El Barto - Danger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Barto - Danger




Danger
Danger
Tremendo pikete, money hazme brilla,
Tremendous picket, money make me shine,
Por la street andamos puestos a fardar.
On the street we are ready to show off.
Un día corriente, otros cientos de cash,
An ordinary day, another few hundred cash,
Pana haz tu lo tuyo así no molestas.
Corduroy do your own thing so you don't bother.
Nena ya tu sa, pon ese culo pa atrás,
Baby already your sa, put that ass pa back,
Menea tu cuerpo, pon las chapa a vibrar.
Shake your body, put the plates to vibrate.
I choose these bitches like me I own,
I choose these bitches like me I own,
We're on the wave so sucker shut off.
We're on the wave so sucker shut off.
Pero estoy tranquilo mi pana, te explico,
But I'm calm my corduroy, I explain to you,
El trap es easy, tienes que hacerlo bonito.
The trap is easy, you have to make it beautiful.
Ni kilos ni mercas, aquí movemos culos,
Neither kilos nor mercas, we move asses here,
Tu chica me quiere eso tenlo seguro.
Your girl loves me that's for sure.
Bien que la entretengo, contigo se aburre,
Well I entertain her, she gets bored with you,
Su cuerpo me pide que yo la desnude.
Her body is asking me to undress her.
Que la agarre bien y que apague las luces,
Get a good grip and turn off the lights,
Que le enseñe a todos como no la seduces.
To show everyone how not to seduce her.
Que lo que pasa no estás moviendo grasa,
That what's going on you're not moving fat,
Te dicen que hay pleito si yo por tu casa.
They tell you that there is a lawsuit if I for your house.
Te hago una final round si entras a la cancha,
I'll make a final round for you... if you come on the court,
Y te vas como Nobita a llorale a la mama.
And you go like Nobita to cry to your mom.
Y no me relajo, que entré pisando fuerte,
And I don't relax, I know I came in stomping,
Puse el beat a fondo para no sacarlo de tu mente.
I put the beat to the bottom so as not to get it out of your mind.
Del primero al segundo pues te cambio de repente,
From the first to the second because I change you suddenly,
Mi ritmo es indomable que esto bien promete.
My rhythm is indomitable I know that this well promises.
Pero me hice débil cuando ella no estaba,
But I became weak when she wasn't,
Me hice indomable cuando ella me miraba,
I became indomitable when she looked at me,
Mi bro no estés de luto por mujeres que no dan na,
My bro don't be mourning for women who don't give na...,
No saben lo que hemos pasado y ahora nos reclaman
They don't know what we've been through and now they claim us
Así me hice a mi mismo cuando nadie lo creía,
This is how I made myself when no one believed,
Lo hice de tranquis e hice una cacería.
I took it easy and did a hunt.
Andamos bien rotos, voy O.P. en este ritmo,
We're well broken, I'm going O.P. in this rhythm,
Si te tiro la ulti, mi pana, tu no sales vivo.
If I throw the last one at you, my corduroy, you won't get out alive.
Te dejo sin aire y te quito el aliento,
I leave you breathless and take your breath away,
Nigga te tiro dos frases sin robarte el talento.
Nigga I throw two sentences at you without stealing your talent.
Si te digo verdades, mi pana, tu me sales corriendo,
If I tell you truths, my corduroy, you run away from me,
Así que no de que fardas, no hables que no es cierto.
So I don't know what you're bragging about, don't say it's not true.
Yo puse mi orgullo y los fajos en la tabla,
I put my pride and the wads on the board,
A mi me dieron por culo y seguí en la ola,
I got fucked in the ass and I kept on riding the wave,
Me dejaron de lado pero ya me lo esperaba,
They left me aside but I already expected it,
Hablaron de más, pero nunca dieron nada.
They talked about more, but never gave anything.
Pero ahora tengo lo que quise y con eso me conformo,
But now I have what I wanted and that's what I'm content with,
Te he hablado de pasta y viste que te supero.
I told you about pasta and you saw that I'm over you.
Nena no pares que como a Petruccio me gusta el sonido,
Baby don't stop like Petruccio I like the sound,
Pero en mi caso solo el de tus gemidos...
But in my case only the one of your moans...
...el de tus gemidos...
...the one with your moans...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.