Текст и перевод песни El Batallon - Versos Picantes 2
Versos Picantes 2
Острые куплеты 2
"Versace
(Remix)"
"Versace
(Remix)"
(Feat.
Drake,
Meek
Mill
& Tyga)
(при
участии:
Drake,
Meek
Mill
&
Tyga)
Versace,
Versace,
Medusa
head
on
me
like
I'm
'Luminati
Versace,
Versace,
голова
Медузы
на
мне,
будто
я
из
"Иллюминатов"
This
is
a
gated
community,
please
get
the
fuck
off
the
property
Это
закрытый
район,
пожалуйста,
убирайся
с
моей
территории
Rap
must
be
changing
cause
I'm
at
the
top
and
ain't
no
one
on
top
of
me
Рэп,
должно
быть,
меняется,
потому
что
я
на
вершине,
и
надо
мной
никого
нет
Niggas
be
wanting
a
verse
for
a
verse,
but
man
that's
not
a
swap
to
me
Нигеры
хотят
куплет
за
куплет,
но,
парень,
для
меня
это
не
равноценный
обмен
Drowning
in
compliments,
pool
in
the
backyard
that
look
like
Metropolis
Тону
в
комплиментах,
бассейн
на
заднем
дворе
похож
на
"Метрополис"
I
think
I'm
sellin'
a
million
first
week,
man
I
guess
I'm
an
optimist
Думаю,
продам
миллион
за
первую
неделю,
наверное,
я
оптимист
Born
in
Toronto
but
sometimes
I
feel
like
Atlanta
adopted
us
Родился
в
Торонто,
но
иногда
мне
кажется,
что
Атланта
усыновила
нас
What
the
fuck
is
you
talkin'
'bout?
Saw
this
shit
comin'
like
I
had
binoculars
О
чем,
блин,
ты
говоришь?
Я
видел
эту
херню,
как
будто
у
меня
был
бинокль
Boy,
Versace,
Versace,
we
stay
at
the
mansion
when
we
in
Miami
Братан,
Versace,
Versace,
мы
останавливаемся
в
особняке,
когда
мы
в
Майами
The
pillows'
Versace,
the
sheets
are
Versace,
I
just
won
a
Grammy
Подушки
Versace,
простыни
Versace,
я
только
что
выиграл
Грэмми
I've
been
so
quiet,
I
got
the
world
like
"What
the
fuck
is
he
planning?"
Я
был
так
тих,
что
мир
такой:
"Что,
черт
возьми,
он
замышляет?"
Just
make
sure
that
you
got
a
back
up
plan
cause
that
shit
might
come
in
handy
Просто
убедись,
что
у
тебя
есть
запасной
план,
потому
что
эта
хрень
может
пригодиться
Started
a
label,
the
album
is
comin'
September,
just
wait
on
it
Основал
лейбл,
альбом
выходит
в
сентябре,
просто
жди
This
year
I'm
eating
your
food
and
my
table
got
so
many
plates
on
it
В
этом
году
я
ем
твою
еду,
и
на
моем
столе
так
много
тарелок
Hundred
inch
TV
at
my
house,
I
sit
back
like
"damn
I
look
great
on
it"
Стодюймовый
телевизор
у
меня
дома,
я
откидываюсь
назад,
такой:
"Черт,
я
отлично
на
нем
смотрюсь"
I
do
not
fuck
with
your
new
shit,
my
nigga,
don't
ask
for
my
take
on
it
Мне
не
нравится
твое
новое
дерьмо,
братан,
не
спрашивай
моего
мнения
Speakin'
in
lingo,
man
this
for
my
nigga
that
trap
out
the
bando
Говорю
на
сленге,
мужик,
это
для
моего
ниггера,
который
торгует
из
подворотни
This
for
my
niggas
that
call
up
Fernando
to
move
a
piano
Это
для
моих
ниггеров,
которые
звонят
Фернандо,
чтобы
перевезти
пианино
Fuck
all
your
feelin's
cause
business
is
business,
it's
strictly
financial
К
черту
все
твои
чувства,
потому
что
бизнес
есть
бизнес,
это
чисто
финансовый
вопрос
I'm
always
the
first
one
to
get
it,
man
that's
how
you
lead
by
example
Я
всегда
первый,
кто
это
получает,
мужик,
вот
как
ты
подаешь
пример
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Word
to
New
York
cause
the
Dyckman
and
Heights
girls
are
callin'
me
"Papi"
Слово
Нью-Йорку,
потому
что
девчонки
из
Дайкмана
и
Хайтс
зовут
меня
"Папи"
I'm
all
on
the
low,
take
a
famous
girl
