El Batallon feat. Covi Quintana - Yo Solo Quiero (feat. Covi Quintana) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Batallon feat. Covi Quintana - Yo Solo Quiero (feat. Covi Quintana)




Yo Solo Quiero (feat. Covi Quintana)
Я хочу только (feat. Covi Quintana)
Yo no quiero un yate
Мне не нужна яхта,
Ni un pozo petrolero
Ни нефтяная скважина,
Ni una coleccion de cuadros de Botero
Ни коллекция картин Ботеро.
No quiero cantar como
Я не хочу петь,
Bruno Mars o Watson
Как Бруно Марс или Уотсон,
Ni un zoologico en el patio
Ни зоопарк во дворе,
Estilo Michael Jackson
В стиле Майкла Джексона.
Yo no quiero una villa en cap cana
Мне не нужна вилла в Кап-Кане,
Ni un carro deportivo
Ни спортивный автомобиль,
Que cueste mucha lana
Который стоит кучу денег.
No me interesa a la luna viajar
Мне не интересно путешествовать на Луну,
No quiero un helicoptero
Мне не нужен вертолет,
No todos los dias comer caviar
Не каждый день есть икру.
Reloj, prendas de diamantes
Часы, украшения с бриллиантами,
Ni ir a paris a comprar trajes elegantes
Ни поездки в Париж за элегантными костюмами.
No quiero como
Я не хочу,
Ray Allen tener el tiro
Как Рэй Аллен, иметь бросок,
Ni ser el prota
Ни быть главным героем
De una triologia de vampiros
Трилогии о вампирах.
No quiero un oscar
Мне не нужен Оскар,
No quiero um grammy
Мне не нужна Грэмми,
Ni ser el que salvo al mundo
Ни быть тем, кто спас мир
De un tsunami
От цунами.
No quiero ser el presidente un pais
Я не хочу быть президентом страны,
Yo solo quiero
Я хочу только,
Que tu boca me de um kiss porque
Чтобы твои губы подарили мне поцелуй, потому что
Solo quiero estar contigo
Я хочу только быть с тобой,
Basta con tenerte
Достаточно иметь тебя,
Mi alma se me alegra
Моя душа радуется,
Con tan solo verte
Просто видя тебя,
Porque tuuu
Потому что тыыы
Eres la rázon de mi corazón
Причина моего сердца,
Yo solo quiero a mi basta
Мне достаточно,
Verte, sentirte, me hace feliz
Видеть тебя, чувствовать тебя, это делает меня счастливым,
Tu eres la rázon de mi corázon
Ты причина моего сердца.
No me interesa ser mejor que lebron
Мне не интересно быть лучше Леброна,
Tampoco tener el cinturón de Mayweather
Иметь пояс Мэйвезера.
No quiero Gucci, ni Louis Vuitton
Мне не нужны Gucci, ни Louis Vuitton,
No pienso en un lamborghini en leather
Я не думаю о Lamborghini в коже.
Más valentía que el Chapulín
Больше храбрости, чем у Чапулина,
Ni ando en busca de tener más cuarto
Я не стремлюсь иметь больше денег,
Que Carlos Slim
Чем Карлос Слим.
No quiero tener más fama, ni mil damas
Я не хочу иметь больше славы, ни тысячи дам,
Solo para
Только для меня.
Everybody hands up, hey hey
Все поднимите руки, эй эй,
El que se sienta como yo, hey hey
Тот, кто чувствует себя как я, эй эй,
Everybody hands up, hey hey
Все поднимите руки, эй эй,
El que se sienta como yo, hey hey
Тот, кто чувствует себя как я, эй эй.
No necesito la capa de Superman
Мне не нужен плащ Супермена,
Para qué respirar como Aquaman?
Зачем дышать как Аквамен?
Si tengo todo eso en un beso tuyo
Если у меня есть все это в твоем поцелуе,
Yo solo quiero un kiss
Я хочу только поцелуй.
Solo quiero estar contigo
Я хочу только быть с тобой,
Basta con tenerte
Достаточно иметь тебя,
Mi alma se me alegra
Моя душа радуется,
Con tan solo verte
Просто видя тебя,
Porque tuuu
Потому что тыыы
Eres la rázon de mi corazón
Причина моего сердца,
Yo solo quiero a mi basta
Мне достаточно,
Verte, sentirte, me hace feliz
Видеть тебя, чувствовать тебя, это делает меня счастливым,
Tu eres la rázon de mi corázon
Ты причина моего сердца.
Es que no puedo pensar en no tenerte
Я не могу представить, что тебя нет,
Mi corazón no sería capaz de olvidarte
Мое сердце не сможет тебя забыть,
Verte sonreír es lo que me hace feliz
Видеть твою улыбку - вот что делает меня счастливым,
Nada se compara con estar junto a ti
Ничто не сравнится с тем, чтобы быть рядом с тобой,
Eres mi medicina, por la que mi ser respira
Ты мое лекарство, то, чем дышит мое существо.
No necesito un banco pa' mi fortuna
Мне не нужен банк для моего состояния,
Ni ser el primer dominicano que viajó a la luna
Ни быть первым доминиканцем, который полетел на Луну,
Una casa de pelicula, un modelo de revista
Дом как из фильма, модель из журнала,
Una galería con el cuadro de la monalisa
Галерея с картиной Моны Лизы,
Una corona que me haga sentir un rey
Корона, которая заставит меня почувствовать себя королем,
O estar en primera fila en la final de la nba
Или быть в первом ряду на финале НБА,
Con mil seguridad para la gente que estorban
С тысячей охранников для тех, кто мешает,
Batear como Alex Rodriguez, ni practicar con Jordan
Бить как Алекс Родригес, ни тренироваться с Джорданом.
No quiero que me hagan de oro un paragua
Я не хочу, чтобы мне сделали золотой зонтик,
Una calle con mi nombre
Улицу с моим именем,
Un carro que corra con agua
Машину, которая работает на воде,
No quiero viajar en un jet privado
Я не хочу путешествовать на частном самолете,
Ni una cadena full de diamantes rosados
Ни цепочку, полную розовых бриллиантов,
Pa que? En altamar un yate
Зачем? Яхта в открытом море,
Tanto dinero que Donald Trump sea mi guaremate
Столько денег, чтобы Дональд Трамп был моим соседом,
No quiero el fisico de la roca me conformo
Мне не нужно телосложение Скалы, я доволен,
Con que tu me amy me des un beso en la boca
Если ты, моя любовь, поцелуешь меня в губы.
Solo quiero estar contigo
Я хочу только быть с тобой,
Basta con tenerte
Достаточно иметь тебя,
Mi alma se me alegra
Моя душа радуется,
Con tan solo verte
Просто видя тебя,
Porque tuuu
Потому что тыыы
Eres la rázon de mi corazón
Причина моего сердца,
Yo solo quiero a mi basta
Мне достаточно,
Verte, sentirte, me hace feliz
Видеть тебя, чувствовать тебя, это делает меня счастливым,
Tu eres la rázon de mi corázon
Ты причина моего сердца.
Es que no puedo pensar en no tenerte
Я не могу представить, что тебя нет,
Mi corazón no sería capaz de olvidarte
Мое сердце не сможет тебя забыть,
Verte sonreír es lo que me hace feliz
Видеть твою улыбку - вот что делает меня счастливым,
Nada se compara con estar junto a ti
Ничто не сравнится с тем, чтобы быть рядом с тобой,
Eres mi medicina, por la que mi ser respira
Ты мое лекарство, то, чем дышит мое существо.





Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.