Текст и перевод песни El Batallon - En Una Cabaña
Tu
y
yo
en
una
cabaña...
You
and
I
in
a
cabin...
Haciendo
pila
de
avería
mami...
Making
a
pile
of
mischief,
baby...
Rozando
piel
con
piel
hasta
la
mañana...
Los
dos
bañao
en
sudor...
Brushing
skin
with
skin
until
morning...
Both
bathed
in
sweat...
Esta
noche
tu
y
yo
en
una
cabaña...
Haciendo
pila
de
avería
mami...
Tonight,
you
and
I
in
a
cabin...
Making
a
pile
of
mischief,
baby...
Rozando
piel
con
piel...
Brushing
skin
with
skin...
Hasta
la
mañana...
Until
morning...
Los
dos
bañao
en
sudor...
Both
bathed
in
sweat...
Oh
uh
yeah...
Dando,
dando,
dando,
dando,
Oh
uh
yeah...
Giving,
giving,
giving,
giving,
Dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
Giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
Dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
Giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
Un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro...
A
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro...
Un
tro,
un
tro...
A
tro,
a
tro...
Luces,
cámara,
acción...
Lights,
camera,
action...
Tu
yo
trancao
empezó
la
función...
Aprovecha
la
ocasión,
arriba
y
abajo
hasta
que
grite
el
colchón...
Your
me
locked
up,
the
show
has
begun...
Take
advantage
of
the
occasion,
up
and
down
until
the
mattress
cries
out...
Ven
y
vuelve
una
maniática,
veterana
que
no
necesita
practica...
Come
on
and
turn
into
a
maniac,
a
veteran
who
doesn't
need
practice...
Yo
tengo
mi
táctica...
I
have
my
tactics...
Hoy
hacemos
más
número
que
en
clase
de
matemáticas...
Today
we
do
more
numbers
than
in
math
class...
Flow
de
riversa,
métele
suave
y
con
fuerza...
Reverse
flow,
do
it
smoothly
and
with
force...
Quiero
que
hoy
la
pasemos
bien
rico
que
nos
saque
de
la
pobreza...
I
want
us
to
have
a
good
time
today
that
will
lift
us
out
of
poverty...
Tu
y
yo
en
una
cabaña...
You
and
I
in
a
cabin...
Haciendo
pila
de
avería
mami...
Making
a
pile
of
mischief,
baby...
Rozando
piel
con
piel
hasta
la
mañana...
Los
dos
bañao
en
sudor...
Brushing
skin
with
skin
until
morning...
Both
bathed
in
sweat...
Esta
noche
tu
y
yo
en
una
cabaña...
Haciendo
pila
de
avería
mami...
Tonight,
you
and
I
in
a
cabin...
Making
a
pile
of
mischief,
baby...
Rozando
piel
con
piel
hasta
la
mañana...
Los
dos
bañao...
Brushing
skin
with
skin
until
morning...
Both
bathed...
Oh
uh
yeah...
Oh
uh
yeah...
Dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
Giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
Dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
Giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
Dando,
dando...
Giving,
giving...
Un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro...
A
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro...
Tírame
to
eso
pa
tra...
Throw
all
that
back
to
me...
Dale
ponte
rabiosa...
Come
on,
get
crazy...
En
la
cama
me
dicen
la
gripe,
yo
te
doy
pa
que
tosa...
In
bed
they
call
me
the
flu,
I
give
it
to
you
so
you
cough...
Y
te
doy
pa
que
aprenda
que
lo
hago
salvaje,
silvestre...
And
I
give
it
to
you
to
learn
that
I
do
it
wild,
savage...
¿Tu
quiere
hacer
sexo
despacio?...
Do
you
want
to
have
sex
slowly?...
Pué
búscate
un
extraterrestre...
Well,
find
an
extraterrestrial...
Flow
de
riversa,
métele
suave
y
con
fuerza...
Reverse
flow,
do
it
smoothly
and
with
force...
Quiero
que
hoy
la
pasemos
tan
rico
que
nos
saque
de
la
pobreza...
I
want
us
to
have
such
a
good
time
today
that
it
will
lift
us
out
of
poverty...
Tu
y
yo
en
una
cabaña...
You
and
I
in
a
cabin...
Haciendo
pila
de
avería
mami...
Making
a
pile
of
mischief,
baby...
Rozando
piel
con
piel
hasta
la
mañana...
Brushing
skin
with
skin
until
morning...
Los
dos
bañao
en
sudor...
Both
bathed
in
sweat...
Esta
noche
tu
y
yo
en
una
cabaña...
Haciendo
pila
de
avería
mami...
Tonight,
you
and
I
in
a
cabin...
Making
a
pile
of
mischief,
baby...
Rozando
piel
con
piel...
Brushing
skin
with
skin...
Hasta
la
mañana...
Until
morning...
Los
dos
bañao
en
sudor...
Both
bathed
in
sweat...
Oh
uh
yeah...
Oh
uh
yeah...
Dando,
dando,
dando,
dando,
Giving,
giving,
giving,
giving,
Dando,
dando,
dando...
Giving,
giving,
giving...
Dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
dando,
Giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
giving,
Dando,
dando,
dando...
Giving,
giving,
giving...
Un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro,
un
tro...
A
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro,
a
tro...
Te
quito
la
ropa
y
las
ganas...
I
take
off
your
clothes
and
your
desire...
No
te
guille
que
se
que
eres
mala...
Don't
fool
me
because
I
know
you're
bad...
Relax
que
voy
a
bajar...
Relax,
I'm
going
to
go
down...
Y
no
voy
a
para
hasta
que
con
las
uñas
rompa
las
sabanas...
And
I'm
not
going
to
stop
until
I
break
the
sheets
with
my
nails...
Lámbeme
como
paleta,
mañana
con
la
resaca
nah
así
se
recuerda...
Lick
me
like
a
lollipop,
tomorrow
you'll
remember
it
with
the
hangover...
Esto
es
pa
que
te
entretenga...
This
is
to
keep
you
entertained...
Esta
noche
te
saco
algo
más
que
la
lengua...
Tonight
I'll
pull
something
more
than
your
tongue...
Flow
de
riversa...
Reverse
flow...
Métele
suave
y
con
fuerza...
Do
it
smoothly
and
with
force...
Quiero
que
hoy
la
pasemos
bien
rico
que
nos
saque
de
la
pobreza...
I
want
us
to
have
a
good
time
today
that
will
lift
us
out
of
poverty...
El
Batallón!...
The
Battalion!...
Batallón!...
Battalion!...
Evolución!...
Evolution!...
Jeff
Mkeys...
Jeff
Mkeys...
¿Mami
que
me
dijite?...
What
did
you
tell
me,
baby?...
Vamo
a
tracano...
Let's
get
wasted...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yefim Mejia Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.