Текст и перевод песни El Bima feat. Gisela Arroyo - No Quiero Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Llorar
I Don't Want to Cry
Quiero
expresarte
mi
sentir
I
want
to
express
my
feelings
to
you
Y
es
que
ya
no
le
veo
salida
a
esta
situación
And
the
thing
is,
I
no
longer
see
a
way
out
of
this
situation
Quiero
dejar
esta
relación
hasta
aquí
I
want
to
leave
this
relationship
here
Atte:
EL
BIMA
Sincerely,
EL
BIMA
No
quiero
llorar
I
don't
want
to
cry
No
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
Ni
permitir
que
tú
te
vayas
de
aquí
Nor
allow
you
to
leave
from
here
Seré
esa
mujer
que
Dios
escogió
para
ti
I
will
be
that
woman
God
chose
for
you
Sentirme
segura
y
en
tus
brazos
vivir.
To
feel
safe
and
live
in
your
arms.
Hacerte
sentir
triste
yo
nunca
quisiera
I
would
never
want
to
make
you
feel
sad
Darte
todo
mi
amor
y
que
así
tu
lo
sintieras
To
give
you
all
my
love
and
for
you
to
feel
it
that
way
Pero
esta
rutina
me
alejo
de
ti
de
veras
But
this
routine
has
truly
distanced
me
from
you
Ya
no
me
siento
igual
y
quería
que
lo
supieras
I
no
longer
feel
the
same
and
I
wanted
you
to
know
Ha
habido
un
estancamiento
There
has
been
a
stagnation
Como
en
un
abismo
Like
in
an
abyss
Ya
nuestro
amor
cambió
y
ahora
Nada
es
lo
mismo
Our
love
has
changed
and
now
nothing
is
the
same
Recuerdo
cuando
disfrutabamos
de
ir
al
mall
I
remember
when
we
enjoyed
going
to
the
mall
Y
ahora
sólo
te
digo
te
quiero
Cuando
lo
escribo
en
el
Word
And
now
I
only
tell
you
I
love
you
when
I
write
it
in
Word
Cuando
bien
la
pasabamos
siendo
Súper
Amigos
When
we
had
a
good
time
being
Super
Friends
Nos
unimos
por
amor
y
cosas
del
destino
We
came
together
for
love
and
things
of
destiny
Pero
ahora
Todo
cambió
y
nos
hemos
alejado
But
now
everything
has
changed
and
we
have
drifted
apart
En
verdad
no
sé
en
qué
parte
de
la
relación
fallamos
I
really
don't
know
where
we
failed
in
the
relationship
Quisiera
vivir
contigo
y
morir
a
tu
lado
I
would
like
to
live
with
you
and
die
by
your
side
Pero
quiero
que
esto
cambie
En
realidad
estoy
cansado
But
I
want
this
to
change,
I'm
really
tired
No
sé
si
la
solución
es
mudarnos
a
otro
estado
I
don't
know
if
the
solution
is
to
move
to
another
state
Osi
la
solución
es
dejar
esto
en
el
pasado.
Or
if
the
solution
is
to
leave
this
in
the
past.
No
todo
está
perdido
Not
everything
is
lost
Aún
hay
una
solución
(dime
cual)
There
is
still
a
solution
(tell
me
which
one)
Poner
a
Dios
primero
en
nuestra
relación
Put
God
first
in
our
relationship
Bueno,
si
él
puede
cambiar
lo
que
ha
pasado
entre
nosotros
Well,
if
he
can
change
what
has
happened
between
us
Démosle
oportunidad
y
que
él
dirija
nuestras
vidas
en
su
amor.
Let's
give
him
a
chance
and
let
him
guide
our
lives
in
his
love.
No
quiero
llorar
I
don't
want
to
cry
No
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
Ni
permitir
que
tú
te
vayas
de
aquí
Nor
allow
you
to
leave
from
here
Seré
esa
mujer
que
Dios
escogió
para
ti
I
will
be
that
woman
God
chose
for
you
Sentirme
segura
y
en
tus
brazos
vivir.
To
feel
safe
and
live
in
your
arms.
Démosle
oportunidad
a
que
el
cambie
nuestras
vidas
Let's
give
him
a
chance
to
change
our
lives
Escuché
en
una
ocasión
que
vida
camino
y
salida
I
once
heard
that
life
is
a
path
and
an
exit
Rindamonos
a
él
a
través
de
esta
canción
Let's
surrender
to
him
through
this
song
Y
sometamonos
a
él
de
todo
corazón
And
submit
ourselves
to
him
with
all
our
hearts
Yo
quiero
avivar
el
fuego
que
hay
en
nuestras
amor
I
want
to
rekindle
the
fire
that
is
in
our
love
Perdóname
por
haber
tomado
tan
Fuerte
decisión
Forgive
me
for
having
made
such
a
strong
decision
Me
sentía
en
prisión
y
sin
tu
amor
en
depresión
I
felt
imprisoned
and
without
your
love,
depressed
Perdóname
por
desquitarme
contigo
mi
frustración
Forgive
me
for
taking
out
my
frustration
on
you
Recuerdo
en
aquel
altar
amor
por
siempre
nos
Juramos
I
remember
at
that
altar
we
swore
love
forever
Entre
buenas
y
malas
altas
y
bajas
aquí
estamos
Through
good
and
bad,
highs
and
lows,
here
we
are
Olvidemos
lo
ocurrido
olvidemos
lo
pasado
Let's
forget
what
happened,
let's
forget
the
past
Y
demostrarte
en
esta
ocasión
que
de
verdad
te
amo
And
show
you
on
this
occasion
that
I
truly
love
you
No
todo
está
perdido
Not
everything
is
lost
Ya
encontramos
la
solución
We
have
found
the
solution
Poner
a
Dios
primero
en
nuestra
relación
Put
God
first
in
our
relationship
Si
él
Pudo
cambiar
lo
que
ha
pasado
entre
nosotros
démosle
oportunidad
Y
y
que
él
dirija
nuestras
vidas
en
su
amor
If
he
could
change
what
has
happened
between
us,
let's
give
him
a
chance
and
let
him
guide
our
lives
in
his
love
Oye
la
rutina
ha
sido
una
de
las
causantes
Listen,
routine
has
been
one
of
the
causes
De
la
separación
de
miles
de
parejas
8 de
cada
10
matrimonios
se
divorcian
a
causa
de
estas
y
otras
problemáticas
Of
the
separation
of
thousands
of
couples.
8 out
of
10
marriages
end
in
divorce
due
to
these
and
other
problems
Pero
a
través
de
nuestra
música
queremos
llevarte
un
mensaje
a
la
conciencia
But
through
our
music
we
want
to
bring
you
a
message
of
awareness
Estableciendo
que
si
Dios
está
primero
en
tu
relación
Establishing
that
if
God
is
first
in
your
relationship
Siempre
hay
una
experiencia
nueva
para
vivir.
There
is
always
a
new
experience
to
live.
Este
fue
EL
BIMA
junto
a
Gisela
Arroyo
This
was
EL
BIMA
together
with
Gisela
Arroyo
Mayordomos
del
reino...
Stewards
of
the
kingdom...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abimael Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.