Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
sueños
son
los
pilares
Мои
мечты
- это
столбы,
Que
sostienen
al
amor
Что
держат
любовь,
Y
tú
que
poco
sabes
А
ты,
мало
что
зная,
Que
no
maltrates
a
mi
pobre
corazón
Не
смей
мучить
моё
бедное
сердце
Porque
mis
sueños
son
los
pilares
Ведь
мои
мечты
- это
столбы,
Que
sostienen
al
amor
Что
держат
любовь,
Y
tú
que
poco
sabes
А
ты,
мало
что
зная,
Que
no
maltrates
a
mi
pobre
cora'
Не
смей
мучить
моё
бедное
сердце
Calla,
calla
(Vale)
Молчи,
молчи
(Ладно)
Y
no
te
metas
en
mi
mente,
no
И
не
лезь
мне
в
голову,
нет
Y
no
te
metas
con
mis
años
И
не
трогай
мои
годы,
Que
no
que
mira,
que
mira
Ведь
смотри,
смотри,
Mira
que
soy
un
desengaño
(Vale)
Смотри,
я
— сплошное
разочарование
(Ладно)
No
creas
que
esa
noche
te
besé
Не
думай,
что
та
ночь,
когда
я
тебя
целовал,
Fue
por
puro
amor
(Vale)
Была
лишь
из
любви
(Ладно)
Fue
una
noche
loca
de
tantas
Это
была
одна
из
многих
безумных
ночей,
Y
tantas
primita
que
el
viento
la
llevó
Сестрёнка,
что
унесло
ветром
Calla,
calla
(Vale)
Молчи,
молчи
(Ладно)
No
pienses
ni
siqueria
en
algo
nuestro
Даже
не
думай
о
чём-то
между
нами,
No
tienes
derecho
a
pensar
Ты
не
имеешь
права
думать,
Ni
tú
eres
la
princesa
de
un
cuento
Ты
не
принцесса
из
сказки,
Ni
yo
soy
el
típico
Don
Juan
А
я
— не
типичный
Дон
Жуан,
Por
eso
calla,
por
eso
calla,
por
eso
calla
Потому
молчи,
потому
молчи,
потому
молчи
A
ti
te
mueve
el
aire,
creo
que
eres
la
veleta
Тобой
движет
ветер,
ты
как
флюгер,
Eres
levante
de
bahía
y
eres
poniente
de
caleta
Ты
— восточный
бриз
залива
и
западный
ветер
бухты
A
ti
te
mueve
el
aire,
creo
que
eres
la
veleta
Тобой
движет
ветер,
ты
как
флюгер,
Eres
levante
de
bahía
y
eres
poniente
de
ca'
Ты
— восточный
бриз
залива
и
западный
ветер
бухты
(Juanito,
Juanito)
(Хуанито,
Хуанито)
(Alé)
Y
eres
una
mentira
(Vaya)
(Але)
Ты
— сплошная
ложь
(Брось)
Ya
sé
que
hablan
mis
celos
Я
знаю,
это
говорит
моя
ревность,
Pero
es
que
al
verte
de
otra
mano
Но,
видя
тебя
в
чужих
руках,
¿Y
a
mí
y
a
mí
y
a
mí?
Кто,
кто,
кто
мне
скажет?
¿A
mí
quién
me
lo
diría?
(Vale)
Кто
мне
правду
откроет?
(Ладно)
No
sé
si
tu
adjetivo
es
de
cualquiera
(Vale)
Не
знаю,
твоё
прозвище
— простушка
(Ладно)
Yo
te
creí
mi
amante,
mi
amante
Я
думал,
ты
моя
любовница,
любовница,
Mi
amiga,
mi
amiga,
compañera
Моя
подруга,
подруга,
спутница
Calla,
calla
(Vale)
Молчи,
молчи
(Ладно)
Ya
sé
que
me
sacastes
de
la
nada
Я
знаю,
ты
достала
меня
из
ниоткуда,
Ya
sé
que
me
ayudaste
a
soñar
Я
знаю,
ты
помогла
мне
мечтать,
Yo
quiero
seguir
soñando
Я
хочу
продолжать
мечтать,
No
quiero
ni
despertar,
ya
sabes
Я
даже
не
хочу
просыпаться,
ты
знаешь
Que
me
sacastes
de
la
nada
Что
ты
достала
меня
из
ниоткуда,
No
quiero
ser
el
de
antes
Я
не
хочу
быть
прежним,
Ya
sé
que
este
mundo
no
se
para
Я
знаю,
этот
мир
не
остановится,
Y
que
esta
vida
to'
es
mentira
И
что
вся
эта
жизнь
— сплошная
ложь
Por
favor
mira
mi
cara
Пожалуйста,
посмотри
мне
в
лицо,
Llora
y
no
te
compadezcas
Поплачь,
но
не
жалей
De
este
pobre
muerto
en
via'
Этого
бедного
мертвеца
в
пути
Mis
sueños
son
los
pilares
Мои
мечты
- это
столбы,
Que
sostienen
al
amor
Что
держат
любовь,
Y
tú
que
poco
sabes
А
ты,
мало
что
зная,
Que
no
maltrates
a
mi
pobre
corazón
Не
смей
мучить
моё
бедное
сердце
Porque
mis
sueños
son
los
pilares
Ведь
мои
мечты
- это
столбы,
Que
sostienen
al
amor
Что
держат
любовь,
Y
tú
que
poco
sabes
А
ты,
мало
что
зная,
Que
no
maltrates
a
mi
pobre
cora'
Не
смей
мучить
моё
бедное
сердце
Tú
no
me
has
queri',
tú
no
me
has
querio'
Ты
меня
не
любила,
ты
меня
не
любила,
Y
si
no
me
quieres
И
если
не
любишь,
Échame
al
olvio'
Выбрось
меня
из
памяти
Tú
no
me
has
queri',
tú
no
me
has
querio'
Ты
меня
не
любила,
ты
меня
не
любила,
Y
si
no
me
quieres
И
если
не
любишь,
Échame
al
olvio'
Выбрось
меня
из
памяти
Tú
no
me
has
queri'
Ты
меня
не
любила,
Pero
que
tú,
que
a
mí,
que
a
mí
no
me
has
querio'
Но
что
ты,
что
меня,
что
меня
не
любила,
Y
si
no
me
quieres
И
если
не
любишь,
Échame
al
olvio'
Выбрось
меня
из
памяти
Chipi
papa
chipi
papa
Чипи
папа
чипи
папа
Chipi
papa
chipi
papa
Чипи
папа
чипи
папа
Chipi
papa
chipi
papa
Чипи
папа
чипи
папа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Figuereo Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.