El Barrio - Si No Te Veo - перевод текста песни на немецкий

Si No Te Veo - El Barrioперевод на немецкий




Si No Te Veo
Wenn ich dich nicht sehe
Y que sueñas con los angelitos
Und du, der du von Engeln träumst
Y yo que apenas cojo sueño
Und ich, der kaum Schlaf findet
que vives en el olvido
Du, der im Vergessen lebt
Yo que existo en el silencio
Ich, der in der Stille existiert
Y me creas ilusiones
Und du, der mir Illusionen schaffst
Y yo que te la voy creyendo
Und ich, der dir allmählich glaubt
Y que siempr' parece eterna
Und du, der immer ewig scheint
Y yo que solo soy el tiempo
Und ich, der nur die Zeit ist
Y aunque no tengo mal de amores
Und obwohl ich nicht an Liebeskummer leide
Ni monedas pa' un deseo
Noch Münzen für einen Wunsch habe
Soy un as de corazones
Bin ich ein Ass der Herzen
Que palpito si te veo
Das schlägt, wenn ich dich sehe
Soy un mago sin baraja
Ich bin ein Magier ohne Karten
De la película el Patito Feo
Aus dem Film "Das hässliche Entlein"
La Cenicienta sin madrastra
Aschenputtel ohne Stiefmutter
Un trentañero sin un tebeo
Ein Dreißiger ohne Comic
Un peso muerto en la balanza
Ein totes Gewicht auf der Waage
Un pucherito sin fideos
Ein Töpfchen ohne Nudeln
Yo soy un Sancho sin su panza
Ich bin ein Sancho ohne Bauch
El castiga'o del recreo
Der Bestrafte der Pause
Soy los ojos que se cansan
Ich bin die Augen, die müde werden
Amor mío si yo no te veo
Meine Liebe, wenn ich dich nicht sehe
A veces a tapas veo solo sin saber a donde ir
Manchmal gehe ich allein tapas essen, ohne zu wissen, wohin
Tengo un amigo que se llama silencio y por cierto ha pregunta'o por ti
Ich habe einen Freund namens Stille, und er hat übrigens nach dir gefragt
Quisiera meterte muy dentro de un doli'o corazón
Ich möchte dich tief in mein schmerzendes Herz stecken
Y así equilibrar una balanza que se declina por el desamor
Und so eine Waage ausgleichen, die sich zur Lieblosigkeit neigt
Y que te arrimas al sol que más calienta
Und du, der sich der wärmsten Sonne nähert
Yo que me gusta el sol sencillo
Ich, der die einfache Sonne mag
Y que vienes en son de guerra
Und du, der im Kriegston kommst
Y en la retaguardia soy tu Lazarillo
Und in der Nachhut bin ich dein Lazarillo
Y aunque no tengo mal de amores
Und obwohl ich nicht an Liebeskummer leide
Ni moneda' pa' un deseo
Noch Münzen für einen Wunsch habe
Tengo un folio y dos canciones
Habe ich ein Blatt und zwei Lieder
Que interpretan lo que siento
Die ausdrücken, was ich fühle
Soy un mago sin baraja
Ich bin ein Magier ohne Karten
De la película el Patito Feo
Aus dem Film "Das hässliche Entlein"
La Cenicienta sin madrastra
Aschenputtel ohne Stiefmutter
Un trentañero sin un tebeo
Ein Dreißiger ohne Comic
Un peso muerto en la balanza
Ein totes Gewicht auf der Waage
Un pucherito sin fideos
Ein Töpfchen ohne Nudeln
Yo soy un Sancho sin su panza
Ich bin ein Sancho ohne Bauch
El castiga'o del recreo
Der Bestrafte der Pause
Yo soy los ojos que se cansan
Ich bin die Augen, die müde werden
Amor mío si yo no te veo
Meine Liebe, wenn ich dich nicht sehe
Si esque no te veo, no, no, no
Wenn ich dich nicht sehe, nein, nein, nein
Si esque no te veo
Wenn ich dich nicht sehe





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.