Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
llevo
en
el
corazón,
baby...
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen,
Baby...
Ya
no
es
lo
que
siento
cari,
Es
ist
nicht
mehr
das,
was
ich
fühle,
Schatz,
Ya
no
me
monto
esas
pelis,
Ich
mache
mir
diese
Filme
nicht
mehr,
Solo
salgo
con
todos
mis
homies.
Ich
gehe
nur
noch
mit
all
meinen
Kumpels
aus.
A
lo
Vegeta...
Wie
Vegeta...
Los
platos
rotos
y
el
cora
sucio,
Die
zerbrochenen
Teller
und
das
schmutzige
Herz,
O
ambas
cosas
in
da
beat
Petruccio.
Oder
beides,
in
da
beat
Petruccio.
Me
pide
suave
pero
no
controlo,
Sie
will
es
sanft,
aber
ich
habe
keine
Kontrolle,
Lo
siento
quiero
ese
toto
loco.
Tut
mir
leid,
ich
will
diesen
verrückten
Po.
Perdiendo
suave
el
heish
del
Payo
Ich
verliere
sanft
den
Heish
von
Payo
Y
alucino
más
que
Tito
Yayo.
Und
halluziniere
mehr
als
Tito
Yayo.
Flipado
de
artengo,
si
le
das
te
meto,
Ausgeflippt
von
Artengo,
wenn
du
es
gibst,
stecke
ich
es
rein,
No
tengo
glock
pero
va
pal'
pecho.
Ich
habe
keine
Glock,
aber
es
geht
auf
die
Brust.
That
vibez,
I'm
the
genius
being
the
second
son,
Diese
Vibes,
ich
bin
das
Genie,
der
zweite
Sohn,
But
not
at
all,
the
first
is
also
my
bro.
Aber
keineswegs,
der
erste
ist
auch
mein
Bruder.
Yo
como
de
tres
en
tres,
que
poco
me
dieron,
Ich
esse
immer
drei
auf
einmal,
wie
wenig
sie
mir
gegeben
haben,
Solo
hizo
falta
echarle
uno
pa
que
sepa
que
soy
un
león.
Es
brauchte
nur
einen,
damit
sie
weiß,
dass
ich
ein
Löwe
bin.
Bro,
I
came
flexin'
y
marqué
de
tres
como
Lebron,
Bruder,
ich
kam
an
und
habe
geprahlt,
und
habe
wie
LeBron
aus
der
Distanz
getroffen,
Y
como
una
leyenda
la
baby
se
coronó.
Und
wie
eine
Legende
wurde
die
Kleine
gekrönt.
Yeah
yeah,
me
la
driblé
como
Kyrie.
Yeah
yeah,
ich
habe
sie
gedribbelt
wie
Kyrie.
De
la
A
a
la
Z,
para
hacerla
venir.
Von
A
bis
Z,
um
sie
zum
Kommen
zu
bringen.
En
verdad
te
pienso
y
te
siento
por
dentro,
In
Wahrheit
denke
ich
an
dich
und
fühle
dich
tief
im
Inneren,
Contigo
tuve
mi
mejor
momento,
Mit
dir
hatte
ich
meine
besten
Momente,
No
recuerdo
mucho
pero
en
mis
temas
sales
Ich
erinnere
mich
an
nicht
viel,
aber
in
meinen
Liedern
kommst
du
vor
Y
llegué
al
oasis
tras
un
mar
de
males.
Und
ich
erreichte
die
Oase
nach
einem
Meer
von
Übeln.
Pero
not
nostalgic,
no
cundi
el
pànic,
Aber
nicht
nostalgisch,
keine
Panik,
Si
te
digo
next;
baby
don't
call
me
Wenn
ich
sage,
"nächste";
Baby,
ruf
mich
nicht
an
A
buenas
bueno
y
a
malas
malas,
Wenn
es
gut
läuft,
gut,
und
wenn
es
schlecht
läuft,
schlecht,
Paso
del
cuento
de
las
mil
baladas.
