El Batallon feat. Covi Quintana - Solo Quiero - перевод текста песни на немецкий

Solo Quiero - El Batallon , Covi Quintana перевод на немецкий




Solo Quiero
Ich Will Nur
Yo no quiero un yate
Ich will keine Yacht
Ni un pozo petrolero
Auch kein Ölfeld
Ni una coleccion de cuadros de Botero
Auch keine Sammlung von Botero-Bildern
No quiero cantar como
Ich will nicht singen wie
Bruno Mars o Watson
Bruno Mars oder Watson
Ni un zoologico en el patio
Auch keinen Zoo im Garten
Estilo Michael Jackson
Im Stil von Michael Jackson
Yo no quiero una villa en cap cana
Ich will keine Villa in Cap Cana
Ni un carro deportivo
Auch keinen Sportwagen
Que cueste mucha lana
Der viel Kohle kostet
No me interesa a la luna viajar
Mich interessiert es nicht, zum Mond zu reisen
No quiero un helicoptero
Ich will keinen Helikopter
Ni todos los dias comer caviar
Auch nicht jeden Tag Kaviar essen
No anhelo prendas de diamantes
Ich sehne mich nicht nach Diamantschmuck
Ni ir a parís a comprar trajes elegantes
Auch nicht danach, nach Paris zu fahren, um elegante Anzüge zu kaufen
No quiero como Ray Allen tener el tiro
Ich will nicht werfen können wie Ray Allen
Ni ser el prota' de una trilogía de vampiros
Auch nicht der Star einer Vampir-Trilogie sein
No quiero un oscar
Ich will keinen Oscar
No quiero un grammy
Ich will keinen Grammy
Ni ser el que salvo al mundo
Auch nicht der sein, der die Welt
De un tsunami
Vor einem Tsunami gerettet hat
No quiero ser el presidente un país
Ich will nicht Präsident eines Landes sein
Yo solo quiero
Ich will nur
Que tu boca me de un kiss porque
Dass dein Mund mir einen Kuss gibt, denn
Solo quiero estar contigo
Ich will nur bei dir sein
Basta con tenerte
Es reicht, dich zu haben
Mi alma se me alegra
Meine Seele freut sich
Con tan solo verte
Allein davon, dich zu sehen
Porque tú...
Denn du...
Eres la rázon de mi corazón
Bist der Grund meines Herzens
Yo solo quiero a mi basta
Mir reicht es völlig
Verte, sentirte, me hace feliz
Dich zu sehen, dich zu fühlen, macht mich glücklich
eres la rázon de mi corazón
Du bist der Grund meines Herzens
No me interesa ser mejor que lebron
Mich interessiert es nicht, besser als LeBron zu sein
Tampoco tener el cinturón de Mayweather
Auch nicht, den Gürtel von Mayweather zu haben
No quiero Gucci, ni Louis Vuitton
Ich will kein Gucci, kein Louis Vuitton
No pienso en un lamborghini en leather
Ich denke nicht an einen Lamborghini in Leder
Más valentía que el Chapulín
Mehr Mut als El Chapulín
Ni ando en busca de tener más cuarto que Carlos Slim
Ich bin auch nicht darauf aus, mehr Geld als Carlos Slim zu haben
No quiero tener más fama, ni mil damas
Ich will nicht mehr Ruhm, auch nicht tausend Damen
Solo para
Nur für mich
Everybody hands up, hey hey
Everybody hands up, hey hey
El que se sienta como yo, hey hey
Wer sich fühlt wie ich, hey hey
Everybody hands up, hey hey
Everybody hands up, hey hey
El que se sienta como yo, hey hey
Wer sich fühlt wie ich, hey hey
No necesito la capa de Superman
Ich brauche nicht den Umhang von Superman
¿Para qué respirar como Aquaman?
Wozu wie Aquaman unter Wasser atmen?
