El Barrio - Pa' Madrid - перевод текста песни на немецкий

Pa' Madrid - El Barrioперевод на немецкий




Pa' Madrid
Nach Madrid
Les voy a contar una historia, todo un cuento sin hadas
Ich erzähle euch eine Geschichte, ein Märchen ohne Feen
Bastaron dos copitas y una simple mirada
Zwei Schnäpse genügten und ein einfacher Blick
Deseo de escapada, se palpaba el ambiente
Das Verlangen zu entfliehen, man spürte die Atmosphäre
Pasábamos tres kilos del decir de la gente
Wir übertrafen die Erwartungen der Leute um drei Kilo
Pensamos, en voz alta, una locura indescente
Wir dachten laut nach, eine unanständige Verrücktheit
Tener una aventura que no entrara en la mente
Ein Abenteuer zu haben, das unfassbar wäre
Le dimos tantas vueltas a una ruta inventada
Wir überlegten oft diesen erfundenen Weg
Pusimos la directa rumbo a la madrugada
Wir schlugen direkt ein Richtung Morgengrauen
Nos fuimos pa' Madrid
Wir fuhren nach Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para comerno' a besos
Um uns mit Küssen zu verzehren
Sí, sí, Madrid
Ja, ja, Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para unir nuestros cuerpo'
Um unsere Körper zu vereinen
Recuerdo aquellos labios susurrando al oído
Ich erinnere jene Lippen, die ins Ohr flüsterten
Llévame de tu mano donde duerma el olvido
Führe mich an deiner Hand, wo der Schlaf das Vergessen bringt
Preséntame tu cuerpo que las ansias me ahogan
Präsentiere mir deinen Körper, denn die Begierde erstickt mich
Hagamos de una playa, la sal, yo la ola
Lass uns einen Strand erschaffen, du das Salz, ich die Welle
Pongamos, esta noche sirva como testigo
Lass uns, diese Nacht soll Zeuge sein
Levántame el pellizco que entra por el ombligo
Hebe den Stachel, der durch den Nabel dringt
Y come de mi cuerpo sin pagar el tributo
Und iss von meinem Körper, ohne Tribut zu zollen
Y trepa por mi espalda hasta el último minuto
Und klettere meinen Rücken hinauf bis zur letzten Minute
Nos fuimos pa' Madrid
Wir fuhren nach Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para comernos a besos
Um uns mit Küssen zu verzehren
Sí, sí, Madrid
Ja, ja, Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para unir nuestros cuerpos
Um unsere Körper zu vereinen
Y va muriendo la noche
Und es stirbt die Nacht
Cuando va despuntando el día
Wenn der Tag sich ankündigt
Eran mis ganas con tus ansias en silencio
Unsere Sehnsucht und dein Verlangen schwiegen
Las más sutiles melodías
Die zartesten Melodien
Les voy a contar una historia, todo un sueño encantado
Ich erzähle euch eine Geschichte, ein verzauberter Traum
Yo soy del que se muere sin tener alguien al la'o
Ich bin einer, der vergeht ohne jemand an der Seite
Me pierdo en la aventura, en la pasión de unos besos
Ich verliere mich im Abenteuer, in der Leidenschaft der Küsse
En las adversidades, sólo soy contrapeso
In Widrigkeiten bin ich nur das Gegengewicht
Me considero fácil, de manitas muy largas
Ich halte mich für einfach, mit großen Bedürfnissen
Aunque un buen dulcesito nunca a nadie le amarga
Doch ein kleines Süßes macht niemandem bitter
Te conocí en el sitio a la hora precisa
Ich traf dich am Ort zur passenden Stunde
Ven, come de mi cuerpo despacito y sin prisa
Komm, iss von meinem Körper langsam und ohne Hast
Nos fuimos pa' Madrid
Wir fuhren nach Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para comernos a besos
Um uns mit Küssen zu verzehren
Sí, sí, Madrid
Ja, ja, Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch suchten wir ein Pension
Para unir nuestros cuerpos
Um unsere Körper zu vereinen
Enséñame el abismo que tiene la locura
Zeige mir den Abgrund des Wahnsinns
Prometo ir despacio al tocar tu cintura
Ich verspreche, langsam zu sein bei deiner Taille
Soy de los que sacian con las simples caricia'
Ich bin einer, der mit bloßen Berührungen sättigt
Hoy voy hacer de ti portada de una noticia
Heute mache ich dich zur Titelgeschichte einer Meldung
Nos fuimos pa' Madrid
Wir fuhren nach Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para comernos a besos
Um uns mit Küssen zu verzehren
Sí, sí, Madrid
Ja, ja, Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para unir nuestros cuerpos
Um unsere Körper zu vereinen
Nos fuimos pa' Madrid
Wir fuhren nach Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para comernos a besos
Um uns mit Küssen zu verzehren
Sí, sí, Madrid
Ja, ja, Madrid
Y sin remordimiento'
Und ohne Gewissensbisse
Como un deseo infantil, buscamos una pensión
Wie ein kindlicher Wunsch, suchten wir ein Pension
Para unir nuestros cuerpos
Um unsere Körper zu vereinen





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.