Текст и перевод песни El Bebeto y Su Banda Patria Chica - El Parrandero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Parrandero
The Partygoer
Quien
te
dijo
que
yo
no
se
vivir
sin
ti,
Who
told
you
I
can't
live
without
you,
Que
todo
se
me
ha
complicado,
desde
That
everything
has
become
complicated,
since
Que
te
fuiste
de
mí,
si
supieras
que
estoy
mucho
You
left
me,
if
you
knew
that
I
am
much
Mejor
que
ayer,
tal
vez
se
escuche
un
poco
raro
Better
than
yesterday,
maybe
it
sounds
a
bit
strange
Pero
sin
ti
me
siento
bien.
But
without
you
I
feel
good.
Como
quieres
que
extrañe
tus
celos,
tus
gritos,
How
do
you
want
me
to
miss
your
jealousy,
your
screams,
Tus
tantos
reclamos
y
tu
mal
humor,
vergüenza
Your
many
complaints
and
your
bad
mood,
shame
Debe
darte
venir
a
buscarme,
échame
la
culpa
It
should
give
you
to
come
and
find
me,
blame
me
De
lo
que
paso.
For
what
happened.
Como
piensas
que
quiero
volver
a
tu
lado,
How
do
you
think
I
want
to
come
back
to
your
side,
Las
segundas
partes
nunca
fueron
buenas,
Second
parts
were
never
good,
Tal
vez
tu
carácter
encaje
con
otro,
no
Maybe
your
character
fits
with
another,
no
Hay
que
hacernos
tontos,
volver
da
flojera,
We
have
to
make
ourselves
fools,
it's
a
drag
to
come
back,
Y
así
sin
rencores
no
quiero
que
vuelvas.
And
so
without
grudges
I
don't
want
you
to
come
back.
Que
pensabas
que
diario
iba
llorar
por
ti
What
did
you
think
I
was
going
to
cry
for
you
every
day
Te
creíste
inolvidable,
pero
ya
vez
que,
no
fui
así,
Como
You
thought
you
were
unforgettable,
but
you
see
that
I
wasn't
like
that,
how
Quieres
que
extrañe
tus
celos,
tus
gritos,
Do
you
want
me
to
miss
your
jealousy,
your
screams,
Tus
tantos
reclamos
y
tu
mal
humor,
vergüenza
Your
many
complaints
and
your
bad
mood,
shame
Debe
darte
venir
a
buscarme,
échame
la
culpa
It
should
give
you
to
come
and
find
me,
blame
me
De
lo
que
paso.
For
what
happened.
Como
piensas
que
quiero
volver
a
tu
lado,
How
do
you
think
I
want
to
come
back
to
your
side,
Las
segundas
partes
nunca
fueron
buenas,
Second
parts
were
never
good,
Tal
vez
tu
carácter
encaje
con
otro,
no
Maybe
your
character
fits
with
another,
no
Hay
que
hacernos
tontos,
volver
da
flojera,
We
have
to
make
ourselves
fools,
it's
a
drag
to
come
back,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Buendia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.