Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí: Tragos Amargos/Disculpe Usted - En Vivo Desde El Lunario/Norteño
Попурри: Горькие напитки/Простите, сэр - В Прямом Эфире Из El Lunario/Нортеньо
[Letra
de
"Serenata
(En
Vivo)
"
[Текст
песни
"Серенада
(В
Прямом
Эфире)
"]
Clavado
en
este
rincón
Прикован
к
этому
углу,
Como
tú
clavaste
a
mi
corazón
Как
ты
приковала
мое
сердце,
Estos
tragos
que
tomo
yo
Эти
напитки,
что
пью
я,
Son
mi
tristeza,
son
mi
dolor
Это
моя
печаль,
это
моя
боль.
Te
fuiste,
no
sé
por
qué
Ты
ушла,
не
знаю
почему,
Sé
que
me
querías,
sé
que
me
adorabas
Знаю,
ты
любила
меня,
знала
обо
мне,
Por
si
acaso
quieres
regresar
Если
вдруг
захочешь
вернуться,
Te
voy
a
esperar,
te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать
тебя.
Y
trago
ese
amargo
licor
И
пью
этот
горький
ликер,
Y
que
no
me
hace
olvidar
Который
не
заставляет
меня
забывать,
Y
me
siento
como
un
cobarde
И
чувствую
себя
трусом,
Y
hasta
me
pongo
a
llorar
И
даже
начинаю
плакать.
Te
fuiste,
no
sé
por
qué
Ты
ушла,
не
знаю
почему,
Sé
que
me
querías,
sé
que
me
adorabas
Знаю,
ты
любила
меня,
знала
обо
мне,
Por
si
acaso
quieres
regresar
Если
вдруг
захочешь
вернуться,
Te
voy
a
esperar,
te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать
тебя.
Y
trago
ese
amargo
licor
И
пью
этот
горький
ликер,
Y
que
no
me
hace
olvidar
Который
не
заставляет
меня
забывать,
Y
me
siento
como
un
cobarde
И
чувствую
себя
трусом,
Y
hasta
me
pongo
a
llorar
И
даже
начинаю
плакать.
Disculpe
usted,
no
quiero
molestarlo
Простите,
сэр,
не
хочу
вас
беспокоить,
Es
necesario
decirle
algunas
cosas
Но
необходимо
сказать
вам
кое-что,
Que
muy
bien
quedó
la
mina
de
su
lado
У
вас
очень
хорошая
женщина,
Igual
queda
llorando,
ella
lo
hacía
conmigo
Ведь
она
так
плачет
из-за
меня.
Le
quiero
confesar
de
modo
más
amable
Хочу
признаться
вам
более
мягко,
Creo
indispensable
decirle
unas
palabras
Считаю
необходимым
сказать
вам
несколько
слов,
No
quiero
que
le
pase
lo
que
pasó
conmigo
Не
хочу,
чтобы
с
вами
случилось
то,
что
было
со
мной,
No
se
tiene
celos,
que
lo
ha
conseguido
Не
ревнуйте,
вы
ее
покорили.
Me
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
Мне
очень
нравится,
когда
ей
поют
серенады,
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
Когда
она
просыпается
с
вашим
поцелуем,
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
Когда
ей
дарят
прекрасную
красную
розу,
Ese
detalle
es
el
que
más
la
vuelve
loca
Этот
жест
особенно
ей
нравится.
Nunca
dude
de
su
amor,
no
hay
que
esperarse
Никогда
не
сомневайтесь
в
ее
любви,
не
стоит
ждать,
Ella
es
más
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
Она
вернее,
чем
вы
можете
представить,
Nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
Никогда
даже
не
думайте
предать
ее,
Eso,
mi
amigo,
es
lo
más
amable
Это,
мой
друг,
самое
лучшее.
Le
quiero
confesar
de
modo
más
amable
Хочу
признаться
вам
более
мягко,
Creo
indispensable
decirle
unas
palabras
Считаю
необходимым
сказать
вам
несколько
слов,
No
quiero
que
le
pase
lo
que
pasó
conmigo
Не
хочу,
чтобы
с
вами
случилось
то,
что
было
со
мной,
No
se
tiene
celos,
que
lo
ha
conseguido
Не
ревнуйте,
вы
ее
покорили.
Me
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
Мне
очень
нравится,
когда
ей
поют
серенады,
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
Когда
она
просыпается
с
вашим
поцелуем,
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
Когда
ей
дарят
прекрасную
красную
розу,
Ese
detalle
es
el
que
más
la
vuelve
loca
Этот
жест
особенно
ей
нравится.
Nunca
dude
de
su
amor,
no
hay
que
esperarse
Никогда
не
сомневайтесь
в
ее
любви,
не
стоит
ждать,
Ella
es
más
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
Она
вернее,
чем
вы
можете
представить,
Nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
Никогда
даже
не
думайте
предать
ее,
Eso,
mi
amigo,
es
lo
más
amable
Это,
мой
друг,
самое
лучшее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Segundo Martinez Escamilla, Freddie Martinez, Jesse Salcedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.