Текст и перевод песни El Bebeto - Besos Nuevos (Versión Mariachi)
Besos Nuevos (Versión Mariachi)
New Kisses (Mariachi Version)
Échele
mi
mariachi...
bonito!
Give
him
my
mariachi...
nice!
Un
día
llego
One
day
I
arrive
Y
me
enamoró
And
I
fell
in
love
Saco
de
mi
mente
todos
tus
recuerdos
y
me
renovo
I
get
all
your
memories
out
of
my
mind
and
I
renew
Aquella
ilusión
That
illusion
Después
de
besarla
yo
ya
ni
me
acuerdo
sí
te
hice
el
amor
After
kissing
her
I
don't
even
remember
anymore
if
I
made
love
to
you
Y
con
besos
nuevos
logre
olvidarte
And
with
new
kisses
I
managed
to
forget
you
Hoy
otra
persona
pudo
desplazarte
Someone
else
was
able
to
displace
you
today
Me
llevo
hasta
el
cielo
con
esas
caricias
I
take
myself
to
heaven
with
these
caresses
Esas
que
yo
nunca
tuve
por
tus
prisas
Those
that
I
never
had
because
of
your
haste
Y
con
besos
nuevos
hoy
me
siento
vivo
And
with
new
kisses
today
I
feel
alive
Ella
logró
borrar
lo
que
sufrí
contigo
She
managed
to
erase
what
I
suffered
with
you
Para
darme
un
beso
no
me
pide
nada
To
give
me
a
kiss
he
asks
for
nothing
Encambio
tú
todo
te
lo
llevabas
Instead
you
took
everything
with
you
Me
hiciste
un
favor
al
haberte
ido
You
did
me
a
favor
by
leaving
Al
final
de
cuentas
fuiste
buena
conmigo
In
the
end
you
were
good
to
me
Pues
sí
no
te
vas,
Well,
if
you're
not
leaving,
Jamás
la
hubiera
conocido
I
would
have
never
met
her
¡Uy,
uy,
uy,
uy.!
¡que
truene
bonito
mi
mariachi!
Oops,
oops,
oops,
oops.!
let
my
mariachi
thunder
beautifully!
Aquella
ilucion
That
illusion
Después
de
besarla
yo
ya
ni
me
acuerdo
sí
te
hice
el
amor
After
kissing
her
I
don't
even
remember
anymore
if
I
made
love
to
you
Y
con
besos
nuevo
logre
olvidarte
And
with
new
kisses
I
managed
to
forget
you
Hoy
otra
persona
pudo
desplazarte
Someone
else
was
able
to
displace
you
today
Me
llevo
hasta
el
cielo
con
esas
caricias
I
take
myself
to
heaven
with
these
caresses
Esas
que
yo
nunca
tuve
por
tus
prisas
Those
that
I
never
had
because
of
your
haste
Y
con
besos
nuevos
hoy
me
siento
vivo
And
with
new
kisses
today
I
feel
alive
Ella
logró
borrar
lo
que
sufrí
contigo
She
managed
to
erase
what
I
suffered
with
you
Para
darme
un
beso
ella
no
me
pide
nada
To
give
me
a
kiss
she
doesn't
ask
me
for
anything
Encambio
tu
todo
te
lo
llevabas
Instead
you
took
everything
with
you
Me
hiciste
un
favor
al
haberte
ido
You
did
me
a
favor
by
leaving
Al
final
de
cuentas
fuiste
buena
conmigo
In
the
end
you
were
good
to
me
Pues
sí
no
te
vas,
Well,
if
you're
not
leaving,
Jamás
la
hubiera
conocido
I
would
have
never
met
her
Pues
sí
no
te
vas
Well,
if
you're
not
leaving
Jamás
la
hubiera
conocido
I
would
have
never
met
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luciano luna, luis leyva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.