El Barrio - Buenas Noches Amor - перевод текста песни на русский

Buenas Noches Amor - El Barrioперевод на русский




Buenas Noches Amor
Доброй ночи, любовь
Mira que he escuchado muchas veces
Сколько раз я слышал в жизни,
Que el mundo es un pañuelo.
Что мир платок небольшой.
Mira que he escuchado muchas veces
Сколько раз я слышал в жизни
Cosas buenas y malas del amor.
Про любовь и горести любви.
Mira que he escuchado a veces
Сколько раз мне говорили,
Que las palabras se las lleva el viento,
Что слова уносит ветер,
Que haga en todo momento lo que te dicte el corazón.
Чтоб всегда я слушал сердце и шёл за ним.
Mira que me han dicho muchas veces
Сколько раз твердили мне,
Que me muestre indiferente.
Чтоб остался я бесстрастным.
Mira que me han dicho que me haga duro y fuerte
Сколько раз твердили будь суровым и железным,
Aunque hable sin razón,
Даже если речь пуста.
Que siempre mire la vida con el color con que se mira,
Чтоб смотрел на жизнь я в том же свете, как встречаю,
Que nunca llueve eternamente, al mal tiempo buena cara,
Что дождь вечным не бывает, улыбайся в непогоду,
Hasta luego en paz con dios.
И прощайся «С Богом» ты.
Luna si la ves, corre y no te demores, anda vete y dile
Луна, коль встретишь ты её, беги, не медли, скажи ей,
Que ha tirao las llaves de mi sentimientos
Что ключи от чувств моих она в пучину бросила
Al fondo del mar atarile rile rile.
На дно морское, тарали-рили-риле.
Luna si la ves, dile que tengo llagas en mi corazón,
Луна, коль встретишь ты её, скажи в душе моей раны,
Que he intentao curarlas pero están tan hondas
Я пытался их излечить, но так они глубоки,
Que han llegao al alma matarile rile rile ro
Что дошли до самой души, матариле-риле-риле ро.
Mira que me han dicho muchas veces
Сколько раз твердили мне,
Que existe el tren de la fortuna,
Что есть на свете поезд счастья,
Que solo pasa una vez por tu vida, aprovecha y cógelo,
Что лишь раз пройдёт он в жизни, лови свой шанс,
Que hay quien nace con estrella
Кто-то рождён под счастливой звездой,
Y otros que viven siempre estrellaos,
А кто-то вечно под тяжкой долей.
Y a en el circo de mi vida
А мне в цирке этой жизни
O me crecen los enanos o suspenden mi función.
То лилипуты растут, то отменяют представление.
Mira que he probado muchas veces a entregarme con locura.
Сколько раз я пробовал отдаться страсти без остатка.
Mira que hasta a veces he llorado de impotencia, corazón.
Сколько раз я плакал даже от бессилья, мой друг.
Yo siempre me he reido de la frase
Я смеялся всегда над фразою,
Que la vida es larga y dura,
Что жизнь длинна и жестока,
Que lo bueno dice que poco perdura,
Что всё хорошее недолговечно,
Que te vuelves como loco cuando eres desamor.
Что сходишь с ума, когда тебя покинет любовь.
Luna si la ves, corre y no te demores, anda vete y dile
Луна, коль встретишь ты её, беги, не медли, скажи ей,
Que ha tirao las llaves de mi sentimientos
Что ключи от чувств моих она в пучину бросила
Al fondo del mar atarile rile rile.
На дно морское, тарали-рили-риле.
Luna si la ves, dile que tengo llagas en mi corazón,
Луна, коль встретишь ты её, скажи в душе моей раны,
Que he intentao curarlas pero están tan hondas
Я пытался их излечить, но так они глубоки,
Que han llegao al alma matarile rile rile ro
Что дошли до самой души, матариле-риле-риле ро.
Allá donde reside el amor
Там, где живёт ещё любовь,
Un S.O.S. mando con el viento,
Я посылаю S.O.S. с ветром,
No quiero hacer culpable a mi corazón,
Не хочу винить своё сердце,
A las poquitas ganas que te quedan dentro.
Ни тех крох надежды, что остались в нём.
Si ves que no te quedan ilusiones
Если видишь больше нет иллюзий,
Y el tiempo tira en vano de pura obsesión,
И время тянет в пустоту одних страданий,
Dejémonos en manos del olvio y el recuerdo,
Давай оставим всё на милость памяти и забвенья,
Que el tiempo cura todo buenas noches amor.
Ведь время лечит всё, спокойной ночи, любовь.
Con un martillo y un formón
С молотком и стамеской я
Quise dar vida a un trozo de madera,
Хотел вдохнуть жизнь в кусок дерева,
Le puse como nombre la desilusión
Назвал его «Разочарование»,
Mas hice el juramento no volver con ella.
Но поклялся к ней не вернусь.
Y yo me queo siempre esperando y el que espera desespera,
А я всё жду, и ждать мука,
Veo que te vas alejando como corta primavera
Вижу, как ты уходишь, как весна коротка,
Y te escurres de mis manos
И выскальзываешь из рук
Mi gran mentira verdadera.
Моя великая ложь-правда.
Luna si la ves, corre y no te demores, anda vete y dile
Луна, коль встретишь ты её, беги, не медли, скажи ей,
Que ha tirao las llaves de mi sentimientos
Что ключи от чувств моих она в пучину бросила
Al fondo del mar atarile rile rile.
На дно морское, тарали-рили-риле.
Luna si la ves, dile que tengo llagas en mi corazón,
Луна, коль встретишь ты её, скажи в душе моей раны,
Que he intentao curarlas pero están tan hondas
Я пытался их излечить, но так они глубоки,
Que han llegao al alma matarile rile rile ro
Что дошли до самой души, матариле-риле-риле ро.





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.