El Barrio - Tonto Enamorao - перевод текста песни на русский

Tonto Enamorao - El Barrioперевод на русский




Tonto Enamorao
Глупо влюблённый
El aire, el aire
Воздух, воздух
Que mueve tu pelo
Что треплет твои волосы
Son cosita insignificante
Это мелочь незначительная
Pero yo me muero de celos
Но я умираю от ревности
Pero yo me muero de celos
Но я умираю от ревности
Pero yo me muero de celos...
Но я умираю от ревности...
Soñe contigo, contigo (Bis)
Я мечтал о тебе, о тебе (Повтор)
Y juntos de la mano contabamos nubes y saltabamos estrellas
И вместе рука об руку мы считали облака и прыгали по звёздам
Recuerdo que de todas no hubo en el universo una estrellita morena
Помню, что во всей вселенной не было звёздочки смуглее
Me quede dormido
Я уснул
Buscando una respuesta
В поисках ответа
Y había quien me decía
И кто-то мне сказал
Nunca sueñes con nadie ni menos con el amor
Не мечтай ни о ком и тем более о любви
Porque puede ser que un día note cuando te despierte
Вдруг однажды проснёшься
Un dolor muy fuerte primo mío en el corazón.
И почувствуешь, брат мой, жестокую боль в сердце.
Las cositas del querer
Пустяки любви
Te salen detalles fácil
Поначалу кажутся лёгкими
Pero que difícil es.
Но как же это трудно.
Noche de mentira traen el viento de la pena
Лживые ночи приносят ветер печали
Ansiedad de prisas pensamiento de tristeza
Тревожную спешку, мысли о грусти
Hay de tristeza
Ох, эта грусть
Que me he creado yo en mi sueño
Что я создал себе в мечтах
Donde eres mi princesa.
Где ты моя принцесса.
Anoche en la plazuela
Прошлой ночью на площади
Sentaito en un banco
Сидел я на скамейке
Hubo quien me dijo loco y otro tonto enamorao
Кто-то назвал меня безумцем, а кто-то глупым влюблённым
Que saben la gente (Bis)
Что знают люди (Повтор)
Si el amor no es locura que se queda por mente
Если любовь не безумие, что же тогда в твоей голове
El amor es el momento
Любовь это миг
A veces frío otra calor, alegría, llanto y pena, sentimiento, luz, pasión
То холодный, то горячий, радость, слёзы и печаль, чувства, свет, страсть
El motor de la conciencia pobre ser de la inocencia
Движок сознания, бедное существо невинности
Y es pecado de ilusión (Bis)
И это грех иллюзий (Повтор)





Авторы: Jose Luis Figuereo Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.