El Bezea - El Amor de un Padre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Bezea - El Amor de un Padre




El Amor de un Padre
The Love of a Father
Presta atención a lo que vengo a contarte
Pay attention to what I'm about to tell you
Una parábola acerca de un padre
A parable about a father
Llamaba a su hija aunque aun no ha nacido
He called his daughter even though she had not yet been born
Pero los meses pasan y ahora te digo que
But the months go by and now I tell you that
Llego el momento de su esposa dar a luz
The time has come for his wife to give birth
A una niña preciosa de ojos azules
To a beautiful girl with blue eyes
Rápidamente el padre la tomo en sus brazos Y contento pasa el tiempo la ve dar primeros pasos
The father quickly took her in his arms And happily spends time watching her take her first steps
Pero el caso es que la niña sigue creciendo
But the fact is that the girl keeps growing
Y un dia mientras jugaba la niña se queda viendo Y se detiene
And one day while playing the girl stops and stares And stops
Le hace una pregunta que al padre dejo pensando Y con los pelos de puntas.
He asks her a question that left the father thinking And with the hairs on end.
El amor de un padre es el que pudo al mundo cambiar
A father's love is what could change the world
El entrego todo Papi que tu me vas a regalar para mis quince a papi?
He gave everything Daddy what will you give me for my fifteenth birthday daddy?
Hija si solo tienes 10 años ahora
Daughter you are only 10 now
Sin saber que contestar Se dio vuelta pero ahora
Not knowing what to answer He turned around but now
Esta con ella en un hospital
He is with her in a hospital
La niña tiene 14 y la ciencia la desahucia
The girl is 14 and science fails her
Tiene menos de 20 días para conseguir
She has less than 20 days to get
Un corazón sin el no podrá vivir
A heart she cannot live without
La niña lo sabia le dice papi ya sabes
The girl knew it she tells daddy you know
Que me voy a morir pero aunque eso pase
That I'm going to die but even if that happens
Quisiera celebrar mis quince años
I would like to celebrate my fifteenth birthday
Su padre sale llorando y de repente algo extraño
Her father comes out crying and suddenly something strange
Apareció el corazón ella se recupera
The heart appeared she recovers
Le dice mami papi hijita mía si supieras.
She says to mommy daddy my dear daughter if you only knew.
Hija si estas leyendo esta carta
Daughter if you are reading this letter
Es porque todo salió bien
It is because everything went well
Un dia me preguntaste que te regalaría para tus quinceañeros
One day you asked me what I would give you for your fifteenth birthday
Y no supe que decir
And I didn't know what to say
Pero hoy te regalo mi corazón. Feliz cumpleaños.papiiiii
But today I give you my heart. Happy birthday. Daddy
Porque de tal manera amo dios al mundo
Because God so loved the world
Que ha dado a su unigénito por prostitutas y vagabundos
That he gave his only begotten for prostitutes and vagabonds
Por mi por ti por todo el mundo
For me, for you, for all the world
Para que le conociéramos y en esto abundo
So that we may know Him, and in this I abound.
No es fácil ver a un hijo en esta situación
It is not easy to see a son in this situation
El diablo nos tenia bajo maldición
The devil had us under a curse
éramos huesos secos enterrados en el pecado pero cristo nos levanto y por eso es que le alabo
We were dry bones buried in sin but Christ raised us up and that's why I praise him
Si fue por eso esclavo el sacrificio en la cruz
If it was because of that slave the sacrifice on the cross
Que fuimos liberados y llamados a ser luz
That we were set free and called to be light
Dime que esperas tu
Tell me what are you waiting for
Porque en verdad que no comprendo
Because I really do not understand
Vas a seguir a las tinieblas o a los eternos
Are you going to follow the darkness or the eternal ones
El amor de un padre es el que pudo al mundo cambiar
A father's love is what could change the world
El entrego todo no puso pero no
He gave his all, he did not say no
Y por amor perdono a este mundo maldad//.
And for love he forgave this wicked world.





Авторы: Juan Carlos Izquierdo Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.