Текст и перевод песни El Batallon - Que Lindo Es El Amor (Reloaded)
Que Lindo Es El Amor (Reloaded)
Как прекрасна любовь (Перезагрузка)
Es
hermoso
cuando
llega
Она
прекрасна,
когда
приходит,
Me
siento
feliz
Я
чувствую
себя
счастливым,
Porque
valió
la
espera
Потому
что
ожидание
того
стоило,
Esto
que
siento
no
tiene
final
То,
что
я
чувствую,
не
имеет
конца,
Porque
no
has
ligado
el
amor
con
lo
material
Потому
что
ты
не
связываешь
любовь
с
материальным,
Yo
doy
la
vida
por
ti
Я
отдам
жизнь
за
тебя,
Lucho
por
ti
Буду
бороться
за
тебя,
No
vivo
sin
ti(this
is
the
remix)
Не
проживу
без
тебя
(это
ремикс),
Quiero
morir
junto
a
ti
Хочу
умереть
рядом
с
тобой,
Esto
es
amor...
Это
любовь...
Todo
empezo
como
atraccion
Все
началось
как
влечение,
Hechos
de
locura
y
pasion
Поступки,
полные
безумия
и
страсти,
Anterior
a
eso
una
ilusion
До
этого
- иллюзия,
De
querer
que
seas
mia
Желание,
чтобы
ты
была
моей,
Pero
no
se
cepeda...
mia
Но
не
просто
моей...
La
dueña
de
mi
corazon
Хозяйкой
моего
сердца,
Dios
me
dio
la
bendicion
de
tenerte
Бог
дал
мне
благословение
иметь
тебя,
Y
un
dia
verte
entre
la
multitud
И
однажды
увидеть
тебя
в
толпе,
Y
saber
reconocer
que...
И
суметь
распознать,
что...
Algo
de
ti
era
diferente
a
las
demas
Что-то
в
тебе
отличалось
от
других,
La
mujer
mas
grande
que
a
mi
vida
trajo
paz
Самая
великая
женщина,
принесшая
мир
в
мою
жизнь,
Como
tu
no
creo
que
otra
me
enganche
Не
думаю,
что
другая
сможет
меня
так
зацепить,
Gracias
a
ti
soy
feliz...
sanchez
Благодаря
тебе
я
счастлив...
Санчез,
Abri
la
puerta
pa
que
entre
a
mi
corazon
Я
открыл
дверь,
чтобы
ты
вошла
в
мое
сердце,
Y
voy
a
hacer
to
lo
posible
И
я
сделаю
все
возможное,
Para
que
nunca
te
enganches
Чтобы
ты
никогда
не
ушла,
Un
beso
tuyo
me
hace
perder
la
cordura
Твой
поцелуй
заставляет
меня
терять
рассудок,
Sin
ser
piloto
me
lleva
a
las
alturas
Без
крыльев
поднимает
меня
ввысь,
No
no
es
locura
amarte
es
un
enfermedad
Нет,
это
не
безумие,
любить
тебя
- это
болезнь,
Y
estoy
como
una
iglesia
abandona
И
я
как
заброшенная
церковь,
No
tengo
cura
Нет
мне
лекарства,
Que
lindo
es
el
amor
entre
dos
Как
прекрасна
любовь
между
двумя,
Cuando
es
puro
y
sincero
Когда
она
чиста
и
искренна,
Un
amor
verdadero
Настоящая
любовь,
Que
sale
del
corazon
Идущая
из
самого
сердца,
Que
lindo
es
el
amor
Как
прекрасна
любовь,
Cuando
no
se
piensa
en
el
dinero
Когда
не
думаешь
о
деньгах,
Vale
mas
un
te
quiero(eres
hermosa)
"Я
люблю
тебя"
ценнее
(ты
прекрасна),
Que
en
la
mano
un
millon
Чем
миллион
в
руке,
Esto
es
pa
ti
mi
sexy
dulce
muñequita
Это
для
тебя,
моя
секси-сладкая
куколка,
Que
me
transporta
con
esa
magica
sonrisita
Которая
переносит
меня
своей
волшебной
улыбкой,
A
un
mundo
donde
todo
es
felicidad
В
мир,
где
все
- счастье,
Donde
solo
hay
espacio
pal
amor
no
cabe
la
maldad
Где
есть
место
только
для
любви,
а
злобе
нет
входа,
Puedo
pasar
horas
mirandote
eres
tan
bella
Я
могу
часами
смотреть
на
тебя,
ты
так
прекрасна,
Voy
como
astrologo
estudiandote
Я
как
астролог,
изучаю
тебя,
Pa
mi
tu
ere
una
estrella
Для
меня
ты
- звезда,
Ojala
que
dios
me
permita
Надеюсь,
Бог
позволит
мне,
Por
siempre
ser
tu
dueño
Всегда
быть
твоим
хозяином,
Yo
mato
al
que
me
pellisque
Я
убью
того,
кто
на
тебя
позарится,
Mami
si
esto
es
sueño
Малышка,
если
это
сон,
Tu
eres
mi
reina
con
todas
las
de
la
ley
Ты
- моя
королева
по
всем
законам,
Yo
al
fin
como
el...
porque
es
el
Rey
Я,
наконец,
как...
