El Batallon - Que Lindo Es el Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Batallon - Que Lindo Es el Amor




Que Lindo Es el Amor
Как прекрасна любовь
Es hermoso cuando llega
Как прекрасно, когда она приходит,
Me siento feliz
Я чувствую себя счастливым,
Porque valió la espera
Ведь ожидание того стоило,
Esto que siento no tiene final
Тому, что я чувствую, нет конца,
Porque no has ligado el amor con lo material
Потому что ты не связываешь любовь с материальным,
Yo doy la vida por ti
Я отдам за тебя жизнь,
Lucho por ti
Буду бороться за тебя,
No vivo sin ti(this is the remix)
Не могу жить без тебя (это ремикс),
Quiero morir junto a ti
Хочу умереть рядом с тобой,
Esto es amor...
Это любовь...
Todo empezo como atraccion
Всё началось с влечения,
Hechos de locura y pasion
С безумных поступков и страсти,
Anterior a eso una ilusion
А до этого была иллюзия,
De querer que seas mia
Желание, чтобы ты была моей,
Pero no se cepeda... mia
Но ты не просто моя... моя,
La dueña de mi corazon
Ты хозяйка моего сердца,
Dios me dio la bendicion de tenerte
Бог благословил меня, дав тебя,
Y un dia verte entre la multitud
И однажды увидеть тебя в толпе,
Y saber reconocer que...
И понять, что...
Algo de ti era diferente a las demas
В тебе было что-то, отличающее тебя от других,
La mujer mas grande que a mi vida trajo paz
Самая великая женщина, которая принесла мир в мою жизнь,
Como tu no creo que otra me enganche
Не думаю, что другая сможет меня так зацепить,
Gracias a ti soy feliz... sanchez
Благодаря тебе я счастлив... Санчес,
Abri la puerta pa que entre a mi corazon
Я открыл дверь, чтобы ты вошла в моё сердце,
Y voy a hacer to lo posible
И сделаю всё возможное,
Para que nunca te enganches
Чтобы ты никогда не ушла,
Un beso tuyo me hace perder la cordura
Один твой поцелуй лишает меня рассудка,
Sin ser piloto me lleva a las alturas
Без крыльев возносит меня ввысь,
No no es locura amarte es un enfermedad
Нет, нет, это не безумие, любить тебя - это болезнь,
Y estoy como una iglesia abandona
И я как заброшенная церковь,
No tengo cura
Мне нет лекарства,
Que lindo es el amor entre dos
Как прекрасна любовь между двумя,
Cuando es puro y sincero
Когда она чиста и искренна,
Un amor verdadero
Настоящая любовь,
Que sale del corazon
Исходящая из сердца,
Que lindo es el amor
Как прекрасна любовь,
Cuando no se piensa en el dinero
Когда не думаешь о деньгах,
Vale mas un te quiero(eres hermosa)
“Я люблю тебя” дороже,
Que en la mano un millon
Чем миллион в руке,
Esto es pa ti mi sexy dulce muñequita
Это для тебя, моя сексуальная, сладкая куколка,
Que me transporta con esa magica sonrisita
Которая своей волшебной улыбкой переносит меня,
A un mundo donde todo es felicidad
В мир, где всё - счастье,
Donde solo hay espacio pal amor no cabe la maldad
Где есть место только для любви, а зло не помещается,
Puedo pasar horas mirandote eres tan bella
Я могу часами смотреть на тебя, ты так прекрасна,
Voy como astrologo estudiandote
Я словно астролог, изучаю тебя,
Pa mi tu ere una estrella
Для меня ты - звезда,
Ojala que dios me permita
Надеюсь, Бог позволит мне,
Por siempre ser tu dueño
Навсегда быть твоим,
Yo mato al que me pellisque
Я убью того, кто на тебя посмотрит,
Mami si esto es sueño
Малышка, если это сон,
Tu eres mi reina con todas las de la ley
