Текст и перевод песни El Bezea - El Amor de un Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor de un Padre
Любовь отца
Presta
atención
a
lo
que
vengo
a
contarte
Внимательно
послушай,
что
я
тебе
расскажу
Una
parábola
acerca
de
un
padre
Притчу
об
одном
отце,
Llamaba
a
su
hija
aunque
aun
no
ha
nacido
Который
звал
свою
дочь,
хотя
она
еще
не
родилась.
Pero
los
meses
pasan
y
ahora
te
digo
que
Но
месяцы
шли,
и
теперь
я
скажу
тебе,
что
Llego
el
momento
de
su
esposa
dar
a
luz
Настал
момент,
когда
его
жена
родила
A
una
niña
preciosa
de
ojos
azules
Прекрасную
девочку
с
голубыми
глазами.
Rápidamente
el
padre
la
tomo
en
sus
brazos
Y
contento
pasa
el
tiempo
la
ve
dar
primeros
pasos
Отец
быстро
взял
ее
на
руки.
Счастливо
время
летело,
он
видел
ее
первые
шаги.
Pero
el
caso
es
que
la
niña
sigue
creciendo
Но
дело
в
том,
что
девочка
продолжала
расти,
Y
un
dia
mientras
jugaba
la
niña
se
queda
viendo
Y
se
detiene
И
однажды,
играя,
девочка
остановилась,
посмотрела
на
него
Le
hace
una
pregunta
que
al
padre
dejo
pensando
Y
con
los
pelos
de
puntas.
И
задала
вопрос,
который
заставил
отца
задуматься,
волосы
встали
дыбом.
El
amor
de
un
padre
es
el
que
pudo
al
mundo
cambiar
Любовь
отца
- это
то,
что
смогло
изменить
мир.
El
entrego
todo
Papi
que
tu
me
vas
a
regalar
para
mis
quince
a
papi?
Он
отдал
все.
Папочка,
что
ты
мне
подаришь
на
мои
пятнадцать
лет,
папочка?
Hija
si
solo
tienes
10
años
ahora
Доченька,
тебе
сейчас
всего
10
лет.
Sin
saber
que
contestar
Se
dio
vuelta
pero
ahora
Не
зная,
что
ответить,
он
отвернулся,
но
теперь
Esta
con
ella
en
un
hospital
Он
с
ней
в
больнице.
La
niña
tiene
14
y
la
ciencia
la
desahucia
Девочке
14,
и
врачи
от
нее
отказались.
Tiene
menos
de
20
días
para
conseguir
У
нее
меньше
20
дней,
чтобы
найти
Un
corazón
sin
el
no
podrá
vivir
Сердце,
без
него
она
не
сможет
жить.
La
niña
lo
sabia
le
dice
papi
ya
sabes
Девочка
знала
это,
она
говорит:
"Папочка,
ты
же
знаешь,
Que
me
voy
a
morir
pero
aunque
eso
pase
Что
я
умру,
но
даже
если
это
случится,
Quisiera
celebrar
mis
quince
años
Я
хотела
бы
отпраздновать
свое
пятнадцатилетие".
Su
padre
sale
llorando
y
de
repente
algo
extraño
Ее
отец
выходит,
плача,
и
вдруг
что-то
странное.
Apareció
el
corazón
ella
se
recupera
Появилось
сердце,
она
выздоравливает.
Le
dice
mami
papi
hijita
mía
si
supieras.
Он
говорит:
"Мама,
папа,
доченька
моя,
если
бы
ты
знала".
Hija
si
estas
leyendo
esta
carta
Доченька,
если
ты
читаешь
это
письмо,
Es
porque
todo
salió
bien
Значит,
все
получилось
хорошо.
Un
dia
me
preguntaste
que
te
regalaría
para
tus
quinceañeros
Однажды
ты
спросила
меня,
что
я
подарю
тебе
на
пятнадцатилетие,
Y
no
supe
que
decir
И
я
не
знал,
что
сказать.
Pero
hoy
te
regalo
mi
corazón.
Feliz
cumpleaños.papiiiii
Но
сегодня
я
дарю
тебе
свое
сердце.
С
днем
рождения,
папочка!
Porque
de
tal
manera
amo
dios
al
mundo
Ибо
так
возлюбил
Бог
мир,
Que
ha
dado
a
su
unigénito
por
prostitutas
y
vagabundos
Что
отдал
Сына
Своего
Единородного
за
блудниц
и
бродяг,
Por
mi
por
ti
por
todo
el
mundo
За
меня,
за
тебя,
за
весь
мир,
Para
que
le
conociéramos
y
en
esto
abundo
Чтобы
мы
познали
Его,
и
в
этом
я
убежден.
No
es
fácil
ver
a
un
hijo
en
esta
situación
Нелегко
видеть
своего
ребенка
в
такой
ситуации.
El
diablo
nos
tenia
bajo
maldición
Дьявол
держал
нас
под
проклятием.
éramos
huesos
secos
enterrados
en
el
pecado
pero
cristo
nos
levanto
y
por
eso
es
que
le
alabo
Мы
были
сухими
костями,
погребенными
во
грехе,
но
Христос
воскресил
нас,
и
поэтому
я
славлю
Его.
Si
fue
por
eso
esclavo
el
sacrificio
en
la
cruz
Именно
поэтому
Он
совершил
жертву
на
кресте,
Que
fuimos
liberados
y
llamados
a
ser
luz
Что
мы
были
освобождены
и
призваны
быть
светом.
Dime
que
esperas
tu
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Porque
en
verdad
que
no
comprendo
Потому
что
я
действительно
не
понимаю.
Vas
a
seguir
a
las
tinieblas
o
a
los
eternos
Ты
будешь
следовать
тьме
или
вечным?
El
amor
de
un
padre
es
el
que
pudo
al
mundo
cambiar
Любовь
отца
- это
то,
что
смогло
изменить
мир.
El
entrego
todo
no
puso
pero
no
Он
отдал
все,
не
поставил
условий.
Y
por
amor
perdono
a
este
mundo
maldad//.
И
из
любви
простил
этому
миру
зло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Izquierdo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.