El Barrio - Surestao - перевод текста песни на русский

Surestao - El Barrioперевод на русский




Surestao
Surestao
Llena de vida de sal, de espuma,
Полна жизни, соли, пены,
De la mar, ay Cai.
Моря, ай, Кадис.
Qué te sostiene,
Что держит тебя,
Qué te mantiene
Что поддерживает,
Que cuando duermes
Что, когда ты спишь,
Entra el levante sin avisarte
Восточный ветер приходит без предупреждения
Y se hace tu dueño
И становится твоим господином,
Te mortifica, te quita el sueño.
Мучает тебя, лишает сна.
Enciende el farol,
Зажги фонарь,
Vigia enciende el farol
Сторож, зажги фонарь,
Enciende el farol,
Зажги фонарь,
¿Por qué no me enciende el farol?
Почему ты не зажигаешь мне фонарь?
Ay Algeciras, ay pasos de la moreria,
Ай, Альхесирас, ай, улочки мавританского квартала,
Muellecito de Algeciras, es el mar de tu bahia
Причальчик Альхесираса это море твоей бухты,
El espejito donde tu te miras.
Зеркальце, в котором ты смотришься.
San Roque y Los Barrios son dos puntales
Сан-Роке и Лос-Барриос две опоры,
Tarifa y la Linea tus temporales.
Тарифа и Ла-Линеа твои шторма.
Que cargaditos que vienen
Как тяжело нагружены
Todos tus pesqueros
Все твои рыболовные суда.
Dios siempre tenga en gloria
Пусть Бог хранит в раю
Tus marineros.
Твоих моряков.
¡Ay! navega contra las olas
Ай, плыви против волн,
Mi barquilla caletera
Моя прибрежная лодчонка,
Y navega prima mia contra las olas
И плыви, кузина, против волн,
Pero traigo en mi canasta
Но в моей корзине
Caballita caletera, para asarla
Прибрежная рыбёшка, чтобы зажарить,
Quien quiera comprarla
Кто захочет купить,
Calle la Rosa y la calle la Palma.
Улица Роза и улица Пальма.
Puerto de Santa María
Порт Санта-Мария
A orillas del Guadalete
На берегах Гвадалете,
Cargaditos de acedias
Нагруженные рыбой-сайн,
Llegan las traiña de las siete.
Приходят траулеры в семь.
Puerto de Santa María
Порт Санта-Мария,
Dónde la luna lunera
Где луна-лунница
Hace de farol, de guia
Служит фонарём, проводником
Y duerme a la alameda.
И усыпляет аллею.
Puerto de Santa María,
Порт Санта-Мария,
Sanlucar de Barrameda
Санлукар-де-Баррамеда,
Guarda un trozo de mi vida,
Хранишь кусочек моей жизни,
Eres mi alegria, gritaré a los vientos
Ты моя радость, крикну ветрам:
Tierra marinera
Морская земля!
Dices que te vas, dices que te vas pero no te has ido
Говоришь, уходишь, говоришь, уходишь, но ты ещё здесь.
Viva Cai señores,
Да здравствует Кадис, господа,
Viva Cai por los siglos de los siglos
Да здравствует Кадис во веки веков,
Viva la Bahía.
Да здравствует бухта.
Cerremos todo Cádiz, muchachos,
Закроем весь Кадис, парни,
Con candado y cerrojillo
На замок и засов,
Y todo el que quiera entrar en Cai
И кто захочет войти в Кадис,
Pues que llame al telefonillo
Пусть звонит в домофон.
Guarda un trozo de mi vida
Хранишь кусочек моей жизни,
Eres mi alegria, gritaré a los vientos,
Ты моя радость, крикну ветрам,
Tierra marinera
Морская земля!





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.