Ты - моя королева по всем законам,
Yo al fin como el... porque es el Rey
Я наконец-то как он... потому что он Король,
La tristeza de mi vida la sacaste
Ты изгнала печаль из моей жизни,
Entrate a mi corazon y bien que te acomodaste
Вошла в моё сердце и прекрасно в нем устроилась,
Propongo un brindis pa que esto se fortalesca
Предлагаю тост за то, чтобы это укрепилось,
Pa que superemos todo obstaculo que aparesca
Чтобы мы преодолели любое препятствие, которое возникнет,
Con figura como si fuera un Nintendo(me Freeza)
С фигурой, как будто из Nintendo - Фриза),
Eres unica como pintura La Monalisa
Ты уникальна, как картина Моны Лизы,
Que lindo es el amor entre dos
Как прекрасна любовь между двумя,
Cuando es puro y sincero
Когда она чиста и искренна,
Un amor verdadero
Настоящая любовь,
Que sale del corazon
Исходящая из сердца,
Que lindo es el amor
Как прекрасна любовь,
Cuando no se piensa en el dinero
Когда не думаешь о деньгах,
Vale mas un te quiero
“Я люблю тебя” дороже,
Que en la mano un millon
Чем миллион в руке,
Como yo me siento ahora
Я никогда не чувствовал себя так,
Nunca me habia sentido
Как сейчас,
Tu cara no se me va olvida
Твое лицо не забуду,
Como mi apellido
Как свою фамилию,
Cuando te vi me freeze
Когда увидел тебя, замер,
Porque tu me encantas
Потому что ты меня очаровала,
Mi cuello no se amarra
Мою шею невозможно сжать,
Tube un nudo en la garganta
В горле был ком,
Mami nadie como tu
Малышка, нет никого, как ты,
En verdad vale la pena
Это действительно того стоит,
Este amor es atleta
Эта любовь - атлет,
Por que me corre por las venas
Потому что бежит по моим венам,
Estar a tu lado es un gran placer
Быть рядом с тобой - огромное удовольствие,
Y por ti yo pinto el mar de blanco con un pincel
И ради тебя я покрашу море в белый цвет кистью,
El mundo de nosotros
Наш мир,
Mi profesion amarte
Моя профессия - любить тебя,
No tengo que ir a la escuela
Мне не нужно ходить в школу,
Porque tu eres clase aparte
Потому что ты - отдельный класс,
Por cierto como me siento
Кстати, о том, что я чувствую,
Lo grito al viento
Я кричу на ветер,
Tu eres mi 4%
Ты - мои 4%,
Me quite la calle estoy harto
Я ушел с улицы, мне надоело,
De cata fuera
Быть снаружи,
Pa verte cuento las horas
Чтобы увидеть тебя, считаю часы,
Como el recreo en la escuela
Как перемену в школе,
Dicen que baja todo lo que sube
Говорят, что всё, что поднимается, падает,
Traiganme un paracaidas
Принесите мне парашют,
Que este amor me tiene en las nubes
Потому что эта любовь держит меня в облаках,
Que lindo es el amor entre dos
Как прекрасна любовь между двумя,
Cuando es puro y sincero
Когда она чиста и искренна,
Un amor verdadero
Настоящая любовь,
Que sale del corazon
Исходящая из сердца,
Que lindo es el amor
Как прекрасна любовь,
Cuando no se piensa en el dinero
Когда не думаешь о деньгах,
Vale mas un te quiero
“Я люблю тебя” дороже,
Que en la mano un millon
Чем миллион в руке,
9 planetas
9 планет,
1 universo
1 вселенная,
7 mares
7 морей,
5 continentes
5 континентов,
De Este Oeste
С Востока на Запад,
Norte y Sur
Север и Юг,
809 Islas
809 островов,
204 Paises
204 страны,
Tu ve la suerte de conocer a una niña como tu
Вот повезло же встретить такую девушку, как ты,
Como tu...
Как ты...
Que lindo es el amor...
Как прекрасна любовь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.