El Batallon feat. Lr - Te Extraño (feat. Lr) - перевод текста песни на немецкий

Te Extraño (feat. Lr) - El Batallon , LR перевод на немецкий




Te Extraño (feat. Lr)
Ich vermisse dich (feat. Lr)
Puedo decir que no te quiero, que no te pienso,
Ich kann sagen, dass ich dich nicht liebe, dass ich nicht an dich denke,
Que no me duele verlo comiendo en tu casa,
Dass es mir nicht wehtut, ihn bei dir zu Hause essen zu sehen,
Que tengo otra, que te di banda, que vivo
Dass ich eine andere habe, dass ich dich verlassen habe, dass ich gut
Jevi y que tu por mi mente ya ni pasa no.
lebe und dass du mir nicht einmal mehr durch den Kopf gehst, nein.
Esta pantalla no sera pa siempre puedo engaña
Diese Fassade wird nicht für immer sein, ich kann
A la gente pero nunca ami mismo, esto ya se
die Leute täuschen, aber niemals mich selbst, das nennt
Llama masoquismo alquien que me saque ya
man schon Masochismus, jemand soll mich
De este abismo.
endlich aus diesem Abgrund holen.
()
()
Te extraño, aunque yo se que ya es
Ich vermisse dich, auch wenn ich weiß, dass es schon
Tarde, por ta de tigueron, rompi tu corazon
zu spät ist, weil ich den Harten gespielt habe, habe ich dein Herz gebrochen
Y me hicieron un robo de valor.
und mir wurde etwas Wertvolles geraubt.
Yo te extraño, tu recuerdo duele y arde,
Ich vermisse dich, deine Erinnerung schmerzt und brennt,
Por ta de tigueron, rompi tu corazon
Weil ich den Harten gespielt habe, habe ich dein Herz gebrochen
Y me hicieron un robo de valor.
und mir wurde etwas Wertvolles geraubt.
Le prometi a mi corazon olvidarte, intento fallido
Ich versprach meinem Herzen, dich zu vergessen, fehlgeschlagener Versuch,
Este es el decimo, me di cuenta de que
dies ist der zehnte, ich habe gemerkt, dass
Solo pierdo el tiempo, eso nunca va a pasar como un
ich nur Zeit verschwende, das wird nie passieren, wie bei einem
Estudiante pesimo, si tu me cuenta tu tienes
schlechten Schüler, wenn du mir erzählst, dass du
Otro y olvidate lo de nosotros, como va a hacer,
einen anderen hast und ich das mit uns vergessen soll, wie soll das gehen,
Dime que aun piensas en mi, quiero saber, yo no
Sag mir, dass du noch an mich denkst, ich will es wissen, ich werde nicht
Me canso de esperarte, bebo gatored, y hable
müde, auf dich zu warten, ich trinke Gatorade, und ich sprach
De ti con la soledad, me dijo solo hay una porsion
mit der Einsamkeit über dich, sie sagte mir, es gibt nur einen Teil
De la verdad y aplica para cualquiera, un clavo solo
der Wahrheit, und das gilt für jeden: Ein Nagel zieht
Saca al otro cuando el corazon es de madera.
den anderen nur heraus, wenn das Herz aus Holz ist.
Bucarme es mejor que un carpintero, en el amor
Mich zu finden ist besser als einen Zimmermann, in der Liebe
No existe tiempo ni el dinero, yo espero que el
gibt es weder Zeit noch Geld, ich hoffe, dass das
Destino no me trate mal porque extrañar es la
Schicksal mich nicht schlecht behandelt, denn Vermissen ist die
Manera mas ridicula de amar.
lächerlichste Art zu lieben.
Quisas ronque o me equivoque, provoque una
Vielleicht habe ich geprahlt oder mich geirrt, habe eine
Herida que nunca sane, trate de ignorarte y en
Wunde verursacht, die nie heilt, ich habe versucht, dich zu ignorieren und bin
El intento falle, A quien engañe? si todo el tiempo
beim Versuch gescheitert. Wen habe ich getäuscht? Wenn ich dich die ganze Zeit
Te extrañe, no puedo verte con otro, haciendo el loco
vermisst habe, ich kann dich nicht mit einem anderen sehen, spiele den Verrückten,
Si tu vacio me mata poco a poco, dije que no te
wenn deine Leere mich langsam umbringt, ich sagte, ich würde dich nicht
Buscaria y me comio lo moco, estas siempre como
suchen und habe mein Wort gebrochen, du bist immer wie
El agua dentro de este coco.
das Wasser in dieser Kokosnuss.
Mi sentimiento es tan intacto, no lo dude, estar sin ti
Mein Gefühl ist so intakt, zweifle nicht daran, ohne dich zu sein
No pude, lo dije no me contube, prefiero soñar con freddy
konnte ich nicht, ich sagte es, ich hielt mich nicht zurück, ich träume lieber von Freddy
Que esta pesadilla siento mi corazon en pedasos no se
als diesen Albtraum zu erleben, ich fühle mein Herz in Stücken, ich weiß nicht
En cuantas sillas, y eso me llena de ira, lo que siento es
auf wie vielen Stühlen, und das erfüllt mich mit Wut, was ich fühle ist
Tan real que un pavo se ve de mentira, meresco el premio
so real, dass ein Prahlhans daneben verlogen wirkt, ich verdiene den Preis
Al hombre mas tonto del año, ya que pensando bien ayer
für den dümmsten Mann des Jahres, denn wenn ich es recht bedenke, gestern
Te tuve y hoy te extraño.
hatte ich dich und heute vermisse ich dich.
()
()
Te extraño, aunque yo se que ya es
