Текст и перевод песни El Bebeto feat. Majo Aguilar - ¿Por Qué Dejaste Que Te Amara?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Dejaste Que Te Amara?
Why Did You Let Me Love You?
Tenías
que
aparecer,
tenía
que
suceder
You
had
to
appear,
it
had
to
happen
Amarte
sin
hacer
pregunta
alguna
y
después
de
sentir
To
love
you
without
asking
any
questions
and
then
after
feeling
Tanto
amor
me
dijeras
adiós,
y
te
fueras
así
So
much
love
tell
me
goodbye,
and
leave
like
that
Después
de
todo
lo
que
hice
para
estar
junto
a
ti
After
everything
I
did
to
be
with
you
Por
qué
dejaste
que
te
amara,
como
nunca
había
amado
Why
did
you
let
me
love
you,
as
I
had
never
loved
before?
Por
qué
dejaste
que
durmiera
en
tus
brazos
enredado
Why
did
you
let
me
sleep
in
your
arms,
entwined?
Por
qué
dejaste
que
te
hiciera
el
amor
a
mi
manera
Why
did
you
let
me
make
love
to
you,
my
way?
Por
qué
dijiste
que
dijera,
que
te
había
encontrado
Why
did
you
say
that
I
should
say,
that
I
had
found
you?
Por
qué
jugar
de
esta
manera
si
yo
estaba
ilusionado
Why
play
this
way
if
I
was
in
love?
Por
qué
dejaste
que
pasara,
por
qué
dejaste
que
te
amara
Why
did
you
let
this
happen,
why
did
you
let
me
love
you?
Como
nunca
había
amado,
como
nunca
había
amado
As
I
had
never
loved
before,
as
I
had
never
loved
before
Por
qué
no
me
corriste
de
tu
vida
cuando
miraste
mis
ojos
Why
didn't
you
throw
me
out
of
your
life
when
you
looked
into
my
eyes
Y
me
sentiste
enamorado
And
you
felt
me
in
love?
Si
me
hubieras
despertado
de
este
sueño
yo,
yo
If
you
had
woken
me
up
from
this
dream,
I,
I
Yo
me
había
alejado
I
would
have
walked
away
Por
qué
dejaste
que
te
amara,
como
nunca
había
amado
Why
did
you
let
me
love
you,
as
I
had
never
loved
before?
Por
qué
dejaste
que
durmiera
en
tus
brazos
enredado
Why
did
you
let
me
sleep
in
your
arms,
entwined?
Por
qué
dejaste
que
te
hiciera
el
amor
a
mi
manera
Why
did
you
let
me
make
love
to
you,
my
way?
Por
qué
dijiste
que
dijera,
que
te
había
encontrado
Why
did
you
say
that
I
should
say,
that
I
had
found
you?
Por
qué
jugar
de
esta
manera
si
yo
estaba
ilusionado
Why
play
this
way
if
I
was
in
love?
Por
qué
dejaste
que
pasara,
por
qué
dejaste
que
te
amara
Why
did
you
let
this
happen,
why
did
you
let
me
love
you?
Como
nunca
había
amado,
como
nunca
había
amado
As
I
had
never
loved
before,
as
I
had
never
loved
before
Por
qué
no
me
corriste
de
tu
vida
cuando
miraste
mis
ojos
Why
didn't
you
throw
me
out
of
your
life
when
you
looked
into
my
eyes
Y
me
sentiste
enamorado
And
you
felt
me
in
love?
Si
me
hubieras
despertado
de
este
sueño
yo,
yo
If
you
had
woken
me
up
from
this
dream,
I,
I
Yo
me
había
alejado
I
would
have
walked
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinoza Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.