потому
что
он
- Король,
La
tristeza
de
mi
vida
la
sacaste
Ты
изгнала
печаль
из
моей
жизни,
Entrate
a
mi
corazon
y
bien
que
te
acomodaste
Вошла
в
мое
сердце
и
прекрасно
в
нем
устроилась,
Propongo
un
brindis
pa
que
esto
se
fortalesca
Предлагаю
тост,
чтобы
это
укрепилось,
Pa
que
superemos
todo
obstaculo
que
aparesca
Чтобы
мы
преодолели
все
препятствия,
которые
появятся,
Con
figura
como
si
fuera
un
Nintendo(me
Freeza)
С
фигурой,
как
у
персонажа
Nintendo
(меня
Фриза),
Eres
unica
como
pintura
La
Monalisa
Ты
уникальна,
как
картина
"Мона
Лиза",
Que
lindo
es
el
amor
entre
dos
Как
прекрасна
любовь
между
двумя,
Cuando
es
puro
y
sincero
Когда
она
чиста
и
искренна,
Un
amor
verdadero
Настоящая
любовь,
Que
sale
del
corazon
Идущая
из
самого
сердца,
Que
lindo
es
el
amor
Как
прекрасна
любовь,
Cuando
no
se
piensa
en
el
dinero
Когда
не
думаешь
о
деньгах,
Vale
mas
un
te
quiero
"Я
люблю
тебя"
ценнее,
Que
en
la
mano
un
millon
Чем
миллион
в
руке,
Como
yo
me
siento
ahora
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так,
Nunca
me
habia
sentido
Как
сейчас,
Tu
cara
no
se
me
va
olvida
Твое
лицо
не
забудется,
Como
mi
apellido
Как
моя
фамилия,
Cuando
te
vi
me
freeze
Когда
я
увидел
тебя,
я
замер,
Porque
tu
me
encantas
Потому
что
ты
меня
очаровала,
Mi
cuello
no
se
amarra
Мое
горло
сжалось,
Tube
un
nudo
en
la
garganta
У
меня
был
ком
в
горле,
Mami
nadie
como
tu
Малышка,
нет
никого,
как
ты,
En
verdad
vale
la
pena
Правда,
ты
того
стоишь,
Este
amor
es
atleta
Эта
любовь
- атлет,
Por
que
me
corre
por
las
venas
Потому
что
она
бежит
по
моим
венам,
Estar
a
tu
lado
es
un
gran
placer
Быть
рядом
с
тобой
- огромное
удовольствие,
Y
por
ti
yo
pinto
el
mar
de
blanco
con
un
pincel
И
ради
тебя
я
раскрашу
море
в
белый
цвет
кистью,
El
mundo
de
nosotros
Наш
мир,
Mi
profesion
amarte
Моя
профессия
- любить
тебя,
No
tengo
que
ir
a
la
escuela
Мне
не
нужно
ходить
в
школу,
Porque
tu
eres
clase
aparte
Потому
что
ты
- отдельный
класс,
Por
cierto
como
me
siento
Кстати,
о
том,
как
я
себя
чувствую,
Lo
grito
al
viento
Я
кричу
на
ветер,
Tu
eres
mi
4%
Ты
- мои
4%,
Me
quite
la
calle
estoy
harto
Я
завязал
с
улицей,
я
сыт,
Pa
verte
cuento
las
horas
Чтобы
увидеть
тебя,
я
считаю
часы,
Como
el
recreo
en
la
escuela
Как
перемену
в
школе,
Dicen
que
baja
todo
lo
que
sube
Говорят,
что
все,
что
поднимается,
падает,
Traiganme
un
paracaidas
Принесите
мне
парашют,
Que
este
amor
me
tiene
en
las
nubes
Потому
что
эта
любовь
держит
меня
в
облаках,
Que
lindo
es
el
amor
entre
dos
Как
прекрасна
любовь
между
двумя,
Cuando
es
puro
y
sincero
Когда
она
чиста
и
искренна,
Un
amor
verdadero
Настоящая
любовь,
Que
sale
del
corazon
Идущая
из
самого
сердца,
Que
lindo
es
el
amor
Как
прекрасна
любовь,
Cuando
no
se
piensa
en
el
dinero
Когда
не
думаешь
о
деньгах,
Vale
mas
un
te
quiero
"Я
люблю
тебя"
ценнее,
Que
en
la
mano
un
millon
Чем
миллион
в
руке,
5 continentes
5 континентов,
De
Este
Oeste
С
Востока
на
Запад,
Tu
ve
la
suerte
de
conocer
a
una
niña
como
tu
Ты
видишь,
как
мне
повезло
встретить
такую
девушку,
как
ты,
Que
lindo
es
el
amor...
Как
прекрасна
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dominguez, Yefim Mejia Nunez, Webster Antonio Taveras Ruiz, Alexis Medina Lopez, Jose Ambriox Mojica Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.