Ich vermisse dich, auch wenn ich weiß, dass es schon
Tarde, por ta de tigueron, rompi tu corazon
zu spät ist, weil ich den Harten gespielt habe, habe ich dein Herz gebrochen
Y me hicieron un robo de valor.
und mir wurde etwas Wertvolles geraubt.
Yo te extraño, tu recuerdo duele y arde,
Ich vermisse dich, deine Erinnerung schmerzt und brennt,
Por ta de tigueron, rompi tu corazon
Weil ich den Harten gespielt habe, habe ich dein Herz gebrochen
Y me hicieron un robo de valor.
und mir wurde etwas Wertvolles geraubt.
Acepto mi derrota puede cambiar la hoja
Ich akzeptiere meine Niederlage, man kann das Blatt wenden,
Pero a este sentimiento pa donde le di
aber wohin mit diesem Gefühl? Ich sage dir,
Coquetoja, te digo la verdad que lo que
die Wahrheit ist, was mich
Mas me enoja, te perdi en lo que canta
am meisten ärgert, ich habe dich verloren, so schnell wie ein Hahn kräht,
Un gallo me dijo tito roja, ahora con el
sagte mir Tito Rojas, jetzt werden sie mich mit ihm
Me compararan, pa verte feliz seguro
vergleichen, um dich glücklich zu sehen, sicher
Que te mentiran, pero la verdad es que
werden sie dich anlügen, aber die Wahrheit ist, dass
Por mi mala fama, como un tablero jugue
wegen meines schlechten Rufs, wie auf einem Spielbrett, spielte ich
Mal y me comien la dama.
schlecht und die Dame schlug mich.
Esto no tiene que terminar asi, daria lo que
Das muss nicht so enden, ich würde alles geben,
Fuera porque tuviera aqui, te imagine de to la
damit du hier wärst, ich habe dich mir auf jede Art vorgestellt,
Forma menos sin mi, el amor no es un juego
nur nicht ohne mich, Liebe ist kein Spiel,
Entonces porque te perdi, y si te hago en primera
warum habe ich dich dann verloren? Und ja, ich stelle dich an erste Stelle,
Hay en el circulo de espera, pero el vacio que dejate
dort im Wartekreis, aber die Leere, die du hinterlassen hast,
No lo llena cualquiera, debarate lo nuesto por ta con
füllt nicht jeder aus, ich habe unser Ding zerstört, um mit
Mi can, toi hasta feo pa la foto que wua a cancelar
meinem Kumpel abzuhängen, ich sehe sogar auf Fotos hässlich aus, ich werde
Mi instagram .
mein Instagram löschen.
Por ta privando en que yo si, lo que mas apreciaba
Weil ich so tat, als ob ich der Coole wäre, habe ich das verloren, was ich am meisten schätzte,
Lo perdi, vivo pegao de la botella avece caco, de tu recuerdo
ich hänge an der Flasche, manchmal verrückt, von deiner Erinnerung
Y ahora toy vuelto un diñapo, quisiera darle Reward al tiempo
bin ich jetzt ein Wrack, ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückspulen,
Pa recuperarte, saber amarte, pero es muy tarde viendote
um dich zurückzugewinnen, zu wissen, wie man dich liebt, aber es ist zu spät, dich
Sonreir con el tendre que conformarme.
mit ihm lächeln zu sehen, damit muss ich mich abfinden.
Eh tratao to pa sacarte de mi mente, pero como estudiante
Ich habe alles versucht, um dich aus meinem Kopf zu bekommen, aber wie ein fleißiger
Aplicado siempre estas presente, ya se que no fui un santo,
Schüler bist du immer präsent, ich weiß schon, dass ich kein Heiliger war,
Pero no puedo dejar ir lo que un dia ame tanto, se que
aber ich kann nicht loslassen, was ich einst so sehr liebte, ich weiß,
Desafine lo se bebe, pero el no te brega como yo te brege
ich habe es vermasselt, ich weiß es, Baby, aber er behandelt dich nicht so, wie ich dich behandelt habe,
No quisiera sona arrogante pero cada segundo sin ti
ich möchte nicht arrogant klingen, aber jede Sekunde ohne dich
Es sofocante.
ist erstickend.
()
()
Te extraño, aunque yo se que ya es
Ich vermisse dich, auch wenn ich weiß, dass es schon
Tarde, por ta de tigueron, rompi tu corazon
zu spät ist, weil ich den Harten gespielt habe, habe ich dein Herz gebrochen
Y me hicieron un robo de valor.
und mir wurde etwas Wertvolles geraubt.
Y en la espera del amor sincero ya me la e
Und in der Erwartung aufrichtiger Liebe habe ich schon
Pasao soltero seis 14 de febrero ma, esta
sechs Valentinstage als Single verbracht, Ma', dieses
Cancion no iba a sali en el CD, pero no
Lied sollte nicht auf die CD kommen, aber ich
Podia morirme sin decir lo que siento por ti.
konnte nicht sterben, ohne zu sagen, was ich für dich fühle.
En la union esta la fuerza, pero no eh entendido
In der Einheit liegt die Kraft, aber das haben nicht alle verstanden.
En pocas palabra, se juntaron los que el pueblo querian,
In wenigen Worten, es haben sich die zusammengetan, die das Volk wollte,
LR con el BATALLON, Jmc Produciendo, Dimension x,
LR mit EL BATALLON, JMC produziert, Dimension X,
Musica Buena, Excelente .
Gute Musik, Exzellent.





Авторы: Dominguez Steven, Mejia Nunez Yefim, Mojica Sanchez Jose Ambiorix, Taveras Ruiz Wesbter Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.