los
ojos
yo
me
siento
felí
(¡ay!)
Только
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
чувствую
себя
счастливым
(о!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Francisco Gonzalez Caballero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.