Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Seas Tú
Ich will, dass du es bist
Quiero
que
tú
seas
mi
deseo
Ich
will,
dass
du
mein
Wunsch
bist
Mi
regalo,
mi
trofeo
Mein
Geschenk,
meine
Trophäe
Porque
ya
estoy
convencido
Denn
ich
bin
schon
überzeugt
Que
no
hay
nadie
como
tú
Dass
es
niemanden
gibt
wie
dich
Con
todos
tus
defectos,
todos
tus
afectos
Mit
all
deinen
Fehlern,
all
deiner
Zuneigung
Quiero
que
tu
sepas
que
agradezco
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dankbar
bin
Como
hombre
que
lo
acepto
Als
Mann
akzeptiere
ich
das
Porque
a
nadie
que
has
querido
Denn
niemanden,
den
du
geliebt
hast
Te
ha
querido
como
yo
Hat
dich
geliebt
wie
ich
Que
te
he
entregado
el
alma
Der
ich
dir
meine
Seele
gab
Hoy
te
agradezco
el
formar
parte
de
mi
vida
Heute
danke
ich
dir
dafür,
Teil
meines
Lebens
zu
sein
Quiero
que
sean
tus
manos
las
que
me
acaricien
Ich
will,
dass
es
deine
Hände
sind,
die
mich
streicheln
Que
sean
tus
lindos
ojos
los
que
me
hipnoticen
Dass
es
deine
schönen
Augen
sind,
die
mich
hypnotisieren
Que
sean
mi
noche
dueña
de
tu
madrugada
Dass
meine
Nacht
deine
Morgendämmerung
besitzt
Que
me
domina
el
celo
compartir
tu
almohada
Dass
mich
die
Begierde
packt,
dein
Kissen
zu
teilen
Que
sea
tu
cuerpo
el
culpable
de
mi
locura
Dass
dein
Körper
der
Schuldige
an
meinem
Wahnsinn
sei
Pa'
despojarte
toda
de
tu
vestidura
Um
dich
ganz
deiner
Kleidung
zu
entledigen
Que
me
domina
el
alma
al
ver
tanta
hermosura
Dass
meine
Seele
überwältigt
wird
beim
Anblick
so
vieler
Schönheit
Que
te
amo
como
a
nadie
no
te
quede
duda
Dass
ich
dich
liebe
wie
keine
andere,
daran
zweifle
nicht
Que
me
pongo
nervioso
al
tocar
tus
manos
Dass
ich
nervös
werde,
wenn
ich
deine
Hände
berühre
Me
siento
como
un
niño
a
pesar
de
mis
años
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind
trotz
meiner
Jahre
Te
quiero
como
nunca
nadie
había
querido
Ich
liebe
dich,
wie
noch
nie
jemand
geliebt
hat
Que
no
me
conforme
con
solo
ser
tu
amigo
Dass
ich
mich
nicht
damit
zufriedengebe,
nur
dein
Freund
zu
sein
Quiero
que
sean
tus
manos
las
que
me
acaricien
Ich
will,
dass
es
deine
Hände
sind,
die
mich
streicheln
Que
sean
tus
lindos
ojos
los
que
me
hipnoticen
Dass
es
deine
schönen
Augen
sind,
die
mich
hypnotisieren
Que
sean
mi
noche
dueña
de
tu
madrugada
Dass
meine
Nacht
deine
Morgendämmerung
besitzt
Que
me
domina
el
celo
compartir
tu
almohada
Dass
mich
die
Begierde
packt,
dein
Kissen
zu
teilen
Que
sea
tu
cuerpo
el
culpable
de
mi
locura
Dass
dein
Körper
der
Schuldige
an
meinem
Wahnsinn
sei
Pa'
despojarte
toda
de
tu
vestidura
Um
dich
ganz
deiner
Kleidung
zu
entledigen
Que
me
domina
el
alma
al
ver
tanta
hermosura
Dass
meine
Seele
überwältigt
wird
beim
Anblick
so
vieler
Schönheit
Que
te
amo
como
a
nadie
no
te
quede
duda
Dass
ich
dich
liebe
wie
keine
andere,
daran
zweifle
nicht
Que
me
pongo
nervioso
al
tocar
tus
manos
Dass
ich
nervös
werde,
wenn
ich
deine
Hände
berühre
Me
siento
como
un
niño
a
pesar
de
mis
años
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind
trotz
meiner
Jahre
Te
quiero
como
nunca
nadie
había
querido
Ich
liebe
dich,
wie
noch
nie
jemand
geliebt
hat
Que
no
me
conforme
con
solo
ser
tu
amigo
Dass
ich
mich
nicht
damit
zufriedengebe,
nur
dein
Freund
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayra Patricia Valdes Loredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.