Ich
habe
keine
Lust
auf
die
Geschichte
von
den
tausend
Balladen.
Please
call
me
Daddy,
your
sugar
Daddy,
Bitte
nenn
mich
Daddy,
dein
Sugar
Daddy,
Esto
va
serio
que
no
estoy
kiding.
Das
ist
ernst,
ich
mache
keine
Witze.
Me
parles
d'amour,
je
te
parles
d'autre
amour,
Du
redest
von
Liebe,
ich
rede
von
einer
anderen
Liebe,
Mejor
bajo
la
luz
de
la
moon.
Besser
unter
dem
Licht
des
Mondes.
Del
sexo
al
vicio
y
del
vicio
al
oficio,
Vom
Sex
zur
Sucht
und
von
der
Sucht
zum
Beruf,
Baby
tranquila
que
llegamos
al
piso.
Baby,
keine
Sorge,
wir
erreichen
die
Wohnung.
Me
tienes
bobo
y
a
la
vez
muy
loco,
Du
machst
mich
albern
und
gleichzeitig
sehr
verrückt,
Pero
como
el
tuyo
si
que
hay
otros.
Aber
es
gibt
andere
wie
deinen.
Chacho,
mi
brotha
está
to
controlado,
Junge,
mein
Bruder,
alles
ist
unter
Kontrolle,
Ya
tu
sa,
que
podemos
gestionarlo,
Du
weißt,
dass
wir
das
regeln
können,
Si
te
parten
siempre
estaré
de
tu
lado,
Wenn
sie
dich
verlassen,
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein,
Mira
bro,
el
diablo
nos
está
vigilando.
Schau
Bruder,
der
Teufel
beobachtet
uns.
Estamos
gozando
por
lo
que
no
tuvimos,
Wir
genießen,
was
wir
nicht
hatten,
Olvidando
los
amores
que
nos
deprimieron,
Vergessen
die
Lieben,
die
uns
deprimierten,
Por
las
veces
que
los
dos
nos
perdimos,
Für
die
Male,
die
wir
beide
uns
verloren
haben,
Y
supimos
hacer
nuestros
caminos.
Und
wir
wussten,
wie
wir
unsere
Wege
gehen
mussten.
Desde
el
parquecito
a
La
Plaseta,
Vom
kleinen
Park
bis
La
Plaseta,
Brindemos
por
los
que
se
quedan.
Lasst
uns
auf
diejenigen
anstoßen,
die
bleiben.
Por
las
noches
ebrias
y
las
que
restan,
Auf
die
durchzechten
Nächte
und
die,
die
noch
kommen,
El
sexo
obvio
y
amores
que
marcan.
Den
offensichtlichen
Sex
und
Lieben,
die
Spuren
hinterlassen.
Este
kush
me
está
volviendo
loco,
Dieses
Kush
macht
mich
verrückt,
The
blunt
is
making
all
so
low
flow.
Der
Blunt
lässt
alles
so
langsam
fließen.
I
came
from
misery
and
my
mumma
die
yungg,
Ich
kam
aus
dem
Elend
und
meine
Mama
starb
jung,
My
grandpa
is
in
the
sky
N'
he's
so
proud
Mein
Opa
ist
im
Himmel
und
er
ist
so
stolz
Y
yo
lo
siento
baby,
pero
esto
es
todo,
Und
es
tut
mir
leid,
Baby,
aber
das
ist
alles,
Que
si
ya
eso
hablamos
luego,
Wenn
es
so
ist,
reden
wir
später,
Estamos
de
pasarela
y
algunos
marcan
tendencia,
Wir
sind
auf
dem
Laufsteg
und
einige
setzen
Trends,
Pero
si
te
dañan
me
enlocezco
como
Vegeta.
Aber
wenn
sie
dir
wehtun,
werde
ich
verrückt
wie
Vegeta.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Trayax Artesero, Fido Fernández Almodóvar, Josh Petruccio Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.