out,
with
no
paparazzi
Я
не
привлекаю
внимания,
встречаюсь
со
знаменитой
девушкой
без
папарацци
I'm
trying
give
Halle
Berry
a
baby
and
no
one
can
stop
me
Я
пытаюсь
сделать
ребенка
Холли
Берри,
и
никто
не
сможет
меня
остановить
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
It's
killers,
real
niggas
that's
all
in
my
posse
(shooters)
Это
убийцы,
настоящие
ниггеры,
все
в
моей
команде
(стрелки)
I'm
getting
so
rich
that
they
makin'
up
rumors
that
I'm
'luminati
(rich)
Я
становлюсь
таким
богатым,
что
они
распускают
слухи,
будто
я
из
"Иллюминатов"
(богатый)
Just
me
and
my
niggas
we
killin
these
bitches
go
body
for
body
(murders)
Только
я
и
мои
ниггеры,
мы
убиваем
этих
сучек,
идем
ва-банк
(убийства)
These
suckers
be
hatin',
they
prayin'
to
got
I
don't
cop
a
Bugatti
Эти
ублюдки
ненавидят,
они
молятся,
чтобы
у
меня
не
было
Bugatti
Hold
up,
drop
the
top
on
the
rari,
pull
in
the
club
and
I'm
stoppin'
the
party
Подожди,
опущу
крышу
на
"Феррари",
заеду
в
клуб
и
остановлю
вечеринку
Hold
up,
got
these
bitches
on
bitches
they
poppin'
on
molly's
I'm
prolly
at
Follies
with
PeeWee
and
Tip,
Подожди,
эти
сучки
на
сучках,
они
под
кайфом,
я,
наверное,
в
"Фоллис"
с
Пи-Ви
и
Типом,
Of
course
I
went
Lu
I
did
everything
that
I
said
I
would
do
Конечно,
я
стал
Лу,
я
сделал
все,
что
обещал
I
really
won't
tell
you
that
I'm
better
than
you
Я
действительно
не
буду
говорить
тебе,
что
я
лучше
тебя
But
we
are
not
on
the
same
level
as
you
cause
the
G55
got
a
hell
of
a
view
Но
мы
не
на
одном
уровне
с
тобой,
потому
что
из
G55
адский
вид
Regular
niggas
make
regular
moves
with'
ya
regular
bitch
and
ya
regular
crew
Обычные
ниггеры
делают
обычные
движения
со
своей
обычной
сучкой
и
своей
обычной
командой
And
you
niggas
still
smoking
on
regular
too?
Like
Word?!
What
a
shame
my
nigga
Louboutin
blood
like
Game
my
nigga
И
вы,
ниггеры,
все
еще
курите
обычную
траву?
Серьезно?!
Какая
жалость,
мой
ниггер,
кровь
Louboutin,
как
у
Гейма,
мой
ниггер
Get
Left
tryna
aim
my
nigga
Like
Saddam
Hussein
my
nigga
Оставайся
левым,
целься,
мой
ниггер,
как
Саддам
Хусейн,
мой
ниггер
I'm
whippin
this
brand
new
machine-Hundred
bands
in
my
jeans
Я
гоняю
на
этой
новой
тачке
- сто
кусков
в
моих
джинсах
Call
yo
bitch
Barry
Sanders,
she
done
ran
through
the
team
I
got
hoes
out
the
D
Позвони
своей
сучке
Барри
Сандерс,
она
пробежала
всю
команду,
у
меня
есть
шлюхи
из
D
They
playin
on
the
team,
Do
anything
for
me,
I
mix
that
xan
with
the
lean!
Hold
Up
Они
играют
в
команде,
сделают
для
меня
все,
я
мешаю
ксанакс
с
лином!
Подожди
Lemme'
get
it
back,
Дай
мне
вернуться,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
I'm
gettin'
this
money
I'm
stackin
my
broccoli
(racks)
Я
зарабатываю
эти
деньги,
я
складываю
свою
брокколи
(деньги)
I'm
runnin'
my
city
you
might
gotta
pay
me
if
you
land
on
my
property
(tax)
Я
управляю
своим
городом,
тебе,
возможно,
придется
заплатить
мне,
если
ты
окажешься
на
моей
территории
(налог)
I
bought
the
boardwalk
and
I
parked
on
the
edge
'cause
my
life
like
monoply
Я
купил
променад
и
припарковался
на
краю,
потому
что
моя
жизнь
как
монополия
You
got
a
new
ase
and
you
got
outta
jail,
Boy,
you
look
like
a
cop
to
me
У
тебя
новый
туз,
и
ты
вышел
из
тюрьмы,
парень,
ты
выглядишь
как
коп
для
меня
(Get
outta'
jail
free
card?)
