Текст и перевод песни El Bebeto y Su Banda Patria Chica - Los Arremangados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Arremangados
Los Arremangados
Primo
présteme
una
llave
Darling,
could
you
lend
me
a
key
Para
ponerme
un
perico
To
wear
a
budgie
No
es
malo
de
vez
en
cuando
It's
not
a
bad
thing
every
now
and
then
Echarnos
un
pasecito
To
take
a
little
swing
Y
cuando
voy
manejando
And
when
I'm
driving
Me
siento
mas
livianito
I
feel
a
lot
more
happy
Al
pasar
por
el
reten
As
I
pass
through
the
checkpoint
Voy
a
pedirle
a
san
judas
I
will
ask
Saint
Jude
Pa
llegar
a
navojoa
To
get
to
Navojoa
A
mirar
a
las
trenzudas
To
see
the
braided
ones
Y
en
obregon
por
supuesto
And
in
Obregon,
of
course
Ahi
nos
curamos
la
cruda
There
we
will
cure
our
hangover
Hermosillo
es
muy
bonito
Hermosillo
is
very
beautiful
Pero
vamos
de
pason
But
we
will
pass
by
No
sea
que
el
de
adelantito
Lest
the
one
ahead
Se
ponga
muy
cagazon
Gets
very
scared
Piense
que
traemos
perico
Think
we're
carrying
a
budgie
Pueda
que
tenga
razon
He
may
be
right
Los
jefes
estan
al
tiro
The
bosses
are
on
the
lookout
Los
tenemos
bien
cuajados
We
have
them
well
set
up
Cotorreandonos
macizo
Chatting
a
lot
Para
estar
bien
arreglados
To
be
well-tailored
Pero
todo
se
lo
deben
But
they
owe
it
all
A
este
par
de
arremangados
To
this
pair
of
rolled-up
ones
En
santa
ana
y
magdalena
In
Santa
Ana
and
Magdalena
Cobre
la
toci
hace
un
mes
I
collected
the
bacon
a
month
ago
Y
pa
la
semana
que
entra
And
next
week
Voy
a
cobrarle
otra
vez
I
will
collect
it
again
Que
me
quieran
dar
pa
abajo
They
may
want
to
give
me
less
Puede
que
salga
al
reves
It
may
turn
out
the
other
way
around
Hay
que
hacer
una
llamada
We
need
to
make
a
call
Pa
que
se
alisten
las
plebes
So
that
the
plebes
get
ready
Porque
cuando
menos
piensen
Because
before
they
know
it
Vamos
llegando
a
la
n
We
will
be
arriving
at
the
N
Pa
darnos
un
encerron
To
give
ourselves
a
lock-in
Ya
saben
que
les
conviene
You
already
know
what
is
convenient
Los
jefes
estan
al
tiro
The
bosses
are
on
the
lookout
Los
tenemos
bien
cuajados
We
have
them
well
set
up
Cotorreandonos
macizo
Chatting
a
lot
Para
estar
bien
arreglados
To
be
well-tailored
Pero
todo
se
lo
deben
But
they
owe
it
all
A
este
par
de
arremangados
To
this
pair
of
rolled-up
ones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.