El Barto - Heist - перевод текста песни на немецкий

Heist - El Bartoперевод на немецкий




Heist
Heist
Yo te llevo en el corazón, baby...
Ich trage dich in meinem Herzen, Baby...
Ya no es lo que siento cari,
Es ist nicht mehr das, was ich fühle, Schatz,
Ya no me monto esas pelis,
Ich mache mir diese Filme nicht mehr,
Solo salgo con todos mis homies.
Ich gehe nur noch mit all meinen Kumpels aus.
A lo Vegeta...
Wie Vegeta...
Los platos rotos y el cora sucio,
Die zerbrochenen Teller und das schmutzige Herz,
O ambas cosas in da beat Petruccio.
Oder beides, in da beat Petruccio.
Me pide suave pero no controlo,
Sie will es sanft, aber ich habe keine Kontrolle,
Lo siento quiero ese toto loco.
Tut mir leid, ich will diesen verrückten Po.
Perdiendo suave el heish del Payo
Ich verliere sanft den Heish von Payo
Y alucino más que Tito Yayo.
Und halluziniere mehr als Tito Yayo.
Flipado de artengo, si le das te meto,
Ausgeflippt von Artengo, wenn du es gibst, stecke ich es rein,
No tengo glock pero va pal' pecho.
Ich habe keine Glock, aber es geht auf die Brust.
That vibez, I'm the genius being the second son,
Diese Vibes, ich bin das Genie, der zweite Sohn,
But not at all, the first is also my bro.
Aber keineswegs, der erste ist auch mein Bruder.
Yo como de tres en tres, que poco me dieron,
Ich esse immer drei auf einmal, wie wenig sie mir gegeben haben,
Solo hizo falta echarle uno pa que sepa que soy un león.
Es brauchte nur einen, damit sie weiß, dass ich ein Löwe bin.
Bro, I came flexin' y marqué de tres como Lebron,
Bruder, ich kam an und habe geprahlt, und habe wie LeBron aus der Distanz getroffen,
Y como una leyenda la baby se coronó.
Und wie eine Legende wurde die Kleine gekrönt.
Yeah yeah, me la driblé como Kyrie.
Yeah yeah, ich habe sie gedribbelt wie Kyrie.
De la A a la Z, para hacerla venir.
Von A bis Z, um sie zum Kommen zu bringen.
En verdad te pienso y te siento por dentro,
In Wahrheit denke ich an dich und fühle dich tief im Inneren,
Contigo tuve mi mejor momento,
Mit dir hatte ich meine besten Momente,
No recuerdo mucho pero en mis temas sales
Ich erinnere mich an nicht viel, aber in meinen Liedern kommst du vor
Y llegué al oasis tras un mar de males.
Und ich erreichte die Oase nach einem Meer von Übeln.
Pero not nostalgic, no cundi el pànic,
Aber nicht nostalgisch, keine Panik,
Si te digo next; baby don't call me
Wenn ich sage, "nächste"; Baby, ruf mich nicht an
A buenas bueno y a malas malas,
Wenn es gut läuft, gut, und wenn es schlecht läuft, schlecht,
Paso del cuento de las mil baladas.
Ich habe keine Lust auf die Geschichte von den tausend Balladen.
Please call me Daddy, your sugar Daddy,
Bitte nenn mich Daddy, dein Sugar Daddy,
Esto va serio que no estoy kiding.
Das ist ernst, ich mache keine Witze.
Me parles d'amour, je te parles d'autre amour,
Du redest von Liebe, ich rede von einer anderen Liebe,
Mejor bajo la luz de la moon.
Besser unter dem Licht des Mondes.
Del sexo al vicio y del vicio al oficio,
Vom Sex zur Sucht und von der Sucht zum Beruf,
Baby tranquila que llegamos al piso.
Baby, keine Sorge, wir erreichen die Wohnung.
Me tienes bobo y a la vez muy loco,
Du machst mich albern und gleichzeitig sehr verrückt,
Pero como el tuyo si que hay otros.
Aber es gibt andere wie deinen.
Chacho, mi brotha está to controlado,
Junge, mein Bruder, alles ist unter Kontrolle,
Ya tu sa, que podemos gestionarlo,
Du weißt, dass wir das regeln können,
Si te parten siempre estaré de tu lado,
Wenn sie dich verlassen, werde ich immer an deiner Seite sein,
Mira bro, el diablo nos está vigilando.
Schau Bruder, der Teufel beobachtet uns.
Estamos gozando por lo que no tuvimos,
Wir genießen, was wir nicht hatten,
Olvidando los amores que nos deprimieron,
Vergessen die Lieben, die uns deprimierten,
Por las veces que los dos nos perdimos,
Für die Male, die wir beide uns verloren haben,
Y supimos hacer nuestros caminos.
Und wir wussten, wie wir unsere Wege gehen mussten.
Desde el parquecito a La Plaseta,
Vom kleinen Park bis La Plaseta,
Brindemos por los que se quedan.
Lasst uns auf diejenigen anstoßen, die bleiben.
Por las noches ebrias y las que restan,
Auf die durchzechten Nächte und die, die noch kommen,
El sexo obvio y amores que marcan.
Den offensichtlichen Sex und Lieben, die Spuren hinterlassen.
Este kush me está volviendo loco,
Dieses Kush macht mich verrückt,
The blunt is making all so low flow.
Der Blunt lässt alles so langsam fließen.
I came from misery and my mumma die yungg,
Ich kam aus dem Elend und meine Mama starb jung,
My grandpa is in the sky N' he's so proud
Mein Opa ist im Himmel und er ist so stolz
Y yo lo siento baby, pero esto es todo,
Und es tut mir leid, Baby, aber das ist alles,
Que si ya eso hablamos luego,
Wenn es so ist, reden wir später,
Estamos de pasarela y algunos marcan tendencia,
Wir sind auf dem Laufsteg und einige setzen Trends,
Pero si te dañan me enlocezco como Vegeta.
Aber wenn sie dir wehtun, werde ich verrückt wie Vegeta.
Como vegeta.
Wie Vegeta.
Como vegeta.
Wie Vegeta.
Como vegeta.
Wie Vegeta.





Авторы: Daniel Trayax Artesero, Fido Fernández Almodóvar, Josh Petruccio Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.