El Batallon - El Que Se Fue - перевод текста песни на немецкий

El Que Se Fue - El Batallonперевод на немецкий




El Que Se Fue
Derjenige, der gegangen ist
Tu te imaginaste que sin ti, yo no iba a ser feliz
Du dachtest wohl, ohne dich wäre ich nicht glücklich
Me dejaste solo sufriendo y yo me puse para mi
Hast mich allein leiden lassen, und ich hab mich auf mich konzentriert
Y ahora la nota te dio dique para que tu quieres tenerme
Und jetzt bist du plötzlich drauf gekommen, dass du mich angeblich haben willst
Se te olvido que el que se apecha pierde
Hast wohl vergessen, wer sich klammert, verliert
Y el que se fue sin que lo boten
Und wer ging, ohne rausgeworfen zu werden
Vuelve sin que lo llamen, llamen, llamen
Kommt zurück, ohne gerufen zu werden, gerufen, gerufen
A usted ya se le hizo su tiempo
Deine Zeit ist schon um
Así que deje de tirame rame rame
Also hör auf, mir zu schreiben, schreiben, schreiben
Así que deja de tirarme, a mi no me des tanda
Also hör auf, mir zu schreiben, mach mir keinen Stress
Creíste dejar mi vida como un oso Panda
Dachtest, du machst mein Leben schwarz-weiß wie bei einem Panda-Bär
Mija yo no estoy, en ti ya te di banda
Mädel, ich bin nicht an dir dran, hab dich schon abgeschrieben
Ahora tu quieres volver, dime quien te manda
Jetzt willst du zurückkommen, sag, wer schickt dich?
Pero como tu puedes ver, ya no estoy en eso
Aber wie du sehen kannst, bin ich da nicht mehr dabei
Tu no vienes por amor, si no por progreso
Du kommst nicht aus Liebe, sondern wegen des Erfolgs
Fuiste tu quien termino llorando
Du warst diejenige, die am Ende geweint hat
Porque te hace falta como yo te bajo el queso
Weil dir fehlt, wie ich dich zufriedengestellt habe
Tu, dique que eras la vacana
Du, angeblich warst du ja die Coole
Y mírate como estas detrás de mi
Und schau dich an, wie du hinter mir her bist
Yo estoy, engoza mi vida mi pana
Ich genieße mein Leben, mein Kumpel
Quiero romo, usted ruede de ahí Y el que se fue sin que lo boten
Ich will Rum, du hau ab von hier Und wer ging, ohne rausgeworfen zu werden
Vuelve sin que lo llamen, llamen, llamen
Kommt zurück, ohne gerufen zu werden, gerufen, gerufen
A usted ya se le hizo su tiempo
Deine Zeit ist schon um
Así que deje de tirarme rame rame
Also hör auf, mir zu schreiben, schreiben, schreiben
Tu quieres volver porque me puse como es
Du willst zurückkommen, weil ich jetzt gut dastehe
Por que me puse como es, porque me puse como es
Weil ich jetzt gut dastehe, weil ich jetzt gut dastehe
Todo los días en la calle explotando pila de mujer
Jeden Tag auf der Straße, mit vielen Frauen unterwegs
Váyase de ahí porque aquí nadie esta en usted
Hau ab von hier, denn hier steht keiner auf dich
Tu quieres volver porque me puse como es
Du willst zurückkommen, weil ich jetzt gut dastehe
Por por por porque me puse como es
Weil weil weil weil ich jetzt gut dastehe
Por por por porque me puse como es
Weil weil weil weil ich jetzt gut dastehe
Vaya se de ahí porque aquí nadie esta en usted
Hau ab von hier, denn hier steht keiner auf dich
Tu, dique que eras la bacana
Du, angeblich warst du ja die Coole
Y mírate como estas detrás de mi
Und schau dich an, wie du hinter mir her bist
Yo estoy, engoza mi vida mi pana
Ich genieße mein Leben, mein Kumpel
Quiero romo, usted ruede de ahí Y el que se fue sin que lo boten
Ich will Rum, du hau ab von hier Und wer ging, ohne rausgeworfen zu werden
Vuelve sin que lo llamen, llamen, llamen
Kommt zurück, ohne gerufen zu werden, gerufen, gerufen
A usted ya se le hizo su tiempo
Deine Zeit ist schon um
Así que deje de tirarme rame rame
Also hör auf, mir zu schreiben, schreiben, schreiben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.