(Выйти
из
тюрьмы
бесплатно?)
Versace,
Versace,
I
brought
that
shit
back
all
these
niggas
they
copy
Versace,
Versace,
я
вернул
это
дерьмо,
все
эти
ниггеры
копируют
Medusa
head
on
my
I'm
at
the
hotel,
Versace
Pa-laz-a
Голова
Медузы
на
мне,
я
в
отеле,
Versace
Pa-laz-a
I
rented
the
yatch
for
a
week,
but
bought
the
convertible
'Lambo
Я
арендовал
яхту
на
неделю,
но
купил
кабриолет
"Ламбо"
Six
mill
for
the
mansion
I
see
haters
comin'
I
need
some
mo'
ammo
Шесть
лямов
за
особняк,
я
вижу,
как
приближаются
ненавистники,
мне
нужно
еще
патронов
These
nigga's
gay
that's
Elmo,
So
much
green
I
turned
camo
Эти
ниггеры
- геи,
это
Элмо,
столько
зелени,
что
я
стал
камуфляжем
Some
hoover
niggas
on
flannels,
Light
Light
you
up
no
candle
Какие-то
ниггеры-уборщики
во
фланели,
подожгу
тебя,
без
свечи
Grip
on
that
handle
Yosemite
Sam
Ya,
that
bitch
bang
like
a
banjo
Держись
за
эту
рукоятку,
Йосемити
Сэм,
да,
эта
сучка
стреляет,
как
банджо
Told
my
arms
dealer
no
need
for
a
box
I
don't
read
the
instructions
I
throw
out
the
manual
Сказал
своему
торговцу
оружием,
что
коробка
не
нужна,
я
не
читаю
инструкции,
я
выбрасываю
руководство
Versace,
Versace,
my
brother
King
Trell
he
in
a
Ferrari
Versace,
Versace,
мой
брат
Король
Трелл
в
"Феррари"
I
don't
look
the
same,
my
camera
the
same,
I
made
too
much
money
Я
выгляжу
не
так,
как
раньше,
моя
камера
та
же,
я
заработал
слишком
много
денег
Paul
Pierce
is
my
neighbor,
I
told
him
he
should
of
went
to
the
Clippers
Пол
Пирс
- мой
сосед,
я
сказал
ему,
что
ему
следовало
перейти
в
"Клипперс"
I
got
some
crazy
ideas
for
Versace,
give
Donatella
my
number
У
меня
есть
несколько
сумасшедших
идей
для
Versace,
дайте
Донателле
мой
номер
Versace,
auggh
Picasso,
Basquiat
I'm
cocky
Versace,
оу,
Пикассо,
Баския,
я
дерзкий
23,
15
mill
I'm
just
getting
started
23,
15
лямов,
я
только
начинаю
Pop
water
my
water
"Поп
вотер"
- моя
вода
I
walk
around
on
my
wallet
Я
разбрасываюсь
деньгами
I
don't
fuck
with
Saddam
but,
that's
gold
all
in
my
toilet
Я
не
связываюсь
с
Саддамом,
но
у
меня
в
туалете
все
в
золоте
Statues
of
Horus,
and
Anubis
is
polished
Статуи
Гора
и
Анубиса
отполированы
I
don't
got
to,
rap
about,
coke
for
you
to
enjoy
it
Мне
не
нужно
читать
рэп
о
коксе,
чтобы
тебе
это
понравилось
I'm
bout'
to
join
the
money
team,
just
holla'
to
Floyd
about
it
Я
собираюсь
присоединиться
к
денежной
команде,
просто
скажи
Флойду
об
этом
Versace,
Versace,
I'm
taking
my
money
to
the
Cayman
islands
(WOO!)
Versace
Auggh!
Versace,
Versace,
я
везу
свои
деньги
на
Каймановы
острова
(УУ!)
Versace
Оу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dominguez, Yefim Mejia Nunez, Wesbter Taveras Ruiz, Michael Feblez Quezada, Chael Betances Alejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.