El Barrio - Cuando el Río Suena - перевод текста песни на русский

Cuando el Río Suena - El Barrioперевод на русский




Cuando el Río Suena
Когда река звенит
que extraño silencio en mi alma
какая странная тишина в моей душе
que oscura la luz de mis ojos
как тускл свет в моих глазах
me asusta tener esta calma
меня пугает эта тишина
me da que el destino me ha puesto un cerrojo
чувствую, судьба навела запоры
te miro y no te conozco
смотрю на тебя и не узнаю
presiento que no eres la misma
чувствую, ты не та же самая
te analizo y veo de reojo rotundamente distinta
разглядываю украдкой - абсолютно другая
que pena de ver mi persona
как жаль видеть себя самого
y como se han rezaito a tu cama
и как все потянулись к твоей кровати
y pa tu pelo una hermosa corona
а для твоих волос - прекрасный венок
y pa mi cabeza manojillos de canas
а для моей головы - пучки седины
el sol entra por mi ventana
солнце светит в мое окно
el dia corrige la aurora
день поправляет зарю
el sudor empapa mi cama
пот пропитывает мою постель
y mi almohada se siente muy sola
и моя подушка чувствует себя такой одинокой
como el novio de la muerte defendio lo indefendible
как жених смерти защищал не защищаемое
siempre con miedo a perderte siempre hablandote sensible
всегда боялся потерять тебя, всегда говорил нежно
he jugado con mi suerte
я играл со своей судьбой
y de manera incomprensible
и непостижимым образом
siempre midiendo las palabras
всегда взвешивал слова
siempre con buenas maneras
всегда был учтивым
siempre con abracadabra pa tu pinta de embustera
всегда с "абракадаброй" для твоего лживого вида
y pa tus crueles miradas
и для твоих жестоких взглядов
dueñas de todas mis cegueras
хозяек всех моих ослеплений
soy una sombra de tristeza
я - тень печали
arrumbaita en el olvio
заброшенная в забвении
ya no te vale siquiera lo mucho que te he querio
тебе уже не важно даже то, как сильно я любил
y se respira en el ambiente tu cariño adormecio
и в воздухе чувствуется, как твоя любовь уснула
te vas me quedo tan solo con mi soledad hablo con mi almohada nadie sabe contestar
ты уходишь, я остаюсь таким одиноким, говорю с подушкой, никто не знает, что ответить
ay que los desengaños siempre son pa el que más ha dao
о, как разочарования всегда достаются тому, кто дал больше
y es tanto lo que te quiero
и так сильно я тебя люблю
pero que tanto tanto lo que te quiero
но насколько же сильно я тебя люблю
me conformo yo con ser una horquillita pa tu...
я согласен быть лишь шпилькой для твоих...
y mira si yo a ti te quiero y mira si yo a ti te
и посмотри, как я тебя люблю, и посмотри, как я тебя...
pero hoy esta pa mi
но сегодня день мой
no señala a nadie no me gusta señalar
не указываю ни на кого, не люблю указывать
pienso que el destino me ha elegido al azar
думаю, судьба выбрала меня наугад
hoy esta pa mi
сегодня день мой
hoy esta pa mi
сегодня день мой
hoy esta pa mi
сегодня день мой
tal vez con el mañana me tengas que alegrar
может быть, завтра ты порадуешь меня
de haber pasado por alto las locuras del sufrir
за то, что прошел мимо безумств страдания
hoy esta pa mi
сегодня день мой
hoy esta pa mi
сегодня день мой
hoy esta pa mi
сегодня день мой
me voy con paso firme sin volver la cara atras y se que si te vuelves solo haces recordar cuando eras muy feliz
ухожу твердым шагом, не оглядываясь, и знаю, если вернешься, лишь напомнишь о времени, когда была счастлива
hoy esta pa mi
сегодня день мой
hoy esta pa mi
сегодня день мой
hare que tu egoismo nunca me vea llorar
сделаю так, чтобы твой эгоизм никогда не видел моих слез
vera que en mis facciones solo ves el sonreir
увидишь, что в моих чертах - только улыбка
hoy esta pa mi
сегодня день мой
hoy esta pa mi
сегодня день мой
adios amor
прощай, любовь
amor adios
любовь, прощай
adios amor
прощай, любовь
amor adios
любовь, прощай
end
конец





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.