El Barrio - Historias de Carretera - перевод текста песни на русский

Historias de Carretera - El Barrioперевод на русский




Historias de Carretera
Дорожные истории
Madrugada fría,
Холодное утро,
carretera sola.
пустая трасса.
Yo espero que este día
Я молю, чтоб этот день
nunca pase a mi historia.
не вошёл в мою историю.
He invocado al olvido
Я звал забвенье,
y el olvido me ha ignorado,
но забвенье не пришло,
no llevo GPS lo lleva mi pasado.
нет GPS мой путь ведёт былое.
Madrugada fría,
Холодное утро,
ni un bar de carretera,
ни одного придорожного кабака,
No he visto todavía
Я пока что не увидел
ni una puta gasolinera,
даже чёртовой заправки,
no siento la distancia,
не чувствую расстоянья,
siento que me encuentro sucio,
чувствую, что весь в грязи,
si esta es mi película
если это мой фильм,
que me pongan anuncios
пусть вставят мне рекламы.
En la radio suenan
По радио звучат
tres mil oyentes tos' contando penas,
три тысячи горестей в эфире,
como si desahogándose
как будто, выговорившись,
se hiciera leve andar con unas cadenas.
легче тащить на себе эти цепи.
A quien coño le importa
Да кому какое дело,
si uno es tonto y encima come tortas,
если дурак, да ещё и бедняк,
si uno mira el mundo y se da cuenta
если глянешь на мир и поймёшь,
tal y como están las cosas.
как всё на самом деле.
Madrugada fría,
Холодное утро,
hoy me alejo para siempre.
сегодня я ухожу навсегда.
Hay una señal que dice
Вот знак, на котором написано:
Hay leyes pa' valientes
"Законы для смелых".
No se da nunca el paso
Не сделаешь шаг,
cuando tengas tu razón,
когда правда за тобой,
cuando no la lleves
но если неправ,
siempre haz el stop.
остановись у края.
Pero resulta que conmigo
Но вышло так, что со мной
la distancia hizo el olvido,
расстоянье стёрло память,
he creído quererla
я думал, что люблю её,
cuando nunca me ha querido,
а она меня не любила,
me he quedado prendado,
я прикипел душой,
he contado sin dar de lado
я считал, не отвлекаясь,
esta pena tan absorta,
эту глупую тоску,
será que soy tonto
видно, я и правда дурак
y encima como torta
да ещё и нищий.
Marco con el móvil
Набираю номер,
para entrar en el programa,
чтобы попасть в эфир,
siempre me comunica
вечно "все линии заняты"
ya se me han quitado las ganas,
уже и желание пропало,
dice el que presenta
ведущий твердит,
que hay amores de conveniencias,
что бывает любовь по расчёту,
yo opino que el mío
а я думаю, что моя
solo ha sido una mala experiencia.
просто неудачный опыт.
Entra en directo
Выходит в эфир
una de esas lenguas de culebra,
одна из тех змеиных душ,
juro, yo juro, juro, juro por mis muertos
клянусь, клянусь, клянусь на могилах,
que su voz era posesa,
её голос был как наважденье,
voz entre dulce y amarga
голос сладкий и горький,
y era mi peor adversaria,
она была мой злейший враг,
conjuré al destino que
я молил судьбу,
escuchará mi plegaria.
чтоб услышала она меня.
Quiero buscar,
Хочу искать,
quiero encontrar un nuevo amor,
хочу найти новую любовь,
que me vista de color verde la ilusión.
чтоб надежда снова стала зелёной.
Quiero buscar,
Хочу искать,
quiero encontrar un nuevo amor,
хочу найти новую любовь,
que me pinte transparente su corazón.
чтобы сердце её было прозрачным.
(bis)
(бис)





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.