Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes Prohibidos
Verbotene Liebende
Y
aquí
vamos
de
nuevo
Und
schon
wieder
geht
es
los
Buscándonos
con
la
mirada
Suchen
uns
mit
Blicken
Jugándonos
la
vida
Riskieren
unser
Leben
Que
tú
ya
tienes
ocupada
Das
du
schon
vergeben
hast
Creando
maneras
de
decirnos
te
quiero
Erfinden
Wege,
uns
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
Sin
una
palabra
Ohne
ein
Wort
Yo
no
quiero
ofenderla
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Ni
pretendo
arriesgarla
Noch
will
ich
dich
in
Gefahr
bringen
Pero
lo
que
siento
Aber
was
ich
fühle
Supera
mis
ganas
Übersteigt
mein
Verlangen
De
tomarla
entre
mis
brazos
Dich
in
meine
Arme
zu
nehmen
De
quererlo
todo
por
una
mirada
Alles
für
einen
Blick
zu
wollen
Un
caballero
se
roba
una
dama
Ein
Kavalier
stiehlt
eine
Dame
Por
un
sentimiento
que
surge
del
alma
Für
ein
Gefühl,
das
aus
der
Seele
kommt
Se
envuelve
en
sus
besos
en
las
madrugadas
Hüllt
sich
in
ihre
Küsse
im
Morgengrauen
Se
sienten
culpables,
no
puede
olvidarla
Sie
fühlen
sich
schuldig,
er
kann
sie
nicht
vergessen
Un
caballero
que
sueña
con
ella
Ein
Kavalier,
der
von
ihr
träumt
Le
impregna
su
aroma
cuando
ellos
se
encuentran
Ihr
seinen
Duft
einprägt,
wenn
sie
sich
treffen
Se
miran
de
lejos
y
el
mundo
se
frena
Sie
sehen
sich
aus
der
Ferne
an
und
die
Welt
hält
an
Amantes
prohibidos
de
casas
ajenas
Verbotene
Liebende
aus
fremden
Häusern
Como
un
caballero
olvido
su
nombre
Wie
ein
Kavalier
vergesse
ich
deinen
Namen
Cuando
nos
presentan
Wenn
wir
uns
vorgestellt
werden
Y
aquí
estamos
parados
en
medio
Und
hier
stehen
wir
mittendrin
Guardando
el
impulso,
callando
en
secreto
Halten
den
Impuls
zurück,
schweigen
insgeheim
Le
ruego,
solo
le
ruego
Ich
flehe
dich
an,
ich
flehe
dich
nur
an
Que
se
detenga,
no
juegue
con
fuego
Dass
du
aufhörst,
nicht
mit
dem
Feuer
spielst
Un
caballero
se
roba
una
dama
Ein
Kavalier
stiehlt
eine
Dame
Por
un
sentimiento
que
surge
del
alma
Für
ein
Gefühl,
das
aus
der
Seele
kommt
Se
envuelve
en
sus
besos
en
las
madrugadas
Hüllt
sich
in
ihre
Küsse
im
Morgengrauen
Se
sienten
culpables,
no
puede
olvidarla
Sie
fühlen
sich
schuldig,
er
kann
sie
nicht
vergessen
Un
caballero
que
sueña
con
ella
Ein
Kavalier,
der
von
ihr
träumt
Le
impregna
su
aroma
cuando
ellos
se
encuentran
Ihr
seinen
Duft
einprägt,
wenn
sie
sich
treffen
Se
miran
de
lejos
y
el
mundo
se
frena
Sie
sehen
sich
aus
der
Ferne
an
und
die
Welt
hält
an
Amantes
prohibidos
de
casas
ajenas
Verbotene
Liebende
aus
fremden
Häusern
Como
un
caballero
olvido
su
nombre
Wie
ein
Kavalier
vergesse
ich
deinen
Namen
Cuando
nos
presentan
Wenn
wir
uns
vorgestellt
werden
Como
un
caballero
olvido
su
nombre
Wie
ein
Kavalier
vergesse
ich
deinen
Namen
Cuando
nos
presentan
Wenn
wir
uns
vorgestellt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Eduardo Murguia Pedraza, Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.