El Barrio - Tonto Enamorao - перевод текста песни на немецкий

Tonto Enamorao - El Barrioперевод на немецкий




Tonto Enamorao
Dummer Verliebter
El aire, el aire
Die Luft, die Luft
Que mueve tu pelo
Die dein Haar bewegt
Son cosita insignificante
Ist eine Kleinigkeit, unbedeutend
Pero yo me muero de celos
Aber ich sterbe vor Eifersucht
Pero yo me muero de celos
Aber ich sterbe vor Eifersucht
Pero yo me muero de celos...
Aber ich sterbe vor Eifersucht...
Soñe contigo, contigo (Bis)
Ich träumte von dir, von dir (Bis)
Y juntos de la mano contabamos nubes y saltabamos estrellas
Und Hand in Hand zählten wir Wolken und sprangen über Sterne
Recuerdo que de todas no hubo en el universo una estrellita morena
Ich erinnere mich, unter allen im Universum gab es keinen dunkelhäutigen Stern
Me quede dormido
Ich bin eingeschlafen
Buscando una respuesta
Auf der Suche nach einer Antwort
Y había quien me decía
Und da war einer, der mir sagte
Nunca sueñes con nadie ni menos con el amor
Träume niemals von jemandem, schon gar nicht von der Liebe
Porque puede ser que un día note cuando te despierte
Denn es könnte sein, dass du eines Tages beim Aufwachen spürst
Un dolor muy fuerte primo mío en el corazón.
Einen starken Schmerz, mein Bruder, in deinem Herzen.
Las cositas del querer
Die kleinen Dinge der Liebe
Te salen detalles fácil
Zeigen sich leicht in Details
Pero que difícil es.
Aber wie schwer ist es.
Noche de mentira traen el viento de la pena
Nächte der Lügen bringt der Wind der Trauer
Ansiedad de prisas pensamiento de tristeza
Eile der Angst, Gedanken der Traurigkeit
Hay de tristeza
Oh, diese Traurigkeit
Que me he creado yo en mi sueño
Die ich mir in meinem Traum erschaffen habe
Donde eres mi princesa.
Wo du meine Prinzessin bist.
Anoche en la plazuela
Letzte Nacht auf dem Platz
Sentaito en un banco
Saß ich auf einer Bank
Hubo quien me dijo loco y otro tonto enamorao
Einer nannte mich verrückt, ein anderer dumm verliebt
Que saben la gente (Bis)
Was wissen die Leute (Bis)
Si el amor no es locura que se queda por mente
Wenn Liebe nicht Wahnsinn ist, was bleibt dann in deinem Geist?
El amor es el momento
Liebe ist der Augenblick
A veces frío otra calor, alegría, llanto y pena, sentimiento, luz, pasión
Mal kalt, mal heiß, Freude, Tränen und Schmerz, Gefühl, Licht, Leidenschaft
El motor de la conciencia pobre ser de la inocencia
Der Motor des Bewusstseins, armes Wesen der Unschuld
Y es pecado de ilusión (Bis)
Und es ist die Sünde der Illusion (Bis)





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.