El Barrio - El Tiempo - перевод текста песни на немецкий

El Tiempo - El Barrioперевод на немецкий




El Tiempo
Die Zeit
El tiempo, pero que mira lo que me ha hecho el tiempo
Die Zeit, ach schau nur, was die Zeit mir angetan hat
Cambiarme mis alegrías por torres de sufrimiento
Meine Freuden in Türme des Leidens verwandelt
Las cortinas de mi cuarto
Die Vorhänge in meinem Zimmer
Son de encaje transaparente
Sind aus durchsichtigem Spitzenstoff
Y me va a busca' una ruina
Und mich wird ein Ruin holen
Como yo me asome a verte
Sobald ich mich zeige, um dich zu sehen
Hazme el favor de poner candao'
Tu mir den Gefallen und leg Schlösser
A tu puerta y tambien a tu corazón
An deine Tür und auch an dein Herz
No respondo de los celos
Ich kann nicht für die Eifersucht
Ni el sentir del corazón
Noch für das Fühlen des Herzens bürgen
Hazme el favor de poner candao'
Tu mir den Gefallen und leg Schlösser
A tu puerta y tambien a tu corazón
An deine Tür und auch an dein Herz
No respondo de los celos
Ich kann nicht für die Eifersucht
Ni el sentir del corazon
Noch für das Fühlen des Herzens bürgen
El tiempo, pero que mira lo que ma hecho el tiempo
Die Zeit, ach schau nur, was die Zeit mir angetan hat
Cambiarme mis alegrías por torres de sufrimiento
Meine Freuden in Türme des Leidens verwandelt
El tiempo, pero que mira lo que ma hecho el tiempo
Die Zeit, ach schau nur, was die Zeit mir angetan hat
Cambiarme mis alegrías por torres de sufrimiento
Meine Freuden in Türme des Leidens verwandelt
Mi cuerpo ya no da sombra
Mein Körper wirft keinen Schatten mehr
Por donde quiera que va
Wohin er auch geht
Hoy me subió a la noria
Heute hat sie mich auf das Riesenrad
De la feria de mi soledad
Im Jahrmarkt meiner Einsamkeit gehoben
Tengo una queja contigo
Ich habe eine Klage gegen dich
Y no me la quita nadie
Und niemand nimmt sie mir ab
Y en tus brazos ta' el cautivo
In deinen Armen ist der Gefangene
Y no como soltarme
Und ich weiß nicht, wie ich mich losreißen soll
(Soltarme, soltarme, soltarme)
(Losreißen, losreißen, losreißen)
¡Ay, cómo saltarme!
Ach, wie soll ich mich losreißen!
El tiempo, pero que mira lo que me ha hecho el tiempo
Die Zeit, ach schau nur, was die Zeit mir angetan hat
Cambiarme mis alegrías por torres de sufrimiento
Meine Freuden in Türme des Leidens verwandelt
El tiempo, pero que mira lo que me ha hecho el tiempo
Die Zeit, ach schau nur, was die Zeit mir angetan hat
Cambiarme mis alegrías por torres de sufrimiento
Meine Freuden in Türme des Leidens verwandelt
El tiempo, pero que mira lo que me ha hecho el tiempo
Die Zeit, ach schau nur, was die Zeit mir angetan hat
Cambiarme mis alegrías por torres de sufrimiento
Meine Freuden in Türme des Leidens verwandelt
El tiempo, pero que me ha hecho prima el tiempo
Die Zeit, ach was die Zeit mir angetan hat
Cambiarme mis alegrías por torres de sufrimiento
Meine Freuden in Türme des Leidens verwandelt
El tiempo, pero que mira lo que me ha hecho el tiempo
Die Zeit, ach schau nur, was die Zeit mir angetan hat
Cambiarme mis alegrías por torres de sufrimiento
Meine Freuden in Türme des Leidens verwandelt





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.