El Barrio - Mi Ventana - перевод текста песни на русский

Mi Ventana - El Barrioперевод на русский




Mi Ventana
Мое окно
Desde mi ventana
Из моего окна
ya no veo el mar
я больше не вижу море
la lluvia que no cesa
дождь, что не прекращается
y castiga mi cristal (x2)
и стучит по моему стеклу (x2)
Desde mi ventana
Из моего окна
el viento murmura
ветер шепчет
va cayendo la noche,
спускается ночь,
que nochecita oscura. (x2)
какая темная ночка. (x2)
Tu amor a hecho de
Твоя любовь сделала из меня
la piedra solitaria de una calle
одинокий камень на улице
el cielo más oscuro de este mundo
самое темное небо в этом мире
la flor más marchitada de mi valle
самый увядший цветок в моей долине
valle sin jardín
долине без сада
jardín donde primita reside el amor
сада, где, кузина, живет любовь
amor que se ha dormío entre las flores
любовь, что уснула среди цветов
las flores que tu odio marchitó.
цветов, которые твоя ненависть погубила.
[ESTRIBILLO:]
[ПРИПЕВ:]
Vente tu conmigo,
Пойдем со мной,
flamenquita vente
фламенкита, пойдем
he desojao una margarita
я обрывал лепестки маргаритки
tu me quiere
ты меня любишь
no me quiere
не любишь
deja paso a la esperanza
уступи дорогу надежде
que es lo último que se pierde.
что теряют в последнюю очередь.
Desde mi ventana
Из моего окна
no veo tu balcón
не видно твоего балкона
esta tu calle oscura
эта твоя темная улица
hoy no se encendió el farol (x2)
сегодня фонарь не зажегся (x2)
Desde mi ventana el agua cae del cielo
Из моего окна вода льется с неба
las gotas no calaron mis buenos pensamientos.(x2)
капли не смогли погасить мои добрые мысли.(x2)
Tu amor a hecho de
Твоя любовь сделала из меня
el triste fuego fatuo
грустный блуждающий огонек
en ramas verdes
на зеленых ветвях
solo con tus caricias
только твои ласки
el fuego prende
разжигают огонь
y muere en el tiempo
и он угасает во времени
que estoy sin verte
что я без тебя
tu amor a hecho de
твоя любовь сделала из меня
la soledad bohemia de un errante
богемное одиночество странника
no se lo que me pasa
не знаю, что со мной
que solo con mirarte
что лишь взгляд на тебя
hace que se despierte
пробуждает во мне
deseos de amarte
желание любить тебя





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.