Si tengo todo eso en un beso tuyo
Wenn ich all das in einem Kuss von dir habe
Yo solo quiero un kiss
Ich will nur einen Kuss
Solo quiero estar contigo
Ich will nur bei dir sein
Basta con tenerte
Es reicht, dich zu haben
Mi alma se me alegra
Meine Seele freut sich
Con tan solo verte
Allein davon, dich zu sehen
Porque tú...
Denn du...
Eres la rázon de mi corazón
Bist der Grund meines Herzens
Yo solo quiero a mi basta
Mir reicht es völlig
Verte, sentirte, me hace feliz
Dich zu sehen, dich zu fühlen, macht mich glücklich
Tu eres la rázon de mi corázon
Du bist der Grund meines Herzens
Es que no puedo pensar en no tenerte
Ich kann einfach nicht daran denken, dich nicht zu haben
Mi corazón no sería capaz de olvidarte
Mein Herz wäre nicht fähig, dich zu vergessen
Verte sonreír es lo que me hace feliz
Dich lächeln zu sehen ist es, was mich glücklich macht
Nada se compara con estar junto a ti
Nichts ist vergleichbar damit, bei dir zu sein
Eres mi medicina, por la que mi ser respira
Du bist meine Medizin, durch die mein Wesen atmet
No necesito un banco pa' mi fortuna
Ich brauche keine Bank für mein Vermögen
Ni ser el primer dominicano que viajó a la luna
Auch nicht der erste Dominikaner sein, der zum Mond gereist ist
Una casa de pelicula, un modelo de revista
Ein Haus wie im Film, ein Model aus einer Zeitschrift
Una galería con el cuadro de la monalisa
Eine Galerie mit dem Bild der Mona Lisa
Una corona que me haga sentir un rey
Eine Krone, die mich wie einen König fühlen lässt
O estar en primera fila en la final de la NBA
Oder in der ersten Reihe beim NBA-Finale sitzen
Con mil seguridad para la gente que estorban
Mit tausend Sicherheitsleuten für die Leute, die stören
Batear como Alex Rodriguez, ni practicar con Jordan
Schlagen wie Alex Rodriguez, auch nicht mit Jordan trainieren
No quiero que me hagan de oro un paragua
Ich will nicht, dass man mir einen Regenschirm aus Gold macht
Una calle con mi nombre, un carro que corra con agua
Eine Straße mit meinem Namen, ein Auto, das mit Wasser fährt
No quiero viajar en un jet privado
Ich will nicht in einem Privatjet reisen
Ni una cadena full de diamantes rosados
Auch keine Kette voller rosa Diamanten
¿Pa' qué? En altamar un yate
Wozu? Eine Yacht auf hoher See
Tanto dinero que Donald Trump sea mi guaremate
So viel Geld, dass Donald Trump mein Lakai ist
No quiero el fisico de La Roca
Ich will nicht den Körper von The Rock
Me conformo con que me ames
Ich gebe mich damit zufrieden, dass du mich liebst
Y me des un beso en la boca
Und mir einen Kuss auf den Mund gibst
Solo quiero estar contigo
Ich will nur bei dir sein
Basta con tenerte
Es reicht, dich zu haben
Mi alma se me alegra
Meine Seele freut sich
Con tan solo verte
Allein davon, dich zu sehen
Porque tú...
Denn du...
Eres la rázon de mi corazón
Bist der Grund meines Herzens
Yo solo quiero a mi basta
Mir reicht es völlig
Verte, sentirte, me hace feliz
Dich zu sehen, dich zu fühlen, macht mich glücklich
eres la rázon de mi corazón
Du bist der Grund meines Herzens
Es que no puedo pensar en no tenerte
Ich kann einfach nicht daran denken, dich nicht zu haben
Mi corazón no sería capaz de olvidarte
Mein Herz wäre nicht fähig, dich zu vergessen
Verte sonreír es lo que me hace feliz
Dich lächeln zu sehen ist es, was mich glücklich macht
Nada se compara con estar junto a ti
Nichts ist vergleichbar damit, bei dir zu sein
Eres mi medicina, por la que mi ser respira
Du bist meine Medizin, durch die mein Wesen atmet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.