El Barto - NOT IN THESE MOODS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Barto - NOT IN THESE MOODS




NOT IN THESE MOODS
НЕ В ТАКОМ НАСТРОЕНИИ
Huh
Эй
Suena la grasa y yo subo
Звучит басс, и я поднимаюсь
La nota me sube y el humo
Бас поднимает меня, как дым
Soy Don cuando suena este hit bro
Я дон, когда играет этот хит, детка
Soy el más duro la zona and she know it
Я самый отвязный в районе, и она это знает
Sueno distino mi amigo
Я звучу по-другому, крошка
Me mueve el instinto asesino
Мной движет инстинкт убийцы
Esto ta' explicito pa' tus oídos
Это слишком откровенно для твоих ушей
I'ma Boss en el ritmo, llámame peligro
Я босс в ритме, зови меня опасностью
Como Tego esto es pa' que te lo goces
Как Техно, это для того, чтобы ты наслаждался
Pa' que en la pista las babys retocen
Чтобы детки на танцполе отрывались
Mi flow ta' frío hice la peli de Frozen
Мой голос такой холодный, что я снял фильм "Ледяное сердце"
Hielo en el cuello aquí somo' los dioses
Лед на шее, мы боги
No me compare' I'm not in these mood
Не сравнивай меня, я не в настроении
I got my own style, n' my niggas in the hood
У меня свой стиль, и мои братья в районе
She split my dirty so I change her for shoes
Она разбила мне сердце, так что я сменил ее на туфли
Would I be a rockstar, the show must go on
Буду ли я рок-звездой? Шоу должно продолжаться
(No me compare' I'm not in these mood)
(Не сравнивай меня, я не в настроении)
(I got my own style, n' my niggas in the hood)
меня свой стиль, и мои братья в районе)
Tengo a mis reales partiendo la escena
У меня есть верные друзья, которые правят сценой
Juro que nunca les faltará cena
Клянусь, что они никогда не останутся голодными
Yo solito me cociné esta crema
Я сам сварил себе этот суп
Ahora tu jeva me busca pal tema
Теперь твоя детка ищет меня
Ya se estancaron no que pasó
Они застряли, не знаю, что случилось
Vi que al final la envidia les pesó
Наконец, я увидел, что зависть взяла верх
Chica lo siento no traje condón
Малышка, прости, я не взял с собой презерватив
Jeva no entiendo, I'ma fuckboy
Детка, не понимаю, я плохой парень
No que frontean son tos' unos toys
Не знаю, что они на меня злятся, это всего лишь игрушки
Pero yo paso pa' esa mierda no estoy
Но мне все равно, мне плевать на это дерьмо
Dame otro whiskey o una copa de ron
Дай мне еще виски или рюмку рома
Venga otro trago ya no hay mal de amor
Давай, еще выпью, больше не болит сердце
Danger fue crema, no daba talla
ОПАСНОСТЬ был лучшим, он не соответствовал моде
Puse mi estilo modo metralla
Я показал свой стиль, как пулеметную очередь
Apunto y disparo, suena rata ta ta ta
Я целюсь и стреляю, та-та-та
Arncangel lo dijo esto es la calma
Аркангель сказал, это и есть спокойствие
I'm in the studio, creando mil himnos
Я в студии, создаю тысячу гимнов
Mañana en la portada de tos' Billboard
Завтра я на обложке всех Billboard
Duermo en la cama no tengo enemigos
Я сплю в своей постели, у меня нет врагов
Solo a envidiosos copiando mi ritmo
Только завистники копируют мой бит
Huh
Эй
Suena la grasa y yo subo
Звучит басс, и я поднимаюсь
La nota me sube y el humo
Бас поднимает меня, как дым
Soy Don cuando suena este hit bro
Я дон, когда играет этот хит, детка
Soy el más duro la zona and she know it
Я самый отвязный в районе, и она это знает
Sueno distino mi amigo
Я звучу по-другому, крошка
Me mueve el instinto asesino
Мной движет инстинкт убийцы
Esto ta' explicito pa' tus oídos
Это слишком откровенно для твоих ушей
I'ma Boss en el ritmo, llámame peligro
Я босс в ритме, зови меня опасностью
Como Tego esto es pa' que te lo goces
Как Техно, это для того, чтобы ты наслаждался
Pa' que en la pista las babys retocen
Чтобы детки на танцполе отрывались
Mi flow ta' frío hice la peli de Frozen
Мой голос такой холодный, что я снял фильм "Ледяное сердце"
Hielo en el cuello aquí somo' los dioses
Лед на шее, мы боги
No me compare' I'm not in these mood
Не сравнивай меня, я не в настроении
I got my own style, n' my niggas in the hood
У меня свой стиль, и мои братья в районе
She split my dirty so I change her for shoes
Она разбила мне сердце, так что я сменил ее на туфли
Would I be a rockstar, the show must go on
Буду ли я рок-звездой? Шоу должно продолжаться





Авторы: Fido Fernández Almodóvar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.