El Barrio - A Mi Majara - перевод текста песни на русский

A Mi Majara - El Barrioперевод на русский




A Mi Majara
Моя безумица
Una manta un poco mas
Одеялом чуть прикрой
por las playas de Zahara
пляжи Сахары под луною,
el faro de Trafalgar
маяк у Трафальгара
pone luz a la madrugada
освещает предрассветный час.
una manta un poco mas
Одеялом чуть прикрой,
una patera destrozada
разбитую лодку у песка.
luna llena frio mar
Полная луна, холодный океан,
y la arena desgastada
истертый временем берег.
rodeada de un matorral
Кустами окруженный вал,
salpicadilla de marejada
брызги штормовых волн.
He conocido una niña
Я повстречал девчонку
por las calles de Tarifa
на улочках Тарифы.
He conocido una niña
Я повстречал девчонку
por las calles de Tarifa
на улочках Тарифы.
tenia los ojos verdes
Глаза зеленый свет,
venia regalando brisa
ветерок дарила просто так.
traia cuatro trapos puestos
На ней четыре тряпки,
y aun se veia elegante
но смотрелась элегантно.
he conocido una niña
Я повстречал девчонку,
que de nombre llaman Levante
что зовут Леванте.
tenia un punto de majara
В ней безумия была черта,
porque de por la mañana
ведь по утрам она
silbaba en un solo tono
свистела в один тон,
azotando las persianas
стучала в ставенки.
se puso a jugar al corro
Затеяла игру в кругу
con papeles en la plaza
с бумагой на площади.
me dijo que vino al mundo
Сказала, что пришла в мир
entre copla,arte,vino y guasa
среди вина, куплетов и шуток.
he conocido una niña
Я повстречал девчонку
por las calles de Tarifa
на улочках Тарифы.
He conocido una niña
Я повстречал девчонку,
que provoca los te quiero
что будит люблю".
He conocido una niña
Я повстречал девчонку,
que provoca los te quiero
что будит люблю".
loquita volvio del coco
Чуть с ума сводила
al enamorao romero
влюбленного странника.
le gusta volar cometas
Любит змеев запускать,
destrozar los tendeeros
рвать на части палатки.
le gusta gastarle broma
Любит подшутить она
a las faldas de musho vuelo le pregunta a la gaviota
над пышными юбками, спрашивает чайку,
al barco de un marinero
кораблик моряка:
porque cuando quieres dueña
"Почему, когда ты хочешь,
de la tierra el mar y el cielo
владеешь небом, сушей, волнами?
porque viene siempre sola
Почему приходишь одинокой,
con lo malo que esta el estrecho
ведь пролив так опасен?"
porque cuando te menciona
Почему, вспоминая тебя,
se acuerda "Cai de sus muertos"
шепчет: "Город моих мертвецов"?
He conocido una niña
Я повстречал девчонку
por las calles de Tarifa
на улочках Тарифы.
Vientos del sur
Ветры с юга,
aires de libetad
воздух свободы.
vientos de mi locura
Ветра моего безумья,
compañeros del mar
спутники моря.
Vientos del sur
Ветры с юга,
aires de libetad
воздух свободы.
vientos de mi locura
Ветра моего безумья,
compañeros del mar
спутники моря.
Una manta un poco mas
Одеялом чуть прикрой
por las playas de Zahara
пляжи Сахары под луною,
el faro de Trafallgar
маяк у Трафальгара
pone luz a la madrugada
освещает предрассветный час.
una manta un poco mas
Одеялом чуть прикрой,
una patera destrozada
разбитую лодку у песка.
luna llena frio mar
Полная луна, холодный океан,
y la arena desgastada
истертый временем берег.
rodeada de un matorral
Кустами окруженный вал,
salpicadilla de marejada
брызги штормовых волн.





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.